Revision: 8013 http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=8013&view=rev Author: dominikoeo Date: 2012-09-09 18:14:58 +0000 (Sun, 09 Sep 2012) Log Message: ----------- [fr] - fixed false positives in: "?\195?\128 l'occasion des vingt ans du groupe" "Ils sont pris en charge"
Modified Paths: -------------- trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml Modified: trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml =================================================================== --- trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml 2012-09-09 17:49:33 UTC (rev 8012) +++ trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml 2012-09-09 18:14:58 UTC (rev 8013) @@ -1068,7 +1068,7 @@ <pattern> <token>en</token> <marker> - <token>général</token> + <token regexp="yes">général|revanche|principe</token> </marker> </pattern> <disambig postag="A"/> @@ -1130,22 +1130,6 @@ <disambig postag="A"/> </rule> </rulegroup> - <rulegroup id="EN_REVANCHE" name="en revanche"> - <rule> - <pattern> - <marker><token>en</token></marker> - <token>revanche</token> - </pattern> - <disambig postag="A"/> - </rule> - <rule> - <pattern> - <token>en</token> - <marker><token>revanche</token></marker> - </pattern> - <disambig postag="A"/> - </rule> - </rulegroup> <rulegroup id="SANS_DOUTE" name="sans doute"> <rule> <pattern> Modified: trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml =================================================================== --- trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml 2012-09-09 17:49:33 UTC (rev 8012) +++ trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml 2012-09-09 18:14:58 UTC (rev 8013) @@ -1054,7 +1054,7 @@ <rule> <pattern> <marker> - <token regexp="yes">d[eé]s<exception inflected="yes" scope="previous" regexp="yes">approcher|anniversaire|cap|programme</exception></token> + <token regexp="yes">d[eé]s<exception inflected="yes" scope="previous" regexp="yes">approcher|anniversaire|cap|occasion|programme</exception></token> </marker> <token regexp="yes">\d+|(une?|deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|neuf|dix|vingt|trente|quarante|cinquante|soixante|septante|octante|huitante|nonante)(-.*)?|onze|douze|treize|quatorze|quinze|seize|cent</token> <token regexp="yes">ans?|heures?</token> @@ -1067,6 +1067,7 @@ <example type="correct">L’anniversaire des 30 ans de la libération.</example> <example type="correct">Le cap des 35 ans.</example> <example type="correct">Elle approche des cinquante ans.</example> + <example type="correct">À l’occasion des vingt ans du groupe.</example> </rule> </rulegroup> <rulegroup id="A_A_ACCENT" name="A au lieu de À"> @@ -14771,13 +14772,14 @@ </rule> <rule id="ETRE_EN_CHARGE" name="être en charge"> <pattern> - <token inflected="yes" skip="1">être</token> + <token inflected="yes">être</token> <token>en</token> <token>charge</token> </pattern> <message>« Être en charge » est un anglicisme (to be in charge). Employez <suggestion>être chargé de</suggestion>, <suggestion>être responsable de</suggestion>.</message> <example type="incorrect"><marker>être en charge</marker></example> <example type="correct"><marker>être chargé</marker></example> + <example type="correct">Ils sont pris en charge.</example> </rule> <rule id="ETRE_DANS_L_EAU_CHAUDE" name="être dans l’eau chaude/bouillante"> <pattern> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------------ Live Security Virtual Conference Exclusive live event will cover all the ways today's security and threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions will include endpoint security, mobile security and the latest in malware threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/ _______________________________________________ Languagetool-cvs mailing list Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs