Re: [es-l10n] Permisos a Pootle LibreOffice Concedidos

2011-04-21 Por tema Daniel Gonzalez

On 04/21/2011 08:41 AM, CaStarCo wrote:

Por cierto, mi nick en Pottle es castarco

El 21 de abril de 2011 15:04, CaStarCo  escribió:


Hola,

yo tambien querría tener permisos en Pottle para poder ayudar con la
traducción.

Saludos.




Permisos concedidos al usuario

castarco

Saludos

--
Daniel Gonzalez
Comunidad LibreOffice en Español
Back69
Venezuela


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [es-l10n] Permisos a Pootle LibreOffice Concedidos

2011-04-21 Por tema CaStarCo
Por cierto, mi nick en Pottle es castarco

El 21 de abril de 2011 15:04, CaStarCo  escribió:

> Hola,
>
> yo tambien querría tener permisos en Pottle para poder ayudar con la
> traducción.
>
> Saludos.
>
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [es-l10n] Permisos a Pootle LibreOffice Concedidos

2011-04-21 Por tema Daniel Gonzalez

On 04/21/2011 08:34 AM, CaStarCo wrote:

Hola,

yo tambien querría tener permisos en Pottle para poder ayudar con la
traducción.

Saludos.

El 21 de abril de 2011 14:41, Daniel Gonzalezescribió:


Hola

Se le han asignado los permisos pertinentes a los siguientes usuarios

carlosr
dxider

Bienvenidos, cualquier duda sobre accesos o la forma de colaborar en el
Pootle solo avisen, voy a intentar planificar una reunion en el IRC
#libreoffice-es para aclarar dudas de localizacion para que todos aprendamos
mas de esta area.

Recuerden los interesados en participar en el proceso de traduccion de las
cadenas de texto para la version 3.4 de LibreOffice deben seguir estos pasos

  1. Suscribirse a la lista de localizacion en español
 l10n@es.libreoffice.org enviando un correo sin asunto a
 l10n+subscr...@es.libreoffice.org
  2. Esperar el correo de confirmacion y confirmar la suscripcion a la
 lista de correo de localizacion
  3. Registrarse y activar su cuenta en
 https://translations.documentfoundation.org/
  4. Iniciar sesion
  5. Configurar su lenguaje y el proyecto donde desean colaborar en la
 seccion 'My account' en la parte superior derecha
  6. Solicitar los permisos pertinentes a traves de la lista
 l10n@es.libreoffice.org indicando el nombre de usuario con el que
 se registraron en el Pootle
  7. Esperar la confirmacion de los permisos otorgados
  8. Comenzar a traducir


--
Daniel Gonzalez
Comunidad LibreOffice en Español
Back69
Venezuela


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted





Hola Castarco

Cual es tu nombre de usuario en el Pootle?

Saludos.

--
Daniel Gonzalez
Comunidad LibreOffice en Español
Back69
Venezuela


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [es-l10n] Permisos a Pootle LibreOffice Concedidos

2011-04-21 Por tema CaStarCo
Hola,

yo tambien querría tener permisos en Pottle para poder ayudar con la
traducción.

Saludos.

El 21 de abril de 2011 14:41, Daniel Gonzalez escribió:

> Hola
>
> Se le han asignado los permisos pertinentes a los siguientes usuarios
>
> carlosr
> dxider
>
> Bienvenidos, cualquier duda sobre accesos o la forma de colaborar en el
> Pootle solo avisen, voy a intentar planificar una reunion en el IRC
> #libreoffice-es para aclarar dudas de localizacion para que todos aprendamos
> mas de esta area.
>
> Recuerden los interesados en participar en el proceso de traduccion de las
> cadenas de texto para la version 3.4 de LibreOffice deben seguir estos pasos
>
>  1. Suscribirse a la lista de localizacion en español
> l10n@es.libreoffice.org enviando un correo sin asunto a
> l10n+subscr...@es.libreoffice.org
>  2. Esperar el correo de confirmacion y confirmar la suscripcion a la
> lista de correo de localizacion
>  3. Registrarse y activar su cuenta en
> https://translations.documentfoundation.org/
>  4. Iniciar sesion
>  5. Configurar su lenguaje y el proyecto donde desean colaborar en la
> seccion 'My account' en la parte superior derecha
>  6. Solicitar los permisos pertinentes a traves de la lista
> l10n@es.libreoffice.org indicando el nombre de usuario con el que
> se registraron en el Pootle
>  7. Esperar la confirmacion de los permisos otorgados
>  8. Comenzar a traducir
>
>
> --
> Daniel Gonzalez
> Comunidad LibreOffice en Español
> Back69
> Venezuela
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>


-- 
- Per la llibertat del coneixement -
- Per la llibertat de la ment...   -

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted