[libreoffice-l10n] Untranslated UI message in 7.3/Nightly build

2021-07-10 Thread Jun Nogata
Hi, Why are so many parts of the user interface untranslated in the 7.3/nightly build? These parts have been translated in the Weblate master. See screenshot below. https://imgur.com/7Dn4aqi -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary

Re: [libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments

2021-07-01 Thread Jun Nogata
Hi, sophi 2021年6月29日(火) 20:20 sophi : > You mean they can't comment because they give suggestions as anonymous > users? No, anonymous user. I want registered users to be able to comment. 2021年6月29日(火) 20:20 sophi : > > Hi Jun, > Le 29/06/2021 à 11:16, Jun Nogata a écrit : &g

Re: [libreoffice-l10n] Weblate permission to add comments

2021-06-29 Thread Jun Nogata
eoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundatio

[libreoffice-l10n] Allow logged-in users to comment in Weblate (Japanese)

2021-02-10 Thread Jun Nogata
Hi, Anonymous users (in Japanese) can now create accounts. Thank you for the settings. Could you please allow logged in users to comment so that I can contact them? I have received requests from users to comment as well. Regards, Jun -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com

[libreoffice-l10n] Change the Japanese website download page translation

2021-02-10 Thread Jun Nogata
Hi, When will the website download page translation change? The Japanese translation rate is 100%. https://translations.documentfoundation.org/projects/website/newdesign/ja/ However, it stays the same all the time. https://ja.libreoffice.org/download/download/ Regards, Jun -- 野方 純 (Jun

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.1 New Features video: script for translations

2021-02-01 Thread Jun Nogata
re: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To

Re: [libreoffice-l10n] Can't delete unnecessary translation suggestions in Weblate

2021-01-23 Thread Jun Nogata
hat too. > > > > Kees > > > > Jun Nogata schreef op 22.01.2021 02:55: > >> Hello, > >> > >> I cannot delete unnecessary translation suggestions in Weblate. > >> Before the upgrade, I was able to delete them. > >> > >> I want

[libreoffice-l10n] How can stop anonymous translation suggestions in Weblate?

2021-01-21 Thread Jun Nogata
and auto suggestions available to registered users? I would like to get in touch with them. -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https

[libreoffice-l10n] Can't delete unnecessary translation suggestions in Weblate

2021-01-21 Thread Jun Nogata
Hello, I cannot delete unnecessary translation suggestions in Weblate. Before the upgrade, I was able to delete them. I want to delete them because I apply the wrong translations. How can I do that? -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com - web: http

[libreoffice-l10n] Re: Request for Adding Japanese translation reviewer role

2020-09-27 Thread Jun Nogata
Hello, Sorry, It is a mistake. Please don't add the reviewer role to Souichiro. 2020年9月26日(土) 12:49 Jun Nogata : > > Hello, > > I am Jun from Japanese community. > Would you please Adding Souichirou the reviewer role for Weblate? > > - Souichirou Ishikawa: souichi..

[libreoffice-l10n] Request for Adding Japanese translation reviewer role

2020-09-25 Thread Jun Nogata
Hello, I am Jun from Japanese community. Would you please Adding Souichirou the reviewer role for Weblate? - Souichirou Ishikawa: souichi...@gmail.com - https://translations.documentfoundation.org/user/souichirho/ Regards, Jun -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: noga...@gmail.com

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 New Features video script for translation

2020-08-04 Thread Jun Nogata
Hi, Mike Japanese video script added. (Thanks to Soichiro Ishikawa!) Jun, Regard 2020年8月3日(月) 18:41 Mike Saunders : > > Hello, > > Apologies that this is quite close to the release day, but the script is > quite short, and we can continue to add subtitles after the release: > >

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation

2020-08-04 Thread Jun Nogata
o my best! Jun, Regards 2020年8月4日(火) 17:58 Mike Saunders : > > Hi Jun, > > On 04/08/2020 10:28, Jun Nogata wrote: > > > > Japanese version: 軽快 - 便利 - みんなに優しい > > Here it is: > https://blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/2020/08/LO70_banner_tagline_hire

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation

2020-08-04 Thread Jun Nogata
Hi, Japanese version: 軽快 - 便利 - みんなに優しい 2020年7月30日(木) 1:01 Mike Saunders : > > Hello, > > I've created this banner, that we can use for social media and other > things around the LibreOffice 7.0 launch: > >

[libreoffice-l10n] Add a Weblate Japanese reviewer role

2020-07-13 Thread Jun Nogata
Hello I am Jun Nogata (nogajun) from the Japanese community. I have requested it. Please add a Sou Yanaihara and Jun Meguro Weblate Japanese reviewer role. They are actively working on translation and would like to help us. * Sou Yanaihara: https://translations.documentfoundation.org/user/So

Re: [libreoffice-l10n] Add weblate revlew role to nogajun

2020-05-22 Thread Jun Nogata
Hello Thank you, Sophie and Naru. I will try! 2020年5月21日(木) 19:24 sophi : > > Hi Naru, > > Le 21/05/2020 à 08:32, Naruhiko Ogasawara a écrit : > > Hello, > > > > As a reviewer of the Japanese translation, I would like to ask you > > to add a role to review to nogajun (noga...@gmail.com) > > > >