RE: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-22 Thread Dennis E. Hamilton
[Please cross-post all replies]

Two localizations for the 4.1.2-patch1 hotfix are near completion.  

   They are for German (de) and Nederlands (nl) (often "Dutch" in English). 

It would be very useful to have localizations in French, Italian, and Spanish, 
preferably by native speakers.

NAMING THE FILES

Unfortunately, the English-language README and the download file have no 
language suffix.  They are

README-4.1.2-patch1-Windows.txt
and apache-openoffice-4.1.2-patch1-Win_x86.zip

Also, the install and uninstall script names do not reflect their language:

APPLY-4.1.2-patch1.bat
and REVERT-4.1.2-patch1.bat

LOCALIZED NAMING

For the additional localizations, language suffixes are proposed to an aid in 
multilingual situations and to prevent name collisions.  With suffixes, the 
relevant names would become (using German for example),

  README-4.1.2-patch1-Windows-de.txt
  Apache-openoffice-4.1.2-patch1-Win_x86_de.zip
  APPLY-4.1.2-patch1_de.bat
  REVERT-4.1.2-patch1_de.bat

In reviewing the localizations, I will adjust these as needed.

 - Dennis



-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-22 Thread Dick Groskamp

Dutch translated files added  to issue 127084

(https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=127084)

--
DiGro
___
Apache OpenOffice 4.1.2 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security 
(F-Secure)



RE: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-21 Thread Dennis E. Hamilton
[Please always include dev@ in replies on this topic.]

> -Original Message-
> From: Dick Groskamp [mailto:th.grosk...@quicknet.nl]
> Sent: Sunday, August 21, 2016 08:26
> To: l10n@openoffice.apache.org
> Cc: d...@openoffice.apache.org
> Subject: Re: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a
> question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")
> 
> Op 20-8-2016 om 21:49 schreef Dennis E. Hamilton:
> > https://dist.apache.org/repos/dist/dev/openoffice/4.1.2-
> > >patch1/hotfix.html
> I've translated README, APPLY.bat (messages) and REVERT.bat (messages)
> into Dutch
> 
> I've adjusted the page Jörg made at CWIKI with a table to register
> translations.
> 
> Two questions though:
> 
> 1. do you only need the messages from APPLY.bat and REVERT.bat or can I
> sent the complete file somewhere ?
> 
> 2. where do I put the translations. I'm not that a tech savvy
[orcmid] 

 1. Complete files are fine.  We can diff them to check them against the 
originals.

 2. Open a task issue (e.g., Dutch Language Windows 4.1.2-patch1 files) on the 
Bugzilla and submit your files as attachments.  This provides a place for their 
review and also any updating.

NOTE: If you use any special characters beyond the ISO 7-bit (ASCII) set, be 
certain to have your files in UTF-8.

 - Dennis


> 
> 
> Greetings
> 
> --
> DiGro
> ___
> Apache OpenOffice 4.0.1 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security
> (F-Secure)
> 
> 
> -
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



Re: FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-21 Thread Dick Groskamp

Op 20-8-2016 om 21:49 schreef Dennis E. Hamilton:

https://dist.apache.org/repos/dist/dev/openoffice/4.1.2-
>patch1/hotfix.html
I've translated README, APPLY.bat (messages) and REVERT.bat (messages) 
into Dutch


I've adjusted the page Jörg made at CWIKI with a table to register 
translations.


Two questions though:

1. do you only need the messages from APPLY.bat and REVERT.bat or can I 
sent the complete file somewhere ?


2. where do I put the translations. I'm not that a tech savvy


Greetings

--
DiGro
___
Apache OpenOffice 4.0.1 (Dutch) and scanned with Ziggo extended security 
(F-Secure)


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org



FW: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat")

2016-08-20 Thread Dennis E. Hamilton
This may be of interest to Localization participants.  Please include dev@ list 
in your reply if you are interested.

 - Dennis

> -Original Message-
> From: Dennis E. Hamilton [mailto:dennis.hamil...@acm.org]
> Sent: Saturday, August 20, 2016 11:26
> To: d...@openoffice.apache.org
> Subject: Internationalization of 4.1.2-patch1 (was RE: a question about
> "APPLY-4.1.2-patch1.bat")
> 
> All of the information on the release of 4.1.2-patch1, including readmes
> and messages from the patch install and uninstall scripts, is in
> English.  See
>  patch1/hotfix.html> and the Readme files.  Also, the Windows package
> contains install and uninstall scripts that provide messages in English.
> 
> It would be useful for there to be internationalization of the texts and
> messages, especially for the Windows version.
> 
> If the proportion of languages chosen for downloads is an useful guide,
> 
> English language is selected for over 40% of downloads.
> 
> If French, German, Italian, and Spanish were also supported, then a
> total of 75% of all downloads would be covered.
> 
> To reach 90%, add Japanese, Russian, Polish, Dutch, and Portuguese (BR).
> 
> Supplementing the 4.1.2-patch1 files in this manner is possible, if
> committers are willing to provide translations.  To submit a translation
> for the Windows case, we need a translation of the README and of the
> text messages presented by the APPLY and REVERT scripts in the Zip for
> Windows.  These must be supplied by an OpenOffice committer who can
> provide a PGP signature on their submission, or they must be submitted
> to the project and a committer familiar with the language accepts them.
> 
>  - Dennis
> 
> PS: This does not impact the placing of the current packages into
> general distribution.  Additional languages can be provided in
> supplemental distributions.
> 
> PPS: This is also an area of "Help Wanted" that would be valuable in
> support of the project.
> 
> 
> > -Original Message-
> > From: Jörg Schmidt [mailto:joe...@j-m-schmidt.de]
> > Sent: Saturday, August 20, 2016 01:53
> > To: d...@openoffice.apache.org
> > Subject: a question about "APPLY-4.1.2-patch1.bat"
> >
> > Hello,
> >
> > Maybe, i would like to create a German-annotated version of patch,
> 
> 
> -
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org


-
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org