source/ast/sw/messages.po                              |   11 -
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po         |    6 
 source/ca/sd/messages.po                               |    4 
 source/ca/svx/messages.po                              |    4 
 source/ca/sw/messages.po                               |   28 ++--
 source/cs/formula/messages.po                          |    6 
 source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po    |   90 +++++++-------
 source/cs/sysui/desktop/share.po                       |   20 +--
 source/dsb/formula/messages.po                         |    6 
 source/dsb/sysui/desktop/share.po                      |   21 +--
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po         |    6 
 source/es/svx/messages.po                              |    4 
 source/es/sw/messages.po                               |   28 ++--
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po        |    6 
 source/hsb/formula/messages.po                         |    6 
 source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po       |  104 ++++++++---------
 source/hsb/sysui/desktop/share.po                      |   21 +--
 source/pl/formula/messages.po                          |    6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po         |   14 +-
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po      |   54 ++++----
 source/pl/sysui/desktop/share.po                       |   20 +--
 source/pt-BR/formula/messages.po                       |    6 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po |    8 -
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po     |   20 +--
 source/pt-BR/sysui/desktop/share.po                    |   26 ++--
 25 files changed, 263 insertions(+), 262 deletions(-)

New commits:
commit 96ea34468fb6678ff6f378f36f22c19f16166d63
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Thu Dec 22 01:06:38 2022 +0100
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Thu Dec 22 01:09:30 2022 +0100

    update translations for 7.5.0 rc1
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: If01e073a30643a65862a5a7ec1b304448654566f
    (cherry picked from commit 08d0004b7aa823bedc51c521919faf0d82fe24f2)

diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index c7da7e0dc8b..a27d0c0a78a 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
 
 #. v3oJv
@@ -26297,7 +26297,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609
 msgctxt "privateuserpage|label1"
 msgid "Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos privaos"
 
 #. 5d2FB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617
@@ -30067,10 +30067,9 @@ msgstr "Escueya les regles del idioma qu'usar pa 
ordenar les entraes del índiz.
 
 #. MKA2M
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180
-#, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
 msgid "Key type:"
-msgstr "Triba de clave"
+msgstr "Triba de clave:"
 
 #. x3YvG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196
@@ -30154,7 +30153,7 @@ msgstr "Esbilla de llingua"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
 msgctxt "LanguageSelectDialog"
 msgid "Select the target language for translation"
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla la llingua de destín de la torna"
 
 #. od8Zz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 8480cf14030..0da3c4e79d9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148947\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula 
Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Barra de 
fórmules</emph>.</variable>"
 
 #. G6udN
 #: 00000403.xhp
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 4513acd61d8..b866067c2d7 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Adreça electrònica"
 #: sd/inc/strings.hrc:210
 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
 msgid "Homepage"
-msgstr "Pàgina inicial"
+msgstr "Lloc web"
 
 #. ohEA7
 #: sd/inc/strings.hrc:211
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 37a76ccabca..096bde49560 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Fons"
 #: include/svx/strings.hrc:1051
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
 msgid "Homepage"
-msgstr "Pàgina inicial"
+msgstr "Lloc web"
 
 #. WR8JQ
 #: include/svx/strings.hrc:1052
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 9b635626f28..ceb24fc3a67 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Eviteu les notes al peu."
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
 msgid "Avoid fake footnotes."
-msgstr "Evita les notes al peu falses."
+msgstr "Eviteu les notes al peu falses."
 
 #. Ux9yR
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
 msgid "Avoid fake captions."
-msgstr "Evita les llegendes falses."
+msgstr "Eviteu les llegendes falses."
 
 #. sg2MT
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Eviteu les imatges de fons."
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
 msgid "Avoid newlines to create space."
-msgstr "Evita els salts de línia per a crear espai."
+msgstr "Eviteu els salts de línia per a crear espai."
 
 #. Dp49m
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
 msgid "Avoid spaces to create space."
-msgstr "Evita els espais per a crear espais."
+msgstr "Eviteu els espais per a crear espai."
 
 #. g5bQv
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
 msgid "Avoid using tabs for formatting."
-msgstr "Evita l'ús de tabulació per a la formatació."
+msgstr "Eviteu l'ús de tabulacions per a la formatació."
 
 #. qhNEG
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. 
Assegureu-vos que el
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
 msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
-msgstr "Evita l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació."
+msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació."
 
 #. UWv4T
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
@@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades."
 #: sw/inc/strings.hrc:1392
 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
 msgid "Search key found %1 times."
-msgstr "L'expressió buscada s'ha trobat %1 vegades."
+msgstr "L'expressió cercada s'ha trobat %1 vegades."
 
 #. fgywB
 #: sw/inc/strings.hrc:1393
@@ -11546,7 +11546,7 @@ msgstr "Fa_x:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:96
 msgctxt "businessdatapage|faxft"
 msgid "Homepage/email:"
-msgstr "Lloc web/adreça electrònica:"
+msgstr "Lloc web o adreça electrònica:"
 
 #. iBeNF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgstr "Escriviu el número de fax de l'empresa en 
aquest camp."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
 msgid "Homepage"
-msgstr "Pàgina principal"
+msgstr "Lloc web"
 
 #. RshDE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -25701,7 +25701,7 @@ msgstr "Fa_x:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96
 msgctxt "privateuserpage|homepageft"
 msgid "Homepage/email:"
-msgstr "Pàgina web o adreça electrònica:"
+msgstr "Lloc web o adreça electrònica:"
 
 #. 679ut
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
@@ -25779,7 +25779,7 @@ msgstr "Escriviu el vostre número de fax en aquest 
camp."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274
 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
 msgid "Homepage"
-msgstr "Pàgina d'inici"
+msgstr "Lloc web"
 
 #. D3t8m
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275
@@ -29745,7 +29745,7 @@ msgstr "Selecció de la llengua"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
 msgctxt "LanguageSelectDialog"
 msgid "Select the target language for translation"
-msgstr "Seleccioneu la llengua de destí per a la traducció"
+msgstr "Seleccioneu la llengua de destinació per a la traducció"
 
 #. od8Zz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po
index 3fad8285991..3cfcd06c908 100644
--- a/source/cs/formula/messages.po
+++ b/source/cs/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.hora...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1555015263.000000\n"
 
 #. YfKFn
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_Hledat"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledá název funkce. Hledání probíhá také v popisu funkcí."
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 
b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ae55b0954de..bb348f06952 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.hora...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n"
 
