Hi Guys I would like to bring to your attention one of the few but recurrent issue we translators have for non English languages.
Please give us at least 50% more room to fit our translated strings in dialogs with fixed dimensions. The English language is very concise in characters and words, so en-US strings tend to be much shorter than many other languages. If you compute VCL widget sizes and position to fit exactly the size of en-US strings, most translators will have trouble to make their work fit in the dialog. To give a single example: "toolbar" = "barra de ferramentas", more than twice the size, so 50% more room for strings is a guesstimate, at best. The New GTK widget UI is supposed to fix that but until all the new development uses it, we will still have the issue on each translation cycle. Thanks in advance for that. Have a good day! -- Olivier Hallot Comunidade LibreOffice http://ask.libreoffice.org/pt-br _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice