Hi,

 

I guess I have missed the beginning of this thread. I grew up with three
languages. German was spoken at home, Hebrew outside and English in school.

 

When it came to lacemaking I had a teacher who came from Prague. There were
no lace words in Hebrew so she translated some from her language into Hebrew
. Nothing similar to any lace terminology we know inEnglish German or French
( I know some French too). It worked as long as I didn't use any books. Then
for a while I had some trouble, but in the end I was using the English words
for lace making and when I sometimes talk with a friend who makes a bit of
lace we use the English terminology.  I don't know Russian so I don't  know
what is happening there. The only word I know is bobbin lace in Russian and
then I get a big AHAHA and that is about it.

 

Miriam

In Israel where winter arrived for two days

And is on its way out again.

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://community.webshots.com/user/arachne2003

Reply via email to