 #. yzYVt
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3149346\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value>  
<bookmark_value>variables; using</bookmark_value>  <bookmark_value>types of 
variables</bookmark_value>  <bookmark_value>declaring 
variables</bookmark_value>  <bookmark_value>values;of 
variables</bookmark_value>  <bookmark_value>literals;date</bookmark_value>  
<bookmark_value>literals;integer</bookmark_value>  
<bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value>  
<bookmark_value>constants</bookmark_value>  
<bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value>  
<bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>názvy proměnných</bookmark_value> 
<bookmark_value>proměnné; používání</bookmark_value> <bookmark_value>typy 
proměnných</bookmark_value> <bookmark_value>deklarace proměnných; 
proměnné</bookmark_value> <bookmark_value>hodnoty;proměnné</bookmark_value> 
<bookmark_value>literály;datum</bookmark_value> <bookmark_value>literály;celá 
čísla</bookmark_value>  <bookmark_value>literály;desetinná 
čísla</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty</bookmark_value> 
<bookmark_value>pole;deklarace</bookmark_value> 
<bookmark_value>definování;konstanty</bookmark_value>"
 
 #. CHiPM
 #: 01020100.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152576\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. PcnbC
 #: 01030400.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153157\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. Tkmcd
 #: 01030400.xhp
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147005\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. 6J4pG
 #: 01030400.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150086\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. A6h5y
 #: 01030400.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154537\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. AZkde
 #: 01030400.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159230\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. L9iaA
 #: 01030400.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147547\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. DUoVN
 #: 01030400.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149319\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click 
<emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the 
Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - Basic</emph> a poté 
klepněte na <emph>Organizátor</emph>, nebo klepněte na ikonu 
<emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Otevřete tím dialogové okno <emph>Organizátor 
maker</emph>."
 
 #. njHkZ
 #: 01030400.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154927\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"msgbox_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"msgbox_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Příkaz MsgBox</link></variable>"
 
 #. iLRSC
 #: 03010101.xhp
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3143267\n"
 "help.text"
 msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, and day."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí hodnotu <emph>Date</emph> pro určený rok, měsíc a den."
 
 #. 5G7kZ
 #: 03030101.xhp
@@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id611634911996367\n"
 "help.text"
 msgid "Data Type Named Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Pojmenované konstanty datových typů"
 
 #. Xtpvq
 #: 03040000.xhp
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921617302349290\n"
 "help.text"
 msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link 
href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave 
differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not 
rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
-msgstr ""
+msgstr "Mějte na paměti, že se operátor <literal>MOD</literal> v Basicu chová 
jinak než <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">funkce 
MOD</link> v Calcu. V ní mohou být hodnotami operátorů desetinná čísla, která 
se před dělením nezaokrouhlují, a proto i výsledný zbytek může být desetinné 
číslo."
 
 #. xEXBJ
 #: 03070600.xhp
@@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3146958\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"const_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"const_h1\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Příkaz Const</link></variable>"
 
 #. xPBxj
 #: 03100700.xhp
@@ -25295,7 +25295,7 @@ msgctxt ""
 "par_id761652451117906\n"
 "help.text"
 msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link 
href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
-msgstr ""
+msgstr "Číselné výrazy se zobrazují podle <link 
href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">jazykových nastavení</link> 
%PRODUCTNAME:"
 
 #. DirnZ
 #: 03100900.xhp
@@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3159157\n"
 "help.text"
 msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a 
variable."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí řetězec nebo číselnou hodnotu obsahující informace o proměnné."
 
 #. 9pCYi
 #: 03103600.xhp
@@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
 "par_id591667555032629\n"
 "help.text"
 msgid "A text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Text pro <literal>TypeName</literal>. U polí s příponou '()'."
 
 #. 2XLBM
 #: 03103600.xhp
@@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
 "par_id371667555034757\n"
 "help.text"
 msgid "An integer for <literal>VarType</literal>. The number 8192 is added to 
the returned value for arrays of type <literal>VarType</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Celé číslo pro <literal>VarType</literal>. U polí se k návratové 
hodnotě přidá číslo 8192."
 
 #. 3xswS
 #: 03103600.xhp
@@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148664\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Varname</emph>: The variable name that you want to determine the 
type of."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Varname</emph>: Proměnná, jejíž typ chcete určit."
 
 #. KwGDm
 #: 03103600.xhp
@@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
 "par_id461667489910930\n"
 "help.text"
 msgid "The following values are returned:"
-msgstr ""
+msgstr "Vraceny jsou následující hodnoty:"
 
 #. poMCX
 #: 03103600.xhp
@@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145171\n"
 "help.text"
 msgid "TypeName<br/>values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty<br/>TypeName"
 
 #. AqZZY
 #: 03103600.xhp
@@ -27968,7 +27968,7 @@ msgctxt ""
 "par_id051620170608269696\n"
 "help.text"
 msgid "Named<br/>constant"
-msgstr ""
+msgstr "Pojmenované<br/>konstanty"
 
 #. ZyZMD
 #: 03103600.xhp
@@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
 "par_id501667566908366\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Array</literal> of variables"
-msgstr ""
+msgstr "pole <literal>Array</literal> proměnných"
 
 #. 9oyzE
 #: 03103600.xhp
@@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148645\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Boolean</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Boolean</literal>"
 
 #. D3K3Z
 #: 03103600.xhp
@@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3158645\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Byte</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Byte</literal>"
 
 #. dQbgL
 #: 03103600.xhp
@@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155411\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Date</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Date</literal>"
 
 #. gmBRv
 #: 03103600.xhp
@@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
 "par_id051620170608331416\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Currency</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Currency</literal>"
 
 #. 44XVW
 #: 03103600.xhp
@@ -28031,7 +28031,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148616\n"
 "help.text"
 msgid "Double-precision floating-point variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná s dvojitou přesností a plovoucí desetinnou čárkou"
 
 #. LLtX4
 #: 03103600.xhp
@@ -28040,7 +28040,7 @@ msgctxt ""
 "par_id501666576908366\n"
 "help.text"
 msgid "Error type variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu chyby"
 
 #. nZq5t
 #: 03103600.xhp
@@ -28049,7 +28049,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154490\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Integer</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Integer</literal>"
 
 #. 2ACjE
 #: 03103600.xhp
@@ -28058,7 +28058,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151318\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Long</literal> integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "celočíselná proměnná typu <literal>Long</literal>"
 
 #. TAHDS
 #: 03103600.xhp
@@ -28067,7 +28067,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150323\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Object</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Object</literal>"
 
 #. vvV5T
 #: 03103600.xhp
@@ -28076,7 +28076,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147341\n"
 "help.text"
 msgid "Single-precision floating-point variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná s jednoduchou přesností a plovoucí desetinnou čárkou"
 
