Hi Sophie,
-- Original --
From: "sophi" ;
Send time: Tuesday, Jun 29, 2021 7:16 PM
>
> Hi Ming,
>
> [...]
> > So may I, as a QA person who regularly triages l10n bugs, ask for Weblate
> > permission to add comments for all languages? Or alternatively, someone
>
Hi Heiko, *,
On Tue, Jun 29, 2021 at 8:52 AM Heiko Tietze
wrote:
>
> Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate. Only
> the "Title" needs to be translated.
values that should not be made available for translations should use
the pseudo-language identifier
All decks have a title which is translated like
Properties
The other properties shouldn't be in Weblate.
On 29.06.21 12:46, Martin Srebotnjak wrote:
What Title are you referring to in the given example?
Lp, m.
V V tor., 29. jun. 2021 ob 08:52 je oseba Heiko
Hi Jun,
Le 29/06/2021 à 11:16, Jun Nogata a écrit :
> Hi,
>
> I agree with Ming.
> I also sometimes want to ask the suggesters about Japanese translation
> suggestions.
> However, the suggesters are not allowed to comment. I'm in trouble.
You mean they can't comment because they give suggestions
Hi Ming,
Thanks for your work in QA :)
Le 29/06/2021 à 03:58, Ming H. a écrit :
> Dear Sophie, Christian Lohmaier, and Christian Kuehl,
>
> I have a request about Weblate. Currently translators can't change the
> translation in languages other than their own, and can only make suggestions.
>
What Title are you referring to in the given example?
Lp, m.
V V tor., 29. jun. 2021 ob 08:52 je oseba Heiko Tietze <
heiko.tie...@documentfoundation.org> napisala:
> Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate.
> Only
> the "Title" needs to be translated.
>
>
>
We have two options to replace -- by EN (or EM) DASH, one in Tools >
Autocorrect: Replace (-- = -), the other at Options ("[ ] Replace dashes"). This
clearly leads to confusion.
Auto-correction/Replace is defined in extras/autocorr/lang//Documentlist.xml
and turns two dashes into one EN DASH
Hi,
I agree with Ming.
I also sometimes want to ask the suggesters about Japanese translation
suggestions.
However, the suggesters are not allowed to comment. I'm in trouble.
2021年6月29日(火) 11:00 Ming H. <2097632...@qq.com>:
>
> Dear Sophie, Christian Lohmaier, and Christian Kuehl,
>
> I have a
Looks like this/those strings have been taken accidentally into weblate. Only
the "Title" needs to be translated.
https://opengrok.libreoffice.org/search?project=core=ScFunctionsDeck===1=full=full
On 29.06.21 03:23, Ming H. wrote:
Dear Sophie, dear all,
There were a set of strings