Hi,
I have been away for a long while. I've created a new username to
access Turkis-tr websites panel from:
https://user.documentfoundation.org/create?skin=bootstrap
my username is kobzeci
Could you please re-authorize me to login as admin role of tr.libreffice.org
Best regards,
Zeki
--
To
Hi,
We have a request for Turkish askbot.
Should we open a ticked on redmine
(https://redmine.documentfoundation.org/projects/infrastructure/issues/new)?
(Askbot software is translted to Turkish at %95 for now:
https://www.transifex.com/askbot/askbot/ .)
Best regards,
Zeki
--
2016-08-22 18:41 GMT+03:00 Olivier Hallot :
> Hello L10n Team leaders
Hi,
> The next LO 5.3 release will include a new entry in the applications
> help menu, "Get Help Online".
>
> Menu *Help -> Get Help Online*
>
> This entry aims to quick-link the software to a
1 Ara 2015 15:33 tarihinde "Sophie" yazdı:
>
> Hi all,
Hi Sophie,
> I've a small translation request to be added to redmine, the template is
> ---
> en:
> label_history_tab_all: History
> label_history_tab_comments: Comments
>
Hi
As pootle updated to its new version, the login process requires a
mail activation. My registered email z...@ozgurlukicin.com was
expired, so i cant do the activation.
Could you please update my account details
Pootle username: zeki
Project: turkish
Project role: administrator
Old e-mail:
Please disregard this message, we had done it before.
Sorry,
Zeki
2015-08-01 15:35 GMT+03:00 Zeki Bildirici zeki.ozguryazi...@gmail.com:
Hi
As pootle updated to its new version, the login process requires a
mail activation. My registered email z...@ozgurlukicin.com was
expired, so i cant do
Hi,
I've missed the topic for second time. Sorry for that.
I want to ask that if something said about the new accelerator sign '_'
when placed inside the word, seperates the word and prevents having a
search match.
Best regards,
Zeki
--
To unsubscribe e-mail to:
Hi Andrew,
I can help you about this issue but i will not be available until next
week.
If the matter is urgent i can forward it to other Turkish users..
Just let you know, there is a bug report abot this -BUT only on Linux
systems which has a username consists i in it. Please see:
Hi Charles,
Here is my feed details:
RSS: http://blog.bluzz.net/tag/lo-gezegen/feed/
HG: http://gezegen.linux.org.tr/images/heads/zekibildirici.png
Lang: Turkish TR-tr
Sorry for top post ;)
Best regards,
Zeki
2014-06-28 12:16 GMT+03:00 Charles-H. Schulz
Hi Rimas,
Sory for the late reply.
Do you have our askbot translations(Turkish)? We had finished it but
now i see that transifex has an unfinished version there :(
Best regards,
Zeki
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems?
11 Eki 2013 10:17 tarihinde Sophie gautier.sop...@gmail.com yazdı:
Hi all,
Hi Sophie,
I've written two guides to help new comers with their localization:
- one about Pootle:
https://wiki.documentfoundation.org/PootleGuide
- one about UI and Help files contents (variables, xml) and some
Hi,
Finally i have completed the list. I've already sent it to Gerry who
helped me to review the first version. Also having your help will be
very good.
The list now contains the following sheets
- Excel vs Calc comparison list
- NEW FUNCTIONS OF CALC which is extracted by (thanks to) Eike from
Hi,
You may use Pootle's comment box to notify future reviewers.
Btw, Pivot table is build by a selection right? Data source or source might
sound calling a database, which is another option and may confuse users.
We have translated it in Turkish something like 'Selected Area' instead of
Hi,
As i was not able to find an Excel and Calc comparison list, i think that
it doesn't exits, and i've decided to make one.
I've used Excel 2013 Functions List (as Category) and LibreOffice 3.6.x
Guide(i cannot remember the version).
You may find it here on Google Drive:
2013/8/26 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi Zeki,
Is it possible to have this fixes in upcoming release 4.1.1?
I pushed the fixes just in case. I don't know about another release
candidate (rc3) for 4.1.1. Your fixes will be in 4.1.2 for sure.
I wish there will be a RC3, because these are
23 Ağustos 2013 12:20 tarihinde rka...@gmail.com yazdı:
Merhaba
Merhaba,
Libreoffice 4.1 kullanımında rastladığım bir hatayı paylaşmak istiyorum.