 #. fXQwQ
 #: 03103600.xhp
@@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146313\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>String</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>String</literal>"
 
 #. LEs6v
 #: 03103600.xhp
@@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145789\n"
 "help.text"
 msgid "<literal>Variant</literal> variable (can contain all types specified by 
the definition)"
-msgstr ""
+msgstr "proměnná typu <literal>Variant</literal> (může obsahovat všechny typy 
a zadává se definicí)"
 
 #. QkEij
 #: 03103600.xhp
@@ -28103,7 +28103,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151278\n"
 "help.text"
 msgid "Uninitialized <literal>Variant</literal> variable"
-msgstr ""
+msgstr "neinicializovaná proměnná typu <literal>Variant</literal>"
 
 #. CLAF9
 #: 03103600.xhp
@@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148817\n"
 "help.text"
 msgid ",, \"Data types in $[officename] Basic\""
-msgstr ""
+msgstr ",, \"Datové typy v $[officename] Basic\""
 
 #. iEaBE
 #: 03103600.xhp
@@ -28130,7 +28130,7 @@ msgctxt ""
 "bas_id191667571153141\n"
 "help.text"
 msgid ",,\"Array of Variant values\""
-msgstr ""
+msgstr ",,\"Pole hodnot typu Variant\""
 
 #. pGEmQ
 #: 03103700.xhp
@@ -28517,7 +28517,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150398\n"
 "help.text"
 msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the 
ArgumentName; otherwise, it returns False."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí True, pokud nebyla jako NázevArgumentu předána žádná hodnota; v 
opačném případě vrátí False."
 
 #. 6L5QH
 #: 03104000.xhp
@@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147576\n"
 "help.text"
 msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, 
bSync]]])"
-msgstr ""
+msgstr "Shell (NázevCesty As String[, StylOkna As Integer[, Param As String[, 
bSync]]])"
 
 #. 7dFVT
 #: 03130500.xhp
@@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155419\n"
 "help.text"
 msgid "Name of the program that you want to start, optionally with complete 
path and/or arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Název programu, který chcete spustit, volitelně s úplnou cestou nebo 
argumenty."
 
 #. PaQxf
 #: 03130500.xhp
@@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149412\n"
 "help.text"
 msgid "String that specifies additional arguments passed to the program."
-msgstr ""
+msgstr "Řetězec určující další argumenty předávané programu."
 
 #. bbNMF
 #: 03130500.xhp
@@ -33557,7 +33557,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155150\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener 
Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link 
href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">Funkce 
CreateUnoListener</link></variable>"
 
 #. KPYNU
 #: 03132000.xhp
diff --git a/source/cs/sysui/desktop/share.po b/source/cs/sysui/desktop/share.po
index 0e2491ab783..c86120fc54d 100644
--- a/source/cs/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/cs/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: Šimon Rataj <rat...@ratajs.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.hora...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1463419406.000000\n"
 
 #. a9uCy
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "writer_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and 
Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a upravovat text a grafiku v dopisech, zprávách, 
dokumentech a webových stránkách."
 
 #. ZoKAh
 #: launcher.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "impress_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a upravovat prezentace pro přednášky, porady a 
webové stránky."
 
 #. 5y58d
 #: launcher.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "draw_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a upravovat kresby, vývojové diagramy a loga."
 
 #. Ropmz
 #: launcher.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "calc_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in 
spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a spravovat tabulkové seznamy a provádět na těchto 
datech výpočty a analýzu informací."
 
 #. NRFDd
 #: launcher.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "math_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a upravovat vědecké vzorce a rovnice."
 
 #. xABrj
 #: launcher.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "base_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your 
information."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vytvářet a spravovat databáze a vytvářet dotazy a sestavy pro 
sledování a správu informací."
 
 #. dLjP3
 #: launcher.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "startcenter_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, 
presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used 
documents."
-msgstr ""
+msgstr "Spouští aplikace pro vytváření textových dokumentů, sešitů, 
prezentací, kreseb, vzorců a databází nebo otevírá naposledy otevřené 
dokumenty."
 
 #. asG2q
 #: launcher.ulf
diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po
index 04acb13e8a4..653bf8b2aed 100644
--- a/source/dsb/formula/messages.po
+++ b/source/dsb/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: Lower Sorbian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/dsb/>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : 
((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 
 #. YfKFn
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "_Pytaś"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Pytanje za funkciskim mjenim. Namakajo teke funkciske wopisanja."
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/dsb/sysui/desktop/share.po 
b/source/dsb/sysui/desktop/share.po
index 3046ba2fdf6..cbb09bd7eaf 100644
--- a/source/dsb/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/dsb/sysui/desktop/share.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/dsb/>\n"
 "Language: dsb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : 
((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1481387259.000000\n"
 
 #. a9uCy
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "writer_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and 
Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo a wobźěłajśo tekst a wobraze w listach, rozpšawach a na 
webbokach."
 
 #. ZoKAh
 #: launcher.ulf
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "impress_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo a wobźěłajśo prezentacije za pśednoski, za zmakanja a za 
webboki."
 
 #. 5y58d
 #: launcher.ulf
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "draw_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo a wobźěłajśo kreslanki, datoběgowe diagramy a loga."
 
 #. Ropmz
 #: launcher.ulf
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "calc_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in 
spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Pśewjeźćo woblicenja, analyzěrujśo informacije a zastojśo lisćiny w 
tabelowych dokumentach."
 
 #. NRFDd
 #: launcher.ulf
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "math_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo a wobźěłajśo wědomnostne formule a rownice."
 
 #. xABrj
 #: launcher.ulf
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "base_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your 
information."
-msgstr ""
+msgstr "Zastojśo datowe banki, napórajśo wótpšašowanja a rozpšawy, aby swóje 
informacije slědował a zastojał."
 
 #. dLjP3
 #: launcher.ulf
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "startcenter_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, 
presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used 
documents."
-msgstr ""
+msgstr "Startujśo nałoženja, aby tekstowe dokumenty, tabelowe dokumenty, 
prezentacije, kreslanki, formule a datowe banki napórał, abo wócyńśo rowno 
wužyte dokumenty."
 
 #. asG2q
 #: launcher.ulf
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 420795dc96f..9dd706db952 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n"
 
 #. E9tti
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148947\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula 
Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vaya a <emph>Ver ▸ Barra de 
fórmulas</emph>.</variable>"
 
 #. G6udN
 #: 00000403.xhp
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index b2f83fd6518..ebf97c6d328 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Fondos"
 #: include/svx/strings.hrc:1051
 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
 msgid "Homepage"
-msgstr "Página principal"
+msgstr "Sitio web"
 
 #. WR8JQ
 #: include/svx/strings.hrc:1052
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 79398965a64..ece3e143f09 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
 
 #. v3oJv
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Evite las notas al pie."
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
 msgid "Avoid fake footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Evite las notas al pie falsas."
 
