Re: [libreoffice-l10n] Abbreviation for Drag 'n Drop

2024-01-13 Thread Heiko Tietze
On 12.01.24 20:49, Tuomas Hietala wrote: Heiko, is there any character limit on the translated string? It's a command label. And being overly verbose makes the menu too large. If it was a dialog we could structure the content to fit the full DnD label. Thanks for all your input, +Drag it is

Re: [libreoffice-l10n] Abbreviation for Drag 'n Drop

2024-01-12 Thread sophi
Hi Tuomas, Le 12/01/2024 à 20:49, Tuomas Hietala a écrit : Hi all, There's no commonly understood abbreviation for DnD in Finnish either, but the equivalent of "Shift+drag" would work. (Actually, I'm not sure if non-technical English speakers would understand "DnD" either?) Agreed, like you

Re: [libreoffice-l10n] Abbreviation for Drag 'n Drop

2024-01-12 Thread Tuomas Hietala
Hi all, There's no commonly understood abbreviation for DnD in Finnish either, but the equivalent of "Shift+drag" would work. (Actually, I'm not sure if non-technical English speakers would understand "DnD" either?) Heiko, is there any character limit on the translated string? I also think

Re: [libreoffice-l10n] Abbreviation for Drag 'n Drop

2024-01-09 Thread kees538
In Dutch it would be "Slepen en neerzetten" but the abbriviation SnN also would not be understood. Regards, Kees Heiko Tietze schreef op 08.01.2024 09:34: Some effort is currently made by Jim to allow drag'n drop from the Navigator not just as link but also to get cross-references into the

Re: [libreoffice-l10n] Abbreviation for Drag 'n Drop

2024-01-08 Thread Mihail Balabanov
Hi, Since there is no commonly accepted Bulgarian abbreviation for drag and drop, I would translate "DnD+Shift" as "Shift+плъзгане" (Shift+drag), leaving "and drop" to be only implied. Maybe something similar would be suitable for other languages? On Mon, Jan 8, 2024 at 10:34 AM Heiko Tietze <