Re: [PATCH] comment translations

2012-11-26 Thread Michael Meeks
Hi Markus, Thanks for the lovely translations - great work, good to meet you at the hack-fest too; looking forward to your next one :-) All the best, Michael. -- michael.me...@suse.com , Pseudo Engineer, itinerant idiot

PATCH Comment translations

2012-11-24 Thread Peter Baumgarten
This is my first patch! :) -- Peter Baumgarten 0001-Translation-of-German-comments.patch Description: Binary data ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

Re: PATCH Comment translations

2012-11-24 Thread Enrico Weigelt
This is my first patch! :) Pushing to gerrit is probably the best way to go: http://gerrit.libreoffice.org cu -- Mit freundlichen Grüßen / Kind regards Enrico Weigelt VNC - Virtual Network Consult GmbH Head Of Development Pariser Platz 4a, D-10117 Berlin Tel.: +49 (30) 3464615-20 Fax:

[PATCH] Comment Translations

2012-11-24 Thread Peter Baumgarten (via Code Review)
Hi, I have submitted a patch for review: https://gerrit.libreoffice.org/1160 To pull it, you can do: git pull ssh://gerrit.libreoffice.org:29418/core refs/changes/60/1160/1 Comment Translations Translations of any comments in German to English to the best of my ability Change-Id:

[PATCH] comment translations german-english sd fusel.cxx and fusel....

2012-10-14 Thread Lennard Wasserthal (via Code Review)
Hi, I have submitted a patch for review: https://gerrit.libreoffice.org/869 To pull it, you can do: git pull ssh://gerrit.libreoffice.org:29418/core refs/changes/69/869/1 comment translations german-english sd fusel.cxx and fusel.hxx Change-Id:

Re: [patch] comment translations

2012-04-12 Thread Lubos Lunak
On Thursday 05 of April 2012, Mark Wolf wrote: Hi, all. Here are some more comments translated from German to English. This time for the 'core/odk' folder. Could somebody German-speaking please review the patch? It hasn't been pushed yet as far as I can tell. -- Lubos Lunak

[PUSHED] Re: [patch] comment translations

2012-04-12 Thread Philipp Weissenbacher
Reviewed and pushed now. First off all, welcome and thanks for the patch! Sorry for the long delay, Mark. I'm currently busy looking for a job, so not much LO time left :). As it seems you're a first time contributor. Thus, can you confirm that this patch and all your future contributions, to

Re: [PUSHED] Re: [patch] comment translations

2012-04-12 Thread Albert Thuswaldner
Hi, Since I also had the look on this (Philipp was quicker though). ;) I just want to make comment for future translation efforts. IMHO It is actually ok to delete German comments in places where the code is painfully obvious anyway. Like this one for instance: -sal_Bool

[patch] comment translations

2012-04-05 Thread Mark Wolf
Hi, all. Here are some more comments translated from German to English. This time for the 'core/odk' folder. Mark -- Scan the QR code http://www.artiosband.com/vcard/mark-wolf.png for vCardhttp://www.artiosband.com/vcard/mark-wolf.vcf No trees were killed in the sending of this message.