 #. Ux9yR
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
 msgid "Avoid fake captions."
-msgstr ""
+msgstr "Evite las leyendas falsas."
 
 #. sg2MT
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Evite las imágenes de fondo."
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
 msgid "Avoid newlines to create space."
-msgstr ""
+msgstr "Evite usar saltos de renglón para crear espacio."
 
 #. Dp49m
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
 msgid "Avoid spaces to create space."
-msgstr ""
+msgstr "Evite la barra espaciadora para crear espacio."
 
 #. g5bQv
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
 msgid "Avoid using tabs for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Evite las tabulaciones para dar formato."
 
 #. qhNEG
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
@@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "Escriba en este campo el número de fax de la 
empresa."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
 
 #. RshDE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -25698,7 +25698,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96
 msgctxt "privateuserpage|homepageft"
 msgid "Homepage/email:"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web/correo electrónico:"
 
 #. 679ut
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
@@ -25776,7 +25776,7 @@ msgstr "Escriba en este campo su número de fax."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274
 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
 
 #. D3t8m
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275
@@ -25908,13 +25908,13 @@ msgstr "Escriba su Estado."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542
 msgctxt "privateuserpage|phoneft"
 msgid "Phone/mobile:"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono/móvil:"
 
 #. DCmVJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568
 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
 msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número telefónico"
 
 #. XXAz3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgstr "Escriba su número de teléfono"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587
 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
 msgid "Mobile phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número telefónico móvil"
 
 #. CEAMw
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588
@@ -29742,7 +29742,7 @@ msgstr "Selección de idioma"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
 msgctxt "LanguageSelectDialog"
 msgid "Select the target language for translation"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el idioma de destino de la traducción"
 
 #. od8Zz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 420795dc96f..9dd706db952 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n"
 
 #. E9tti
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148947\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula 
Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vaya a <emph>Ver ▸ Barra de 
fórmulas</emph>.</variable>"
 
 #. G6udN
 #: 00000403.xhp
diff --git a/source/hsb/formula/messages.po b/source/hsb/formula/messages.po
index 0e973ef54f4..546b6e2ed74 100644
--- a/source/hsb/formula/messages.po
+++ b/source/hsb/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hsb/>\n"
 "Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : 
((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560767171.000000\n"
 
 #. YfKFn
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_Pytać"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Pytanje za funkciskim mjenom. Namaka tež funkciske wopisanja."
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po 
b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index e45b2284828..6d93128bad0 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:56+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/hsb/>\n"
 "Language: hsb\n"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0305200910524650\n"
 "help.text"
 msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. 
You can select from different options how to plot the missing values. The 
options are available for some chart types only."
-msgstr ""
+msgstr "Druhdy hódnoty w datowym rjedźe diagrama faluja. Móžeće z wjacorych 
nastajenjow wubrać, kak chcedźa falowace hódnoty zwobraznić. Tute nastajenja su 
jenož za někotre diagramowe typy k dispoziciji."
 
 #. iFsLL
 #: 04060000.xhp
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0305200910524823\n"
 "help.text"
 msgid "Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mjezotu wostajić"
 
 #. A6KyD
 #: 04060000.xhp
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0305200910524811\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is 
the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž hódnota faluje, daty so njepokazuja. To je 
standard za stołpowe, hrjadowe, linijowe a syćowe diagramy.</ahelp>"
 
 #. uManw
 #: 04060000.xhp
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0305200910524811\n"
 "help.text"
 msgid "Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Nul předpokładować"
 
 #. gz7cb
 #: 04060000.xhp
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
 "par_id030520091052489\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as 
zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž hódnota faluje, so y-hódnota na nul staja. To je 
standard za diagramowy typ Płoniny.</ahelp>"
 
 #. rns6H
 #: 04060000.xhp
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0305200910524837\n"
 "help.text"
 msgid "Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Z liniju pokročować"
 
 #. A7Fse
 #: 04060000.xhp
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0305200910524938\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the 
neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž hódnota faluje, so susodne hódnoty interpoluja. 
To je standard za diagramowy typ XY.</ahelp>"
 
 #. GBLUU
 #: 04060000.xhp
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0305200910524937\n"
 "help.text"
 msgid "Include values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoty schowanych celow zapřijeć"
 
 #. CYWe2
 #: 04060000.xhp
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
 "par_id030520091052494\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells 
within the source cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zmóžńće tute nastajenje, zo byšće tež hódnoty z 
tuchwilu schowanych celow znutřka žórłoweho celoweho wobłuka pokazał.</ahelp>"
 
 #. QUETc
 #: 04060000.xhp
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id0305200910524938\n"
 "help.text"
 msgid "Hide legend entry"
-msgstr ""
+msgstr "Legendowy zapisk schować"
 
 #. roeRi
 #: 04060000.xhp
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
 "par_id030520091052495\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Do not show legend entry for the selected data series 
or data point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legendowy zapisk za wubrany datowy rjad abo datowy 
dypk njepokazać.</ahelp>"
 
 #. WWrcn
 #: 04070000.xhp
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Lěsycy"
 
 #. 7Qu9B
 #: 04070000.xhp
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3147434\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value>  
<bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wóski; lěsycy zasadźić</bookmark_value>  
<bookmark_value>lěsycy; do diagramow zasadźić</bookmark_value>"
 
 #. xYnZh
 #: 04070000.xhp
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147434\n"
 "help.text"
 msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Lěsycy"
 
 #. BPAAF
 #: 04070000.xhp
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146974\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into 
sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better 
overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp> 
</variable> The Y axis major grid is activated by default."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">Móžeće wóski z lěsyčnymi 
linijemi do wotrězkow poddźělić. To wam zmóžnja, lěpši přehlad wo diagramje 
dóstać, předewšěm, jeli z wulkimi diagramami dźěłaće.</ahelp></variable> Hłowna 
lěsyca Y-wóski je po standardźe zmóžnjena."
 
 #. EaERh
 #: 04070000.xhp
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156286\n"
 "help.text"
 msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Hłowne lěsycy"
 
 #. jMxC8
 #: 04070000.xhp
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154511\n"
 "help.text"
 msgid "Defines the axis to be set as the major grid."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje wósku, kotraž so ma jako hłowna lěsyca nastajić."
 
 #. YFW67
 #: 04070000.xhp
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149400\n"
 "help.text"
 msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-wóska"
 
 #. Sy8iQ
 #: 04070000.xhp
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150749\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines 
to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Přidawa 
X-wósce diagrama lěsyčne linije.</ahelp>"
 
 #. jw52A
 #: 04070000.xhp
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154754\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grids</emph> icon on the 
<emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the 
X axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major 
grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check 
boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Symbol <emph>Wertikalne lěsycy</emph> na 
symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> lěsycu X-wóski pokazuje resp. 
chowa.</ahelp></variable> Su tři móžnosće: žana lěsyca, hłowna lěsyca a hłowna 
a pomocna lěsyca. Změna budu so na kontrolne kašćiki w <emph>Zasadźić – 
Lěsycy</emph> wuskutkować."
 
 #. b5caj
 #: 04070000.xhp
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3145228\n"
 "help.text"
 msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y-wóska"
 
 #. xxgzQ
 #: 04070000.xhp
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3147004\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines 
to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Přidawa 
Y-wósce diagrama lěsyčne linije.</ahelp>"
 
 #. wKyUB
 #: 04070000.xhp
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150344\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grids</emph> icon on the 
<emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the 
Y axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major 
grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check 
boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">>Symbol <emph>Horicontalne lěsycy</emph> na 
symbolowej lajsće <emph>Formatowanje</emph> lěsycu Y-wóski pokazuje resp. 
chowa.</ahelp></variable> Su tři móžnosće: žana lěsyca, hłowna lěsyca a hłowna 
a pomocna lěsyca. Změna budu so na kontrolne kašćiki w <emph>Zasadźić – 
Lěsycy</emph> wuskutkować."
 
 #. LnVn3
 #: 04070000.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3166430\n"
 "help.text"
 msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z-wóska"
 
 #. 4WjWH
 #: 04070000.xhp
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155378\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines 
to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're 
working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Přidawa 
Z-wósce diagrama lěsyčne linije.</ahelp> Tute nastajenje je jenož k 
dispoziciji, hdyž z 3D-diagramami dźěłaće."
 
 #. ttEwy
 #: 04070000.xhp
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3146978\n"
 "help.text"
 msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocne lěsycy"
 
 #. XwARg
 #: 04070000.xhp
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156449\n"
 "help.text"
 msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor 
grids to the axis reduces the distance between the major grids."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwajće tutón wobłuk, zo byšće za kóždu wósku pomocnu lěsycu 
připokazał. Hdyž wósce pomocne lěsycy připokazujeće, so wotstup mjez hłownymi 
lěsycami redukuje."
 
 #. 9qctc
 #: 04070000.xhp
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153308\n"
 "help.text"
 msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-wóska"
 
 #. Q3e6A
 #: 04070000.xhp
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148704\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds 
gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Přidawa 
lěsyčne linije, kotrež X-wósku do mjeńšich wotrězkow poddźěleja.</ahelp>"
 
 #. UVBEm
 #: 04070000.xhp
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153917\n"
 "help.text"
 msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y-wóska"
 
 #. 2hkA9
 #: 04070000.xhp
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154536\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds 
gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Přidawa 
lěsyčne linije, kotrež Y-wósku do mjeńšich wotrězkow poddźěleja.</ahelp>"
 
 #. mDcfy
 #: 04070000.xhp
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148607\n"
 "help.text"
 msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z-wóska"
 
 #. wnQmC
 #: 04070000.xhp
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153247\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds 
gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option 
is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Přidawa 
lěsyčne linije, kotrež Z-wósku do mjeńšich wotrězkow poddźěleja.</ahelp> Tute 
nastajenje je jenož k dispoziciji, hdyž z 3D-diagramami dźěłaće."
 
 #. GrPzW
 #: 05010000.xhp
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr formatować"
 
 #. JGKU8
 #: 05010000.xhp
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id3149666\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>objects;properties of 
charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; 
properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>objekty; kajkosće 
diagramow</bookmark_value><bookmark_value>diagramy; 
kajkosće</bookmark_value><bookmark_value>kajkosće; diagramy</bookmark_value>"
 
 #. a9uEw
 #: 05010000.xhp
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149666\n"
 "help.text"
 msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr formatować"
 
 #. mefpJ
 #: 05010000.xhp
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156284\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the 
selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the 
command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands 
from the <emph>Format</emph> menu:"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formatuje 
wubrany objekt.</ahelp></variable> Wotwisujo wot wubraneho objekta, přikaz 
dialogi wočinja, kotrež móžeće tež wočinić, hdyž slědowace přikazy z menija 
<emph>Format</emph> wuběraće:"
 
 #. vxgDS
 #: 05010000.xhp
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153418\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Diagramowa sćěna</link>"
 
 #. Jwpdd
 #: 05010000.xhp
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155766\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Diagramowa płonina</link>"
 
 #. C2ohG
 #: 05010000.xhp
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154255\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Diagramowe dno</link>"
 
 #. 5jmdC
 #: 05010000.xhp
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3146313\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Titul</link>"
 
 #. h5EFN
 #: 05010000.xhp
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150297\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legenda</link>"
 
 #. xb9VA
 #: 05010000.xhp
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3143219\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X-wóska</link>"
 
 #. Eoz2Y
 #: 05010000.xhp
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150207\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y-wóska</link>"
 
 #. 7eFxE
 #: 05010000.xhp
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3166432\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Lěsyca</link>"
 
 #. J6GAJ
 #: 05010100.xhp
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy dypk"
 
 #. bAmek
 #: 05010100.xhp
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153768\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Datowy dypk</link>"
 
 #. GP7Gq
 #: 05010100.xhp
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152577\n"
 "help.text"
 msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data 
point. The dialog appears when there is only one data point selected when you 
choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are 
only available for 2D or 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "Tutón dialog wam zmóžnja, kajkosće wubraneho datoweho dypka změnić. 
Dialog so jewi, hdyž je jenož jedyn datowy dypk wubrany, hdyž <emph>Format – 
Wuběr formatować…</emph> wuběraće. Někotre menijowe zapiski su jenož za 2D- abo 
3D-diagramy k dispoziciji."
 
 #. QGeL3
 #: 05010100.xhp
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149121\n"
 "help.text"
 msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you 
edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
-msgstr ""
+msgstr "Přewjedźene změny so jenož na tutón datowy dypka wuskutkuja. Jeli na 
přikład barbu hrjady wobdźěłujeće, so potom jenož barba teje hrjady rozeznawa."
 
