Anthony o...@inbox.org wrote
None of that even shows that German courts use the term derivative
work, let alone define tracings of aerial photographs to be under the
definition of that term.
It's extremly unlikely that a German court would use English :-).
But in the specific case they did
On Sun, Dec 19, 2010 at 4:32 PM, Simon Poole si...@poole.ch wrote:
Anthony o...@inbox.org wrote
None of that even shows that German courts use the term derivative
work, let alone define tracings of aerial photographs to be under the
definition of that term.
It's extremly unlikely that a
On 19/12/10 21:52, Anthony wrote:
What is the German equivalent
of a 'derived work'? And, if you're saying it's different, then how
can you say it's equivalent?
Your local copyright law almost certainly mentions adaptation rather
than derived work. Your referring to derived work is
On Sun, Dec 19, 2010 at 5:30 PM, Rob Myers r...@robmyers.org wrote:
On 19/12/10 21:52, Anthony wrote:
What is the German equivalent
of a 'derived work'? And, if you're saying it's different, then how
can you say it's equivalent?
Your local copyright law almost certainly mentions adaptation