Re: [libreoffice-l10n] Need help with translation

2014-08-17 Thread Robinson Tryon
On Sun, Aug 17, 2014 at 4:39 PM, Lera Goncharuk wrote: > Thank you. > Yes, I understand it now. Marvy :-) Thank you for your help translating the wiki! -- Robinson Tryon QA Engineer - The Document Foundation Volunteer Coordinator - LibreOffice Community Outreach qu...@libreoffice.org -- To un

Re: [libreoffice-l10n] Need help with translation

2014-08-17 Thread Lera Goncharuk
В письме от 17 августа 2014 16:25:14 пользователь Robinson Tryon написал: > On Sun, Aug 17, 2014 at 2:05 PM, Lera Goncharuk > > wrote: > > Hi all, > > Hi! > > > I translate an article in wiki TDF > > (https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan). There is the word «tag» > > in the paragraph

Re: [libreoffice-l10n] Need help with translation

2014-08-17 Thread Robinson Tryon
On Sun, Aug 17, 2014 at 2:05 PM, Lera Goncharuk wrote: > Hi all, Hi! > I translate an article in wiki TDF > (https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan). There is the word «tag» in > the paragraph “Dates” of this article. Unfortunately, I don't understand its > meaning. > Quote: > “Tuesday

[libreoffice-l10n] Need help with translation

2014-08-17 Thread Lera Goncharuk
Hi all, I translate an article in wiki TDF (https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan). There is the word «tag» in the paragraph “Dates” of this article. Unfortunately, I don't understand its meaning. Quote: “Tuesday - the tag is created on a commit that builds and passes unit-, subseque