 #. VFmBM
 #: 05010200.xhp
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Datowy rjad"
 
 #. frn5K
 #: 05010200.xhp
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150449\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Datowy rjad</link>"
 
 #. gW2W2
 #: 05010200.xhp
diff --git a/source/hsb/sysui/desktop/share.po 
b/source/hsb/sysui/desktop/share.po
index 8cb377f63f7..6f0b5840e24 100644
--- a/source/hsb/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/hsb/sysui/desktop/share.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/hsb/>\n"
 "Language: hsb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : 
((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1481386734.000000\n"
 
 #. a9uCy
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "writer_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and 
Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće a wobdźěłajće tekst a grafiki w listach, rozprawach, 
dokumentach a webstronach."
 
 #. ZoKAh
 #: launcher.ulf
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "impress_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće a wobdźěłajće prezentacije za přednoški, zetkanja a 
webstrony."
 
 #. 5y58d
 #: launcher.ulf
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "draw_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće a wobdźěłajće rysowanki, datoběhowe diagramy a loga."
 
 #. Ropmz
 #: launcher.ulf
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "calc_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in 
spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Přewjedźće wobličenja, analyzujće informacije a rjadujće lisćiny w 
tabelowych dokumentach."
 
 #. NRFDd
 #: launcher.ulf
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "math_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Wutworće a wobdźěłajće wědomostne formle a runicy."
 
 #. xABrj
 #: launcher.ulf
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "base_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your 
information."
-msgstr ""
+msgstr "Rjadujće datowe banki, wutworće wotprašowanja a rozprawy, zo byšće 
swoje informacije slědował a rjadował."
 
 #. dLjP3
 #: launcher.ulf
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "startcenter_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, 
presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used 
documents."
-msgstr ""
+msgstr "Startujće nałoženja, zo byšće tekstowe dokumenty, tabelowe dokumenty, 
prezentacije, rysowanki, formle a datowe banki wutworił, abo wočińće runje 
wužite dokumenty."
 
 #. asG2q
 #: launcher.ulf
diff --git a/source/pl/formula/messages.po b/source/pl/formula/messages.po
index cbd0a1e5096..249b764fd97 100644
--- a/source/pl/formula/messages.po
+++ b/source/pl/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adam Rak <kityn...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 
|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 
 #. YfKFn
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "_Szukaj"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Znajduje nazwę funkcji. Wyszukiwanie odbywa się również w opisie 
funkcji."
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 969fbb7b246..adfa569be06 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adam Rak <kityn...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3143267\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - 
Dół</emph>.</variable>"
 
 #. kFrPz
 #: 00000402.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153880\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - 
Prawo</emph>.</variable>"
 
 #. dq3T2
 #: 00000402.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3151245\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wybierz <emph>Arkusz – Wypełnij komórki - 
Górę</emph>.</variable>"
 
 #. oGY7v
 #: 00000402.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3145068\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - 
Lewo</emph>.</variable>"
 
 #. HoCxK
 #: 00000402.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150400\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - 
Arkusze</emph>.</variable>"
 
 #. AxSYV
 #: 00000402.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154910\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - 
Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wybierz <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - 
Serię</emph>.</variable>"
 
 #. FtVof
 #: 00000402.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f5dbbe61c80..66b391f0175 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adam Rak <kityn...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150327\n"
 "help.text"
 msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; 
b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with 
side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and 
<literal>c</literal>:"
-msgstr "Wprowadź kod funkcji. W tym przykładzie definiujemy funkcję 
<literal>VOL(a; b; c)</literal>, która oblicza objętość bryły prostokątnej o 
długościach boków <literal>a</literal>, <literal>b</literal > i 
<literal>c</literal>:"
+msgstr "Wprowadź kod funkcji. W tym przykładzie definiujemy funkcję 
<literal>VOL(a; b; c)</literal>, która oblicza objętość bryły prostokątnej o 
długościach boków <literal>a</literal>, <literal>b</literal> i 
<literal>c</literal>:"
 
 #. eXWo3
 #: userdefined_function.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
 "par_id551629156504794\n"
 "help.text"
 msgid "To make sure wildcards are supported, go to <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences 
- %PRODUCTNAME Calc - 
Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline> and 
check if the option <emph>Enable wildcards in formulas</emph> is selected. Note 
that you can use this dialog to switch to regular expressions by choosing 
<emph>Enable regular expressions in formulas</emph> or choose to support 
neither wildcards nor regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Aby upewnić się, że symbole wieloznaczne są obsługiwane, przejdź do 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME 
- Preferencje - %PRODUCTNAME Calc - 
Oblicz</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje - 
%PRODUCTNAME Calc - Oblicz</menuitem></defaultinline></switchinline> i sprawdź, 
czy opcja <emph>Włącz symbole wieloznaczne w formułach</emph> jest zaznaczona. 
Pamiętaj, że możesz użyć tego okna dialogowego, aby przełączyć się na wyrażenia 
regularne, wybierając <emph>Włącz wyrażenia regularne w formułach</emph> lub 
wybrać brak obsługi symboli wieloznacznych oraz wyrażeń regularnych."
 
 #. BHJzs
 #: wildcards.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
 "par_id141629156913731\n"
 "help.text"
 msgid "The following wildcards are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługiwane są następujące symbole wieloznaczne:"
 
 #. tbbPM
 #: wildcards.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
 "par_id801629209195110\n"
 "help.text"
 msgid "Wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol wieloznaczny"
 
 #. 7PmfG
 #: wildcards.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
 "par_id861629209212608\n"
 "help.text"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #. DfkJA
 #: wildcards.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
 "par_id591629209073388\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>? (question mark)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>? (znak zapytania)</emph>"
 
 #. F2wmk
 #: wildcards.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31629209073388\n"
 "help.text"
 msgid "Matches any single character. For example, the search string \"b?g\" 
matches “bag” and “beg” but will not match \"boog\" or \"mug\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pasuje do dowolnego pojedynczego znaku. Na przykład wyszukiwany ciąg 
„b?g” pasuje do „bag” i „beg”, ale nie pasuje do „boog” ani „mug”."
 
 #. pi9ik
 #: wildcards.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
 "par_id121629209114452\n"
 "help.text"
 msgid "Note that it will not match \"bg\" as well, since \"?\" must match 
exactly <emph>one</emph> character. The \"?\" wildcard does not correspond to a 
zero-character match."
-msgstr ""
+msgstr "Zauważ, że nie pasuje również do „bg”, ponieważ „?” musi pasować 
dokładnie do <emph>jednego</emph> znaku. „?” symbol wieloznaczny nie odpowiada 
dopasowaniu znaku zerowego."
 
