Hello!
Stuart Swales has approved the speller after I have done the changes he
requested on Monday or so.
Could someone give a +2 to it?:
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/30677/
Right now I am kind of away from IRC because I need to have my PhD
project ready on the 12th and I have been under a
Hi Thomas, *,
On Tue, Nov 15, 2016 at 11:34 PM, Mihkel Tõnnov wrote:
> 2016-11-13 17:51 GMT+02:00 Thomas Hackert :
>
>> Hello @ll,
>> I stumbled upon the following:
>> 1. Install e.g. http://www.heggemann-edv.de/ox
>> t/schaltungen/schaltungen.oxt via Extension Manager in LO
>> 2. Hit "Check for
Hi all,
For some reasons, it seems that the last update 2 weeks ago has not
completed correctly for some languages. To solve that Cloph has
triggered an update this morning so it should be complete for beta2.
I'll monitor it to make sure :)
Cheers
Sophie
--
Sophie Gautier sophie.gaut...@document
Hi Kiyotaka,
Le 30/11/2016 à 22:14, Kiyotaka Nishibori a écrit :
> Hello all,
>
> I'm a Japanese translator of LibreOffice and have question about .po
> files for Japanese master - UI and HELP on Pootle: have they been
> merged with the latest .pot files for 5.3 beta? and if not yet, when
> are
On Sun, Nov 27, 2016 at 11:41 PM, Giovanni Caligaris
wrote:
> Hello Cor
>
> I see the option to download the .po file but I am getting a server error;
>
> Server Error
> A server error has occurred. Thank you for your patience.
> Exception: Cannot serialize terminology stores
>
> Any other way I c
Forwarding to the list, sorry Jesper to sent it to you only.
Cheers
Sophie
Message transféré
Sujet : Re: [libreoffice-l10n] Pootle
Date : Thu, 1 Dec 2016 13:32:07 +0100
De : Sophie
Pour : Jesper Laugesen
Le 01/12/2016 à 09:12, Jesper Laugesen a écrit :
>
>
> Den 30-11-2016
Hi Adolfo,
Le 01/12/2016 à 12:23, Adolfo Jayme Barrientos a écrit :
> I suggest you guys to download a .po from Pootle, translate it offline and
> then upload it back. I wouldn’t be wasting time trying to send translated
> strings one by one in this sluggish Pootle instance. I thought they were to
I suggest you guys to download a .po from Pootle, translate it offline and
then upload it back. I wouldn’t be wasting time trying to send translated
strings one by one in this sluggish Pootle instance. I thought they were to
remove the old projects (everything before LibreOffice 5.1, in other words
Hello all,
I'm a Japanese translator of LibreOffice and have question about .po
files for Japanese master - UI and HELP on Pootle: have they been
merged with the latest .pot files for 5.3 beta? and if not yet, when
are they done?
It seems that some .po files on Pootle are different from the one
Den 30-11-2016 kl. 14:23 skrev Sophie:
Hi Leif,
Le 30/11/2016 à 14:09, Leif Lodahl a écrit :
Hi Sophie,
Sorry to call again, but we are pretty busy translating and AGAIN it takes
about 40 seconds each time we need to save something.
People are about to give up.
I've pinged the infra team, ye
10 matches
Mail list logo