Fonksiyonlarda yer alan 2 ad. ETOPLA mevcut bunlardan birisi çoklu etoplama
yapıyor. Excelde bu yüzden ÇOKETOPLA olarak adlandırılmış. Uygun
2013/8/22 Andras Timar tima...@gmail.com:
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.0.txt
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/error-report/report-4.1.txt
Hi Andras,
Is it possible to have this fixes in upcoming release 4.1.1?
Best regards,
Zeki
--
To unsubscribe e-mail to:
9 Tem 2013 13:22 tarihinde Andras Timar tima...@gmail.com yazdı:
Hi Zeki,
On Tue, Jul 9, 2013 at 12:12 PM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com
wrote:
Hi,
Hi Andras,
release plan[1]. Closing of RC3 is due to next Tuesday, so translation
deadline is Sunday night/Monday morning at latest
Hi,
What is the deadline for LibreOffice 4.1(release) translations?
*Sorry for asking if it is announced before.
Best regards
Zeki
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting
2013/5/27 Olivier Hallot olivier.hal...@documentfoundation.org:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hi,
Screen 16:10? TV sets are today usually 16:9... no?
Mystery?
Detailed discussion is here:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=42986
16:10 is still on use and we had requests for
Hi,
Here is the Turkish translation of the help mainpage:
{{Lang|{{ProductName}}Yardım'a Hoşgeldiniz!}}
div id=mf-page title=Welcome
[http://www.documentfoundation.org/download/ {{ProductName}}] yardım
uygulamasını kullandığınız için teşekkür ederiz.
{{ProductName}}yazılımıyla ilgili ne zaman
16 Şub 2013 06:30 tarihinde fitosch...@gmail.com yazdı:
Does Pootle have a way to track a certain user's submissions? Like a
bread crumb.
I was about to ask the same question :)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems?
2013/2/16 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net:
Hi,
Hi Martin,
the only survey that would answer how good or bad current help content
and current organization of help topics as well as need for help by
the users would be to add a survey system into the LO UI, that would
report back to a server
Hi,
After reading the replies, and remembering the previous arguments, i
want to point the important distinction between which is better
approach and which way we should improve approach.
Previously i said that we should change people's habits to get help,
and all stuff we had discussed are
12 Şub 2013 02:00 tarihinde Thorsten Behrens t...@documentfoundation.org
yazdı:
Hi,
Hi
just pushed version 1.0.2 to the Play Store, now including 72
languages and a bugfix for
* fdo#60487 - sdremote - load default preferences eg. volume control
switch.
Thanks. I've updated it . Btw
2013/2/11 Andras Timar tima...@gmail.com:
Dear localizers,
Hi Andras,
There is a very important check in Pootle: Invalid XML. When a
translated segment contains invalid XML, that segment will be
discarded, and en-US will be used instead. The error message however
appears in the build log and
Hi,
We have translated the Google Play page, however the UI is in English. I am
not sure if we were late to translate the strings in pootle or the current
app is in English only at the moment.
Also we want to write an how to article for our local wiki to promote this
usefull app, is there a
2013/2/8 Thorsten Behrens t...@documentfoundation.org:
Hi there,
with our 4.0.0 release and the new Impress Remote for Android, TDF now
has an official Google Play Store - first item there being:
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote
Hi,
Here is the
Serg, Martin,
Thank you
Own Persona should be in cui/uiconfig/ui.po
Yes there it is. However Pootle cannot find it via search. Also,
clicking on to the ui.po returns empy.
https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/cui/uiconfig/
The content of this po file is reachable only by
16 Oca 2013 18:33 tarihinde Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com yazdı:
20 Ara 2012 00:52 tarihinde Andras Timar tima...@gmail.com yazdı:
Hi Zeki,
On Wed, Dec 19, 2012 at 8:02 PM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com
wrote:
Hi,
We have completed the Turkish translation
2013/1/28 Jan Holesovsky ke...@suse.cz:
Terribly sorry this takes so much time - we have migrated the wikihelp
to another server, which is going to be upgraded to a faster one, so I
do not want to start uploading new help now :-(
When will the upgrade be finished? If it will take too much time
I do not recommend this type of work. XML tags are not that hard and
translating it in pootle is easy.
Also re-placing the tags could be a nightmare, strings with wrong tags are
not implemented in translations.