 #. PmsQL
 #: wildcards.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
 "par_id981629209073388\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>* (asterisk)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>* (gwiazdka)</emph>"
 
 #. 6V7SE
 #: wildcards.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
 "par_id51629209073388\n"
 "help.text"
 msgid "Matches any sequence of characters, including an empty string. For 
example, the search string \"*cast\" will match “cast”, “forecast”, and 
“outcast”, but will not match \"forecaster\" using default %PRODUCTNAME 
settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowuje dowolną sekwencję znaków, w tym pusty ciąg. Na przykład 
wyszukiwany ciąg „*cast” będzie pasować do „cast”, „forecast” i „outcast”, ale 
nie będzie pasować do „forecaster” przy użyciu domyślnych ustawień 
%PRODUCTNAME."
 
 #. fDuhF
 #: wildcards.xhp
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
 "par_id351629209153307\n"
 "help.text"
 msgid "If the option <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole 
cells</menuitem> is disabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME Calc - 
Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>, then 
\"forecaster\" will be a match using the \"*cast\" search string."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli opcja <menuitem>Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić 
do całych komórek</menuitem> jest wyłączona w <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencje 
- %PRODUCTNAME Calc - 
Oblicz</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje - 
%PRODUCTNAME Calc - Oblicz</menuitem></defaultinline></switchinline>, wtedy 
„forecaster” będzie pasować przy użyciu ciągu wyszukiwania „*cast”."
 
 #. ek6t7
 #: wildcards.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
 "par_id181629209277556\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>~ (tilde)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>~ (tylda)</emph>"
 
 #. F3Tuy
 #: wildcards.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
 "par_id881629209280877\n"
 "help.text"
 msgid "Escapes the special meaning of a question mark, asterisk, or tilde 
character that follows immediately after the tilde character."
-msgstr ""
+msgstr "Anuluje specjalne znaczenie znaku zapytania, gwiazdki lub tyldy 
bezpośrednio po nim."
 
 #. P35Fo
 #: wildcards.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
 "par_id861629209431020\n"
 "help.text"
 msgid "For example, the search string \"why~?\" matches “why?” but will not 
match  \"whys\" nor \"why~s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Na przykład ciąg wyszukiwania „why~?” pasuje do „why?” ale nie pasuje 
do  „whys” ani „why~s”."
 
 #. aCtpj
 #: wildcards.xhp
@@ -13811,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1001629157561261\n"
 "help.text"
 msgid "Wildcards are supported in %PRODUCTNAME Calc and in Microsoft Excel. 
Therefore, if interoperability between both applications is needed, choose to 
work with wildcards instead of regular expressions. Conversely, if 
interoperability is not necessary, consider using regular expressions for more 
powerful search capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Symbole wieloznaczne są obsługiwane w programie %PRODUCTNAME Calc oraz 
w programie Microsoft Excel. Jeśli wymagana jest interoperacyjność między 
obiema aplikacjami, wybierz pracę z symbolami wieloznacznymi zamiast wyrażeń 
regularnych. I odwrotnie, jeśli interoperacyjność nie jest konieczna, rozważ 
użycie wyrażeń regularnych w celu uzyskania bardziej zaawansowanych funkcji 
wyszukiwania."
 
 #. Dwt2G
 #: wildcards.xhp
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id671629158766165\n"
 "help.text"
 msgid "Supported Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługiwane funkcje arkusza kalkulacyjnego"
 
 #. YF9FB
 #: wildcards.xhp
@@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
 "par_id161629158785887\n"
 "help.text"
 msgid "Wildcards are supported by the following spreadsheet functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole wieloznaczne są obsługiwane przez następujące funkcje arkusza 
kalkulacyjnego:"
 
 #. rRPbf
 #: wildcards.xhp
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
 "par_id441629158810517\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Database functions:</emph> DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, 
DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR and DVARP."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcje bazy danych:</emph> DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, 
DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, DSUM, DVAR i DVARP."
 
 #. gfUGT
 #: wildcards.xhp
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
 "par_id321629158810916\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Conditional functions:</emph> AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, 
COUNTIFS, MAXIFS, MINIFS, SUMIF and SUMIFS."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcje warunkowe:</emph> AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, 
COUNTIFS, MAXIFS, MINIFS, SUMIF i SUMIFS."
 
 #. oUwuB
 #: wildcards.xhp
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
 "par_id941629158811325\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Lookup functions:</emph> HLOOKUP, LOOKUP and VLOOKUP."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funkcje wyszukiwania:</emph> HLOOKUP, LOOKUP i VLOOKUP."
 
 #. Ka6SK
 #: wildcards.xhp
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
 "par_id41629158919808\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Other functions:</emph> MATCH and SEARCH."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inne funkcje:</emph> MATCH i SEARCH."
 
 #. 2ZGuQ
 #: wildcards.xhp
@@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id701629159564269\n"
 "help.text"
 msgid "Examples of Wildcards in Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Przykłady symboli wieloznacznych w formułach"
 
 #. 3WVEm
 #: wildcards.xhp
@@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
 "par_id121629289062103\n"
 "help.text"
 msgid "The following examples consider that the options <menuitem>Enable 
wildcards in formulas</menuitem>  and <menuitem>Search criteria = and <> must 
apply to whole cells</menuitem> are enabled in <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences 
- %PRODUCTNAME Calc - 
Calculate</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "W poniższych przykładach uwzględniono, że opcje <menuitem>Włącz 
symbole wieloznaczne w formułach</menuitem> i <menuitem>Kryteria wyszukiwania = 
i <> muszą dotyczyć całych komórek</menuitem> są włączone w <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencje 
- %PRODUCTNAME Calc - 
Oblicz</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje - 
%PRODUCTNAME Calc - Oblicz</menuitem></defaultinline> </switchinline>."
 
 #. znKay
 #: wildcards.xhp
@@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
 "par_id271629159111490\n"
 "help.text"
 msgid "<input>=COUNTIF(A1:A10;\"Chi*\")</input> counts the number of cells in 
the range <emph>A1:A10</emph> containing strings that start with \"Chi\" 
followed by zero or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=COUNTIF(A1:A10;\"Chi*\")</input> zlicza komórki w zakresie 
<emph>A1:A10</emph> zawierającym ciągi zaczynające się od „Chi”, po którym 
następuje zero lub więcej znaków."
 
