Buenas. Me llamo José, soy un usuario de LibreOffice y me gustaría ayudar en la traducción en la medida de mis posibilidades.
Soy nuevo en cuanto a traducir software, pero suelo leer diariamente contenido en Inglés (noticias de informática, libros, etc), además de tener experiencia en traducir documentos y entrevistas en algunas páginas (principalmente relacionadas con la tecnología) en las que he colaborado. Me gustaría ayudar en mi tiempo libre y aprender mientras lo hago. ¿Hay alguien colaborando en la traducción del sitio Ask LibreOffice (ask.libreoffice)? Estoy muy interesado en colaborar con ello. Me parece una estupenda herramienta de consulta, creo que todos sabremos lo poco habituada que está la gente en nuestro país en la informática y la necesidad de consultar sobre el uso del software. Esta herramienta puede ayudar a que la gente se inicie con este software y facilitar la vida a muchos de los que tratamos con usuarios considerablemente torpes con la tecnología, estoy seguro de que muchos sabréis a que me refiero ;) Espero poder aportar en este gran proyecto y ayudar a hacer crecer la comunidad hispana. Saludos. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted