Re: [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting

2017-10-17 Thread Yury Tarasievich
Just the marker char, providing its activator char wasn't changed. Then you could auto-change the translated string(s) -- provided there'd be no ambiguities in the translation (like extra pairs of chars starting with the old marker). Should/would work even for activation char translated.

Re: [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting

2017-10-17 Thread Sophie
Le 17/10/2017 à 10:14, Krunose a écrit : > > > On 17.10.2017 09:39, Yury Tarasievich wrote: > >> shortcut=autochange (change just the marker in the translated) > > You mean that system automatically replace shortcut position or just > character: _New : ~New : N_ew : N~ew. > > This could be

Re: [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting

2017-10-17 Thread Krunose
On 17.10.2017 09:39, Yury Tarasievich wrote: shortcut=autochange (change just the marker in the translated) You mean that system automatically replace shortcut position or just character: _New : ~New : N_ew : N~ew. This could be tricky. Kruno -- To unsubscribe e-mail to:

Re: [libreoffice-l10n] Please read: minutes of ESC meeting

2017-10-17 Thread Yury Tarasievich
Some thoughts for guys capable of implementing. Of course, I have no idea whether any of these are feasible. So, change in English string (tEh original) brings some checks with the previous value: 1) capitalisation changed? set flag 1 2) shortcut markup changed (like _ to &)? set flag 2 3)