 #. TPRuA
 #: wildcards.xhp
@@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
 "par_id741629159343415\n"
 "help.text"
 msgid "<input>=SUMIF(A1:A5;\"A??\";B1:B5)</input> sums the values in 
<emph>B1:B5</emph> whose corresponding values in <emph>A1:A5</emph> start with 
\"A\" followed by exactly two other characters."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SUMIF(A1:A5;\"A??\";B1:B5)</input> sumuje wartości w 
<emph>B1:B5</emph>, których odpowiadające wartości w <emph>A1:A5</emph> 
zaczynają się od „A”, po którym następują dokładnie dwa inne znaki."
 
 #. 7GqMs
 #: wildcards.xhp
@@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
 "par_id141629159465592\n"
 "help.text"
 msgid "Wildcard comparisons are <emph>not</emph> case sensitive, hence \"A?\" 
will match both \"A1\" and \"a1\"."
-msgstr ""
+msgstr "Porównania z symbolami wieloznacznymi <emph>nie</emph> rozróżniają 
wielkość liter, stąd „A?” będzie pasować zarówno do „A1”, jak i „a1”."
 
 #. ysgCC
 #: year2000.xhp
diff --git a/source/pl/sysui/desktop/share.po b/source/pl/sysui/desktop/share.po
index a862213aed1..d13de1f10c8 100644
--- a/source/pl/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/pl/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Adam Rak <kityn...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 
|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1464248485.000000\n"
 
 #. a9uCy
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "writer_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and 
Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz grafikę w listach, raportach, dokumentach i 
na stronach internetowych."
 
 #. ZoKAh
 #: launcher.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "impress_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Twórz i edytuj prezentacje na potrzeby pokazów slajdów, spotkań i 
stron internetowych."
 
 #. 5y58d
 #: launcher.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "draw_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Twórz i edytuj rysunki, schematy blokowe i logo."
 
 #. Ropmz
 #: launcher.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "calc_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in 
spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonuj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w 
arkuszach kalkulacyjnych."
 
 #. NRFDd
 #: launcher.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "math_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Twórz i edytuj formuły i równania naukowe."
 
 #. xABrj
 #: launcher.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "base_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your 
information."
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj bazami danych, twórz kwerendy i raporty, aby śledzić i 
zarządzać informacjami."
 
 #. dLjP3
 #: launcher.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "startcenter_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, 
presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used 
documents."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamiaj aplikacje do tworzenia dokumentów tekstowych, arkuszy 
kalkulacyjnych, prezentacji, rysunków, formuł i baz danych lub otwieraj 
ostatnio używane dokumenty."
 
 #. asG2q
 #: launcher.ulf
diff --git a/source/pt-BR/formula/messages.po b/source/pt-BR/formula/messages.po
index b0fb04abe01..e18ab2db3c6 100644
--- a/source/pt-BR/formula/messages.po
+++ b/source/pt-BR/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
 "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pt_BR/>\n"
 "Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1554843362.000000\n"
 
 #. YfKFn
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_Pesquisar"
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
 msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
 msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa por um nome de função. Confere também nas descrições da 
função"
 
 #. MbTAL
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 
b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index aea2f230705..a8adcc1dbfa 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:56+0000\n"
 "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt_BR/>\n"
 "Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559388696.000000\n"
 
 #. yzYVt
@@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
 "par_id591667555032629\n"
 "help.text"
 msgid "A text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Um texto para <literal>TypeName</literal>, e com sufixo '()' caso seja 
um array."
 
 #. 2XLBM
 #: 03103600.xhp
@@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
 "par_id371667555034757\n"
 "help.text"
 msgid "An integer for <literal>VarType</literal>. The number 8192 is added to 
the returned value for arrays of type <literal>VarType</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Um inteiro para <literal>VarType</literal>. Adiciona-se 8192 ao valor 
retornadopara vetores do tipo <literal>VarType</literal>."
 
 #. 3xswS
 #: 03103600.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po 
b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 21b276e93e5..1269cd1526a 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:56+0000\n"
 "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt_BR/>\n"
 "Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n"
 
 #. 3u8hR
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3152425\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the 
distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of 
the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a 
value here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Exibe a 
distância entre a borda superior de uma etiqueta ou cartão de visita e a borda 
superior da etiqueta ou cartão de visita situado imediatamente abaixo. Se 
estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.</ahelp>"
 
 #. CSAJN
 #: 01010202.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156346\n"
 "help.text"
 msgid "Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margem superior"
 
 #. Y7AcG
 #: 01010202.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3144943\n"
 "help.text"
 msgid "Page width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da página"
 
 #. 4Vwkr
 #: 01010202.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148919\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays 
the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a 
width here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Exibe a 
largura do formato de papel selecionado. Para definir um formato personalizado, 
insira uma largura aqui.</ahelp>"
 
 #. PnC3T
 #: 01010202.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3144949\n"
 "help.text"
 msgid "Page height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da página"
 
 #. Vo6Mj
 #: 01010202.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148918\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays 
the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a 
height here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Exibe a 
altura do formato de papel selecionado. Para definir um formato personalizado, 
insira uma altura aqui.</ahelp>"
 
 #. v93KC
 #: 01010202.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Open, Insert text"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir, inserir texto"
 
 #. eoLC5
 #: 01020000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3146936\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert 
text</caseinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Abrir<switchinline 
select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Inserir 
texto</caseinline></switchinline></link>"
 
 #. DGZ9z
 #: 01020000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/sysui/desktop/share.po 
b/source/pt-BR/sysui/desktop/share.po
index e16005971f4..7aaeb2370e9 100644
--- a/source/pt-BR/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/pt-BR/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-21 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1464054012.000000\n"
 
 #. a9uCy
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "writer_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and 
Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite textos e figuras em cartas, relatórios, documentos e 
páginas da Web."
 
 #. ZoKAh
 #: launcher.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "impress_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite apresentações para slides, reuniões e páginas da Web."
 
 #. 5y58d
 #: launcher.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "draw_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos."
 
 #. Ropmz
 #: launcher.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
 "calc_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in 
spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Efetue cálculos, analise informações e gerencie listas em planilhas."
 
 #. NRFDd
 #: launcher.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
 "math_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite fórmulas científicas e equações."
 
 #. xABrj
 #: launcher.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "base_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your 
information."
-msgstr ""
+msgstr "Gerencie bancos de dados, crie consultas e relatórios para rastrear e 
gerenciar suas informações."
 
 #. dLjP3
 #: launcher.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
 "startcenter_Comment\n"
 "LngText.text"
 msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, 
presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used 
documents."
-msgstr ""
+msgstr "Inicie aplicativos para criar documentos de texto, planilhas, 
apresentações, desenhos, fórmulas e bancos de dados ou abra documentos recém 
utilizados."
 
 #. asG2q
 #: launcher.ulf

Reply via email to