Re: Problem similar to Year 2000 coming up in Japan

2024-01-08 Thread Akira Urushibata
> era name or Gengo is "NianHao" in Mandarin, > literally "year name" or "era name" as commonly referred in English. Thank you. In Japanese the term "nengo" (which corresponds to "nianhao") is also used. "Yuanhao" appears in dictionaries but in practice it appears it is not frequently used. >

Re: Problem similar to Year 2000 coming up in Japan

2024-01-04 Thread Andy Tai
Date: Thu, 4 Jan 2024 09:13:37 +0900 (JST) From: Akira Urushibata <[1]a...@wta.att.ne.jp> ("Gengo" is the Japanese reading of Mandarin Chinese "yuanhao". Yuanhao were used in China during the imperial ages, to 1912. "Reiwa" is "Linghe" in Mandarin.) kind of side

Problem similar to Year 2000 coming up in Japan

2024-01-04 Thread Akira Urushibata
In Japan the Gregorian calendar is widely used, but some conservative folk insist on counting years from the beginning of an emperor's reign. These conservative people have much political clout and they have made a law making it mandatory to use the Japanese era name, or gengo, in official