Re: Translation for LanguageToolFx

2014-03-18 Thread R.J. Baars
I would be glad to update translations, but there is only the English text to start from, no context of the text at all, or is there? The same text maybe should be translated differently for different contexts. Ruud Hi, Please update your translations for LanguageToolFx at transifex[1]

Re: prototype of new rule editor

2014-03-18 Thread Daniel Naber
On 2014-03-17 22:20, Marcin Miłkowski wrote: The old editor does not support unification, and neither this one. This is really bad for languages that use this tool (btw, German could really have easy disambiguation using unification; I can help). What would adding support for unification

Re: Translation for LanguageToolFx

2014-03-18 Thread gulp21
I would be glad to update translations, but there is only the English text to start from, no context of the text at all, or is there? The same text maybe should be translated differently for different contexts. Just tell me where you need more information. Most of the untranslated strings

Re: prototype of new rule editor

2014-03-18 Thread Marcin Miłkowski
W dniu 2014-03-18 14:31, Daniel Naber pisze: On 2014-03-17 22:20, Marcin Miłkowski wrote: The old editor does not support unification, and neither this one. This is really bad for languages that use this tool (btw, German could really have easy disambiguation using unification; I can help).

Re: prototype of new rule editor

2014-03-18 Thread R. Baars
Okay, that would do it. Verzonden van smartphone. Daniel Naber daniel.na...@languagetool.orgschreef: On 2014-03-18 14:00, R.J. Baars wrote: tokenon/token token postag='AJn|VBp' postag_regexp='yes'/token Checking the rule against 100 sentences is a good check for false positives

Re: prototype of new rule editor

2014-03-18 Thread Daniel Naber
On 2014-03-17 17:51, Daniel Naber wrote: there's now a prototype of a new rule editor available at http://community.languagetool.org/ruleEditor2/. Main features are: A new version has been deployed. Major changes: * more example sentences can be added * URL and short message (both optional)