Regards,
Zeki
--
Unsubscribe instructions: E-mail to
Hi,
I have an idea for the current online help redirection for locales
other than the ones in the current help
site:https://help.libreoffice.org/Main_Page
The current situation for the users(except the ones in helpwiki) makes
no sense, as it redirects directly to English content, and it does not
20 Ara 2012 00:52 tarihinde Andras Timar tima...@gmail.com yazdı:
Hi Zeki,
On Wed, Dec 19, 2012 at 8:02 PM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com
wrote:
Hi,
We have completed the Turkish translation of the help content(1) and i
think it is time to add TR tothe online help site
(http
Hi,
We have completed the Turkish translation of the help content(1) and i
think it is time to add TR tothe online help site
(http://help.libreoffice.org/).
Best regards,
Zeki
1 - https://translations.documentfoundation.org/tr/libo36x_help/
--
Unsubscribe instructions: E-mail to
Hello,
I need to test the Turkish localization of the 3.6.x. series, but i
think as for the Test Marathon Pre-Relases page only shows 4.0
release.
http://download.documentfoundation.org/libreoffice/testing/
How can i find the latest 3.6.5 RC installer and helppack for Turkish?
Best Regards,
Hello,
//Question for Documentation team:
I was translating Calc functions to Turkish, i was cross checking with
Microsoft Office then i had a suspect that YIELD and RECEIVED was
translated wrong in MS Office Turkish.
While searching the answer for the question Should it be the same,
even if it
Hi Andras,
I have a string too:
https://translations.documentfoundation.org/tr/libo36x_help/translate.html#unit=24473556
In this string there should be no errors(in case my eyes see wrong).
However it gives an XML error, also this error is shown on the
error.log for tr which you have sent me.
06 Ara 2012 09:26 tarihinde Andras Timar tima...@gmail.com yazdı:
Hi Zeki,
I don't see the XML error in this segment, probably you have corrected
it meanwhile. But I don't see the +C in translation. The shortcut is
Ctrl+Alt+C.
Oh!
I'm not still get used to the new interface. I've missed the
Dear localizers,
I am proud to announce we have just completed the Turkish translation
of LibreOffice 3.6 series in both UI and Help files.
When we have started the help was %38 level and it took nearly 6
months of hard work.
We have spotted some more tombalaks, and will uptade the related bug
25 Eyl 2012 11:30 tarihinde Florian Effenberger
flo...@documentfoundation.org yazdı:
Hello,
Hi Florian,
I've misse the recent updates about the donation page.
Having credit card option is great, as the other methods are:
* wire transfer - expensive and requires legal stuff
* Paypal -
2012/9/10 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
Hi Andras,
Please find the error logs at the usual place:
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/
Thanks for your notification.
However, our process has changed a bit. I will not correct fatal help
translation errors in git myself any
2012/7/29 Jon Lachmann j...@lachmann.nu:
The thing I am thinking of is other languages with keyboards short of the [
and ] keys. All translators should check their keyboard layout to see if it
is possible to enter the Ctrl+[ and Ctrl+] combinations, otherwise it must be
added to the source.
Hello,
The default Biblio table comes with English coloumns[1] and maybe it
will be good to have the opportunity to localize this coloumn names.
(By the way, -IMHO-, the bibliography function and inserting
references with LibreOffice is some kind of torture. I wrote my thesis
on LibreOffice
Hello,
3 Days ago I asked a question on the documentation list. Besides the
question Tom Davies said that the help content is quite outdated,
while working on the translation of the content i made a suggestion
for marking the outdated content with a unique comment word, which we
can track and
2012/6/17 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
Hi Andras,
I'd like to update translations in git tomorrow for the 3.6.0 beta2
release. Please find the error logs at
http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Please correct errors in
Pootle, especially the fatal errors.
All errors for tr
Hello,
When reviewing the Turkish translations for LibreOffice Help 3.6(and
3.5), in the review tab shows hassuggestion
508 strings (1%) failed However, when click to the link, Pootle
says: No matching strings to review.
https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_help/review.html
After
2012/6/16 Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.com:
On Sat, Jun 16, 2012 at 7:17 AM, Zeki Bildirici z...@ozgurlukicin.com wrote:
Hello,
When reviewing the Turkish translations for LibreOffice Help 3.6(and
3.5), in the review tab shows hassuggestion
508 strings (1%) failed However, when click
Hi,
I think LibreOffice 3.6.x project on Pootle will be created over the
current translations of the 3.5.x series. If so, will it include the
suggesstions and comments from the current translations?
And one more thing, after creating 3.6.x branch there will be no sync
from 3.5.x series right?
2012/6/4 Andras Timar tima...@gmail.com:
I'd love to migrate suggestions and comments but I don't know how to do
that. If you know, please send me a link to instructions.
That's bad news :) We have over 3.000 words in the needs review cat.
How much time do we have?
Btw, i dont know is it the
2 Ocak 2012 23:42 tarihinde Jan Holesovsky ke...@suse.cz yazdı:
Hi,
Hi,
Turkish download links are:
Language: tr
Download page: http://tr.libreoffice.org/download/
Pre-release download page: http://tr.libreoffice.org/download/test-surumleri/
Regards,
Zeki
--
Unsubscribe instructions: E-mail
20 Mart 2012 06:23 tarihinde Hossein Noorikhah hossein...@gmail.com yazdı:
Use any username instead of hossein in url and you will see the
detailed statistics of that user's contributions. Sadly, Pootle does
not create hyperlinks when showin usernames.
Thank you. As i can see the members of
19 Mar 2012 09:57 tarihinde Andras Timar tima...@gmail.com yazdı:
Hi,
Hi Andras,
Languages with fatal errors: cs, de, sk, tr.
Turkish errors are all fixed.
Thank you for your efforts :)
Regards,
Zeki
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems?
Hi,
Is there an option for Pootle to see individual statistics of team
members(for example; submissions, suggestions etc). Pootle only shows
the top 5 user data for each section.
It will be nice to see this data by each member individually. This
will help to lead the local teams; motivate users,
Hello,
Addin tr-TR will be good for us, we have a Turkish locale site at:
http://tr.libreoffice.org/
Regards,
Zeki
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more:
21 Ocak 2012 23:00 tarihinde Rimas Kudelis r...@akl.lt yazdı:
2012.01.21 21:24, Michael Bauer rašė:
21/01/2012 19:11, sgrìobh Zeki Bildirici:
Addin tr-TR will be good for us, we have a Turkish locale site at:
http://tr.libreoffice.org/
Not that it matters, really, but I notice
12 Ocak 2012 15:43 tarihinde Eike Rathke er...@redhat.com yazdı:
Hi,
Just mail me the pattern(s) for your locale, I'll add it then.
Hi,
D.M
D/M
D-M
should be all fine for tr-TR (Turkish). The common seperator is .
but there is not a rule for it so any seperator can be used. I checked
MS Excel
07 Ara 2011 01:22 tarihinde Lior Kaplan kaplanl...@gmail.com yazdı:
Hi Lior,
Well, the from which text is a change I did... the previous text was
impossible to translate. Screen shot attached.
I think this e-mail list removes attachments. Could you plwase upload it
somewhere on the int(i.e
http://imageshack.us/photo/my-images/249/calcprint.png/
Thank you Lior.
Ohh.. I thought it was in some other dialog. Sorry for that. I think I
should install an English version of LibreOffice somewhere :)
Btw, From which print is translated to Turkish as Yazdır, which is
the word Print.
I
Hi,
You can select, if Calc should print all sheets, selected sheets of
selected cells. Then you can select what to print from the above
selected range. For example you want to print the pages 2-3 of the
selected sheet, this is where you can set it.
And a screen shot to demonstrate these
2011/10/7 Andras Timar tima...@gmail.com:
Hi,
Hi Andras,
Fatal errors:
ar as bg da de is it mk nl pl pt sk tg tr zh-TW
I corrected them in git as I could, but please correct them in Pootle, too.
Non-fatal errors:
ar as bg bn bs cs da de dgo eo es is it ja kn mk ne nl nn om pl pt rw
sa-IN
Hi Andras,
Thanks to Ayhan he fixed the fatal errors and other errors.
On Sunday I exported updated po files from Pootle and I pushed them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 rc2 will contain
these translation updates. According to the plan rc2 will be 3.4.0
final, if all go
Bugs in Turkish are -now- fixed in 3.4 translations.
Regards,
Zeki
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list
H, Andras,
2011/5/2 Andras Timar tima...@gmail.com:
Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc1-l10nbugs/
Bugs in Turkis are all fixed i think.
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc1-l10nbugs/tr.log
Best regards,
Zeki
--
Unsubscribe
2011/4/25 Andras Timar tima...@gmail.com:
Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.
Locales with bugs:
as, be, bg, bn, bo, brx, bs, ca-XV, ca, cy, de, dgo, el, eo, et, fa, gl,
gu, he, hi, hr, id, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk,
65 matches
Mail list logo