In a message dated 8/17/06 8:19:57 AM Eastern Daylight Time,
[EMAIL PROTECTED] writes:
Three of us had a trip to Buckingham Palace yesterday, where this year's
special exhibition is 80 evening gowns from the Queen's wardrobe, as well
as
three suites of jewellery - diamonds, emeralds and
Dear Lace Scholars,
Unfolding Pictures 23 - Aurora Apollo Fan c. 1780
This is a much-reproduced image of Guido Reni's most popular painting
(1614-15) . It has been given several names through the years, including
Triumph of
Aurora and just plain Aurora. The Victorians, in particular,
Hi All,
You might remember that a little while ago I asked how other listers
finished of their lace garters with elastic and ribbon. I had some very
helpful replies and am glad to say I have finished the garter for my niece
I posted it off to her last week and she is very pleased with it.
The
This link doesn't work for me.
http://[EMAIL PROTECTED]
Ann
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
Try:
http://www.lacefairy.com/
The email address has got tangled in the name of the website
Sue
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
In a message dated 8/22/06 5:04:09 PM Eastern Daylight Time,
[EMAIL PROTECTED] writes:
This link doesn't work for me.
http://[EMAIL PROTECTED]
Ann
Dear Ann, It worked for me, but the real Lacefairy is my computer guru! The
only thing I noticed is my computer automatically put a slash
Try just http://www.lacefairy.com
Jean in Poole, Dorset, UK
- Original Message -
From: ann humphreys
To: lace@arachne.com
Sent: Tuesday, August 22, 2006 10:00 PM
Subject: [lace] Re Unfolding pictures
This link doesn't work for me.
http://[EMAIL PROTECTED]
Ann
-
To
I think you will find that Witch Stitch is the literal translation of the
Spanish Punto de Brujas, or Brugge Lace.In Spanish the word for Witch is
Bruja the plural being Brujas, but the place in Belgium known as Brugge is
also called Brujas in Spanish. If you look at Carolina's lace you
I have really enjoyed your 3 part series. I have little knowledge of fans and
it is always a pleasure to read your knowledgeable essays. I admire your
pursuit of the subjects of lace and needlework.
Lorri
Graham, WA
Arachne has been slow lately, so I hope this 3-part series gives it a
boost.
Hi all,
Can anyone help? - my Husband has bought me a printed tapestry canvas (view
of Prague about 18 x 36). It says it is printed in Germany and the Coats
logo is also printed on it. On the side is a list of wool colours required
(presumably Coats) - does anyone know of a resource for
Andrea
This maybe what you need:
http://www.aion-needlecrafts.co.uk/info/conversions.htm
It seems to have links to a lot of conversion charts there. The ones I
looked at had numbers on them
Sue
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL
I'm not a needlepointer, but Anchor Tapisserie Wool is made by Coats -
http://www.coatscrafts.co.uk/Products/Needlecrafts/threads/Anchor+Tapisserie+Wool.htm.
Have you checked the colours yet to see whether you need to convert them?
Avital
- Original Message -
Hi all,
Can anyone
It's your choice! You can keep your maiden name, use your husband's surname,
or one or both of you can choose to use a double-barrel name made as a
combination of both last names
Sue
- Original Message -
From: LiduinaAD [EMAIL PROTECTED]
To: Lace-Chat lace-chat@arachne.com
Sent:
Thank you for your quick answer Sue.
I'll go to bed a little more clever this evening ;o)
Liduina.
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
The double-barrelled name is often used to keep a family name from dying out
on the female side if there are no males to carry it on. It's also used for
effect (sounds a bit posher than just one name). Or it's used to lose a
name.
I once worked for a man who's surname was Bone. You can
On 22 Aug 2006, at 21:44, LiduinaAD wrote:
When you get married in UK, do you lose your maiden name or do you
keep it
with the name of your husband ? For example: my maiden name is
Heijblom, my
husband's name is Jaumotte and since I'm married, my name is
Jaumotte-Heijblom. Is it the same
16 matches
Mail list logo