Re: [Homepage] Português (pt) page and translation updated

2017-01-06 Thread Pedro Albuquerque
Thank you! :-) Pedro. Às 15:46 de 06/01/2017, Matthias Seidel escreveu: > Hello all, > > The Português (pt) website and translation has been updated: > > https://www.openoffice.org/pt/ > > Many thanks to Pedro! > > As always, if you find errors feel free to translate or drop me a note! > >

Re: Can't Access account

2017-01-06 Thread Soffi Chanchira Larsen
Unsubscribe ​​ Venlig hilsen // Best regards Soffi Chanchira Larsen ​//SoPhoto// ​//i...@sophoto.dk​ //mobile: +45 28783874​ ​//​cvr 26864941 //sophoto.dk //sobabyphoto.wordpress.com //fotobaggrunde.dk Den 6. jan. 2017 7.07 PM skrev "Lars Andersen" : > The

Re: Can't Access account

2017-01-06 Thread Lars Andersen
The problem wasn't as big as I though. I couldn't remember where to log in, so I unsuccessfully tried at the extensions subdomain. And now that I again know the right place to log in, it turned out that it wasn't the wrong login, only the wrong place. Thanks -Original Message- From:

Re: [Homepage] Português (pt) page and translation updated

2017-01-06 Thread Matthias Seidel
Hi Avarias, I would not change the layout without necessity. The pt page was totally outdated and the HTML code corrupted. The LT page is up to date and fully translated! Maybe we could add the YouTube link in the social box? And we could change the meta-information on the download page from

Re: [Homepage] Português (pt) page and translation updated

2017-01-06 Thread Aivaras Stepukonis
Hey Matthias, Your input is much appreciated! Some of us have reservations about those scrolling lists/bars on the right side of the landing page, also mixing different languages on the same page. If you happen to contribute something to the Lithuanian subpage

[Homepage] Português (pt) page and translation updated

2017-01-06 Thread Matthias Seidel
Hello all, The Português (pt) website and translation has been updated: https://www.openoffice.org/pt/ Many thanks to Pedro! As always, if you find errors feel free to translate or drop me a note! Regards, Matthias smime.p7s Description: S/MIME Cryptographic Signature