Re: German code comments

2015-08-07 Thread Luc Castermans
Hi, there is no better/other way then to go through the code and translate. Also the last pieces can be done this way. Luc Op vr 7 aug. 2015 14:10 schreef Papamatti : > Hi all, > > we could use the list as signpost. It is very anoying to search for > german comments manually. But I disagree with

Re: German code comments

2015-08-07 Thread Papamatti
Hi all, we could use the list as signpost. It is very anoying to search for german comments manually. But I disagree with editing of text on github. What if the source changes? Without the sourcecode it is hard to translate the text correctly sometimes. Cheese/Käse Matthias Am 06.08.2015 um 18:

Re: German code comments

2015-08-06 Thread Philipp Weissenbacher
Hi Johannes, all, Sorry, but this is not going to work properly and will presumably burden the reviewers (mostly German-speaking core developers) a lot. See, even the example on the GitHub page is inaccurate, due to missing context: sw/source/filter/ww8/ww8struc.hxx:534: hiermit wird weitergearbe

Re: German code comments

2015-08-06 Thread Bjoern Michaelsen
Hi, On Thu, Aug 06, 2015 at 07:36:16AM -0500, Norbert Thiebaud wrote: > As long as the result is re-injected back in core.git via proper > gerrit patch, that can work... assuming the last 5.000 of 50.000 german comments are not weird, strange leftovers that require lots and lots of context f

Re: German code comments

2015-08-06 Thread Norbert Thiebaud
On Thu, Aug 6, 2015 at 1:13 AM, Tor Lillqvist wrote: > >> I copied them here and started translating (my translations are at the >> bottom). >> https://github.com/JohannesBuchner/libreoffice-translate >> Maybe some of you speak German and can help out by forking and pull >> requests. > > > Tha

Re: German code comments

2015-08-05 Thread Tor Lillqvist
> I copied them here and started translating (my translations are at the > bottom). > https://github.com/JohannesBuchner/libreoffice-translate > Maybe some of you speak German and can help out by forking and pull > requests. Thank you very much for your work, but please, this is the wrong app

Re: German code comments

2015-08-05 Thread Luc Castermans
Hi Johannes, Great initiative. By doing so you remove comment out of context (= code), which in my experience can hamper translation. Maybe we can splitt work still on file-basis? Regards, Luc Op wo 5 aug. 2015 21:13 schreef Johannes Buchner : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1