Hi Jeongkyu,
On Wed, Oct 20, 2010 at 11:11 PM, Lior Kaplan wrote:
> Hi,
>
> The file you have sent contains changes to the original strings and replaced
> HTML tags with their entities (e.g. < ).
> Please fix it and upload a new file.
That should be because you download the html version and not
Dear Ahmed,
We would be delighted to get some more help!
I've put Mr Khayat in copy of this mail, he used to drive the Arabic
localization for OOo and also drives it in Arabic, but I understand
more hands are always welcome.
Best,
Charles-H. Schulz.
Le Thu, 21 Oct 2010 00:03:45 +0300,
Ahmed Har
Dears,
Thank you for your help and support. Sure, we're in need of more hands.
I'll be in contact with you, Ahmad, insha'Allah and we'll arrange for
cooperations.
regards,
Ossama
- Original Message
> From: Charles-H. Schulz
> To: l10n@libreoffice.org; Ossama Khayat
> Sent: Thu, Oc
Hi!
I'm writing to kindly ask for someone to commit the changes to the
po/lo-build-es.po file.
The file for patching could be downloaded from:
http://209.13.157.130/lo-build-es_po.patch
Best regards,
Santiago
--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List
Hi,
Am 21.10.2010 00:33, schrieb Lior Kaplan:
The Danish translation of the UI are now done. Can I ask someone to grap
the files from http://www.sunvirtuallab.com:32300/da/openoffice_org/ and
integrate them?
Hi,
I think we should wait a bit more and do a sync to all languages.
I would not
On Thu, Oct 21, 2010 at 3:18 PM, Santiago Bosio wrote:
> Hi!
>
> I'm writing to kindly ask for someone to commit the changes to the
> po/lo-build-es.po file.
>
Done.
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/commit/?id=a02aa09968d5bd87d4538a794bf767ea7350049c
kaplan
--
E-mail to l10n+h...
Hi,
Here are both files for LibreOffice translated in Bulgarian (both are on 100%).
Please commit them in the repo.
http://icobgr.info/loo-bg/bg.po
http://icobgr.info/loo-bg/lo-build-bg.po
Thanks,
--
Hristo Simeonov Hristov
Leader of OpenOffice.org - Bulgarian
GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D8D0 90D
2010/10/21 Hristo Hristov :
> Hi,
> Here are both files for LibreOffice translated in Bulgarian (both are on
> 100%).
> Please commit them in the repo.
>
> http://icobgr.info/loo-bg/bg.po
> http://icobgr.info/loo-bg/lo-build-bg.po
>
Done.
Cheers,
Andras
--
E-mail to l10n+h...@libreoffice.org fo
El 21/10/10 10:18, Santiago Bosio escribió:
> Hi!
>
> I'm writing to kindly ask for someone to commit the changes to the
> po/lo-build-es.po file.
>
> The file for patching could be downloaded from:
>
> http://209.13.157.130/lo-build-es_po.patch
>
Thank you Santiago
This is a great notice f
Tanks a lot for fast action.
Is it clear when the whole bunch of strings for translation will be available
and will it has some application for online translatione for example like
Pootle.
Thanks again.
--
Hristo Simeonov Hristov
Leader of OpenOffice.org - Bulgarian
GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D
10 matches
Mail list logo