[Legacy-Nederlands] ***SPAM*** RE: ***SPAM*** RE: ***SPAM*** RE: ***SPAM*** Re[2]: Hulp en raad (; -)

2024-06-16 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Wim bedankt voor de service ! Had zelf de aankondiging van de nieuwe versie ook gemist; ben benieuwd hoe gratis, gratis blijkt te zijn want ze zullen toch de ontwikkelaars en de website moeten betalen. We zullen zien. Iedereen succes met upgraden, zelf wacht ik nog even net als Hans hieronder.

Re: [Legacy-Nederlands] Engels in Nederlandse zin

2023-03-26 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
n paar weken te downloaden! Deze fout is er nu uit gelukkig! Dus de nieuwe versie heeft dit probleem niet. Versie 9.0.0.433 Groetjes, Syts Op za 25 mrt 2023 om 17:31 schreef Gen Geraedts mailto:gen_gerae...@live.nl>>: Goedendag, Heb vandaag enkele rapporten gemaakt, waaronder ‘Nakomeli

[Legacy-Nederlands] Engels in Nederlandse zin

2023-03-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Goedendag, Heb vandaag enkele rapporten gemaakt, waaronder ‘Nakomelingen verhalend’ en ‘Nakomelingen register’. Om de een of andere reden krijg ik bij hen die zijn overleden de tekst ‘is overleden op [datum] in [plaats] at age [xx jaar] . Er verschijnt dus opeens een (gedeeltelijke)

Re: [Legacy-Nederlands] Dopen en getuigen

2022-08-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
13:19 Aan: legacy-nederlands@legacyusers.com CC: Paul Menso Onderwerp: [Legacy-Nederlands] Dopen en getuigen Ik gebruik altijd de + voor de getuigen bij dopen, zie bijlage. Mvg, Paul Menso - Den 2022-08-28 kl. 11:54, skrev Gen Geraedts: Ik heb ee

Re: [Legacy-Nederlands] Dopen

2022-08-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Ik heb een nieuw/apart feit aangemaakt: ‘Getuigen bij doop’ dat ik standaard gebruik. Idem bv bij transcripties van doopaktes: ‘Transcriptie doopakte’. Van: Jan Moolhuizen via Legacy-Nederlands Verzonden: vrijdag 26 augustus 2022 21:31 Aan: Dutch User

[Legacy-Nederlands] patroniem

2020-07-24 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Goedendag, Ik ben in mijn onderzoek aanbeland bij voorouders waarbij veel gebruik gemaakt wordt van patroniemen. Ik worstel er een beetje mee hoe ik die het beste in Legacy kan verwerken. Ongetwijfeld zijn er mensen die daar al ervaring mee hebben: aan hen de vraag of ze het patroniem

Re: [Legacy-Nederlands] android

2018-11-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Hallo Gerrit, Ik kan onderstaande suggestie van Kees onderschrijven; maak zelf al jaren gebruik van Families. Simpel in gebruik en alles wat je invoert in Legacy is zichtbaar ! Bovendien kun je mutaties in Families invoeren als je bv in een archief zit die je vervolgens transporteert naar

Re: [Legacy-Nederlands] Opnemen afbeeldingen hoofdbronnen/brondetails in rapportage

2018-07-30 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
r eens……….. [cid:image001.jpg@01D427FE.52237960] Gr, Irma Irma Lommen – Salden irmalom...@home.nl<mailto:irmalom...@home.nl> www.limburgemigrant.nl<http://www.limburgemigrant.nl/> Van: Legacy-Nederlands Namens Gen Geraedts Verzonden: zondag 29 juli 2018 22:36 Aan: legacy-nederlan

[Legacy-Nederlands] Opnemen afbeeldingen hoofdbronnen/brondetails in rapportage

2018-07-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Dag medegebruikers, Ik probeer bij het maken van (verhalende) rapportages de afbeeldingen die zijn toegevoegd bij hoofdbronnen (bv bij geboorte een geboorteakte) opgenomen te krijgen in de rapportage. Onder ‘rapportopties’, tabblad ‘afbeeldingen’ kun je aanvinken welke afbeeldingen

Re: [Legacy-Nederlands] Overgaan naar versie 9 en back-up

2017-08-27 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Fred, Die staan in de printscreen die je met jouw mail hebt meegezonden. Kijk naar de bestandsnaam die in de als doel van de backup is opgenomen: Backup naar: D:\legacy\Data\<-media 2017-08-26.zip Groet, Han. Van: Legacy-Nederlands [mailto:legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com] Namens

Re: [Legacy-Nederlands] Overgaan naar versie 9 en back-up

2017-08-26 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Fred, Weet je zeker dat het '<' en '<-' symbool in de dataregel als bestandsnaam van het backup-bestand klopt ? Misschien dat het daar mis gaat; heb je het al geprobeerd met een bestandsnaam met alleen letters en cijfers ? Succes. Han Van: Legacy-Nederlands

[Legacy-Nederlands] vraag over Latijnse vertaling

2016-08-30 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Hallo, Bij een doop kom ik de volgende tekst tegen: 'Die 5 Januarij Baptis. Jo(ann)es filius Gudefridi et Barta Spee suscept Jacobus Welles et Antonia Spee. Me in exilio degente.' De onderstreepte passage duidt er op dat er iemand in ballingschap is. Is het logisch te veronderstellen dat dit

[Legacy-Nederlands] registratie DHO parochieregisters

2016-06-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Hallo, Afgelopen weekend had ik een interessant gesprek met twee andere 'genealogen' over registratie en verantwoording van gevonden documenten etc. Wat daarbij opviel was dat wij op een andere manier omgaan met de vermelding van oude 'DHO'-parochieregisters waar het de 'O' betreft als de

Re: [Legacy-Nederlands] Sekse kind kan niet op onbekend gezet worden.

2016-04-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Inderdaad vreemd want als je kiest voor de rapportoptie en kiest voor ‘gezins- of persoonsblad’ wordt als geslacht wel onzijdig (‘o ‘) weergegeven…. Legacy is dus ook niet consequent.. Van: Legacy-Nederlands [mailto:legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com] Namens Danny Casier Verzonden:

RE: [Legacy-Nederlands] Tablet

2016-01-31 Berichten over hetzelfde onderwerp Gen Geraedts
Ik gebruik al een jaar of drie, vier Families op Android in combinatie met Legacy. Vind het een fijn programma, voor zover ik kan zien wordt alle Legacy-informatie over genomen én je kunt in het programma bewerkingen uitvoeren. Ook opties om gezin, kwartierstaat, parenteel of tijdlijn te