Re: [libreoffice-l10n] International Website Translation: How to push po to website

2014-03-19 Thread Sophie
Hi Rimas,
Le 17/03/2014 22:59, Rimas Kudelis a écrit :
 Hi Kevin,
 
 2014.03.17 04:36, 锁琨珑 wrote:
 For the http://zh-cn.libreoffice.org website, I found in the Pootle
 server that almost all of the strings are translated, but on the website
 it shows many strings untranslated, or out of date.

 How can the translated po files on Pootle be pushed to the website? Is
 there any further steps needed, just like the pushing po in Pootle to GIT?
 
 website is a special type of project. For your translation to appear on
 the website, someone has to check it out, convert to a
 SilverStripe-specific PHP array format, and commit it to a certain
 github repo (or clone that repo and make a pull request). That someone
 is usually me, but it's not something I enjoy, so I only do that very
 rarely. :)
 
 So to answer your question, you can either poke me to make the missing
 steps, or you can do that yourself. I would prefer the latter, but if
 that is too troublesome for you, I can help.

Is it documented somewhere so we can try to do it without bothering you
or if one day you're not available? Does the infra team have some notes
about the process?
Cheers
Sophie


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] International Website Translation: How to push po to website

2014-03-19 Thread Rimas Kudelis
Hi Kevin,

your updates, along with all others, have now been pushed to the git
repository. That doesn't mean they will appear in our website right
away, but they're much closer to that now.

Regards,
Rimas

2014.03.17 04:36, 锁琨珑 wrote:
 Hi all,

 For the http://zh-cn.libreoffice.org website, I found in the Pootle
 server that almost all of the strings are translated, but on the website
 it shows many strings untranslated, or out of date.

 How can the translated po files on Pootle be pushed to the website? Is
 there any further steps needed, just like the pushing po in Pootle to GIT?

 Thanks

 Kevin Suo 锁琨珑



-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] International Website Translation: How to push po to website

2014-03-19 Thread Rimas Kudelis

Hi Sophie,


2014.03.19 17:38, Sophie wrote:

Hi Rimas,
Le 17/03/2014 22:59, Rimas Kudelis a écrit :

website is a special type of project. For your translation to appear on
the website, someone has to check it out, convert to a
SilverStripe-specific PHP array format, and commit it to a certain
github repo (or clone that repo and make a pull request). That someone
is usually me, but it's not something I enjoy, so I only do that very
rarely. :)

So to answer your question, you can either poke me to make the missing
steps, or you can do that yourself. I would prefer the latter, but if
that is too troublesome for you, I can help.

Is it documented somewhere so we can try to do it without bothering you
or if one day you're not available? Does the infra team have some notes
about the process?


No, this is not documented anywhere, and each time I do that, I rebuild 
my own knowledge about how I did it the last time. :)


However, it seems that the last time I worked on this project, I wrote a 
couple shell scripts to reduce the amount of boring manual work. Also, I 
talked to Christian on IRC today, and he'll probably take over 
maintenance of this project from me, so I'll send the scripts to him.


BTW it might be better to create a new project (or split it into 
separate microprojects) instead. The four files that the website project 
currently hosts actually belong to three different websites: the main 
one, the extensions one and Google Play. Among these, the files for the 
main website are being altered and converted from php array format to 
gettext .po outside Pootle (that's what my shell scripts do). I think it 
might make sense to split resources that aren't originally in .po format 
into separate projects.


Rimas


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Website project updated. NOTE!

2014-03-19 Thread Rimas Kudelis

Hi all,

I updated the website project from templates today. However, it seems I 
did something slightly wrong and not all untranslated strings are now 
counted as such. This I want to draw your attention at the filter bar 
you see at the bottom of the page when translating. After working 
through the untranslated strings, please check if there aren't any 
strings erroneously marked as translated by choosing Line filter: 
Checks, and check type: Unchanged in the filter line at the bottom. 
Also note that such filter doesn't seem to always work (not sure if it's 
a Pootle bug or what)...


Rimas

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted