Re: [License-discuss] Newbie post: Localisable open source software license

2013-10-21 Thread ChanMaxthon
Those CC licenses are indeed interchangeable l10ns, if it have the same 
properties. They also have special clause in the licenses to permit 
interchanging l10ns of the license in the actual legal code. Example: CC-by 3.0 
China (in Simplified Chinese, on top of Chinese laws) versus CC-by 3.0 United 
States (in English, on top of US laws) versus CC-by 3.0 Unported (in English, 
on top of UN-administered international treaties)

What I am trying here is to add similar clauses into open source licenses for 
software, making it similarly localizable. I will also include a 
single-direction relicensing clause converting the localizable variant to its 
base license. My current project is an l10n-3BSDL, will also have l10n-2BSDL 
(converts down to both 2-clause BSDL and MIT), l10n-Apache2, l10n-LGPL3 and 
l10n-GPL3 forks.

Sent from my iPhone

 On 2013年10月21日, at 21:29, David Woolley for...@david-woolley.me.uk wrote:
 
 On 21/10/13 07:39, Maxthon Chan wrote:
 
 
 There is a project, Creative Commons, that focuses on providing free
 license for art, music and works alike. They tackled the localisation
 issue well, by providing localised licenses that is interchangeable with
 
 No they don't.  All the licences seem to be in English.  What is localised is 
 the lay person's summary of the licence.  E.g., the Chinese summary of 
 CC-BY-SA, is http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.zh, but the 
 first link on that page (法律文本(许可协议全文)), 
 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode, points to the 
 English language text of the actual licence.
 
 each other, even in the copyleft variants.However Creative Commons does
 not work well with software. I can CC license my documentations but not
 the software itself.
 
 I would like to know your opinions on a localisable open source license.
 
 In general, a translation of a licence is a different licence, because one 
 cannot exactly translate from one language to another.  In fact, one could 
 probably argue that choice of law needs to be specified, as well.
 
 Although Creative Commons have chosen to create the lay versions of the 
 licence, I suspect many open source drafters would not want to do so, because 
 users might believe that the summary is the licence.
 
 
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Newbie post: Localisable open source software license

2013-10-21 Thread ChanMaxthon
The links you included points to Chinese explanation of Unported license, not 
the localized license itself. An example: CC-by-sa 3.0 China 
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/cn/ this is the localized one.

Sent from my iPhone

 On 2013年10月21日, at 21:29, David Woolley for...@david-woolley.me.uk wrote:
 
 On 21/10/13 07:39, Maxthon Chan wrote:
 
 
 There is a project, Creative Commons, that focuses on providing free
 license for art, music and works alike. They tackled the localisation
 issue well, by providing localised licenses that is interchangeable with
 
 No they don't.  All the licences seem to be in English.  What is localised is 
 the lay person's summary of the licence.  E.g., the Chinese summary of 
 CC-BY-SA, is http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.zh, but the 
 first link on that page (法律文本(许可协议全文)), 
 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode, points to the 
 English language text of the actual licence.
 
 each other, even in the copyleft variants.However Creative Commons does
 not work well with software. I can CC license my documentations but not
 the software itself.
 
 I would like to know your opinions on a localisable open source license.
 
 In general, a translation of a licence is a different licence, because one 
 cannot exactly translate from one language to another.  In fact, one could 
 probably argue that choice of law needs to be specified, as well.
 
 Although Creative Commons have chosen to create the lay versions of the 
 licence, I suspect many open source drafters would not want to do so, because 
 users might believe that the summary is the licence.
 
 
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Newbie post: Localisable open source software license

2013-10-21 Thread ChanMaxthon
Problem: Chinese court generally require licenses be written in Chinese 
language. So still, I need some mechanism to make l10n work.

Sent from my iPhone

 On 2013年10月21日, at 22:34, Luis Villa l...@lu.is wrote:
 
 On Mon, Oct 21, 2013 at 6:29 AM, David Woolley for...@david-woolley.me.uk 
 wrote:
 On 21/10/13 07:39, Maxthon Chan wrote:
 
 
 There is a project, Creative Commons, that focuses on providing free
 license for art, music and works alike. They tackled the localisation
 issue well, by providing localised licenses that is interchangeable with
 
 No they don't.  All the licences seem to be in English.
 
 Max is correct; you are wrong. Deeds are translated in some cases, but 
 licenses also undergo what CC calls porting: a combination of translation 
 and adaptation to local jurisdictions. You can see this, even if you're only 
 an English-speaker, by noting that CC has several different licenses in 
 English:
 
 e.g., CC BY England and Wales: 
 http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode
 CC BY United States: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/legalcode
 CC BY Scotland: http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/scotland/legalcode
 
 Max, it is important to know that CC *now believes they got this wrong*, and 
 will stop porting licenses starting in 4.0, focusing instead on translations. 
 Some discussion of that here: 
 http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2013-September/007451.html
  
 each other, even in the copyleft variants.
 
 Do not take for granted that the licenses (before 4.0) are interchangeable. 
 For example, some (but not all!) of the EU Share Alike licenses in 3.0 deal 
 with database rights.
 
 Luis
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Newbie post: Localisable open source software license

2013-10-21 Thread ChanMaxthon
I will avoid fragmentation by forcing all localized versions of the same 
license freely interchangeable. A starting point: the license can be 
substituted with another localization of the same license, even without making 
any other modification to the work (distributors and copiers can relicense).

Sent from my iPhone

 On 2013年10月21日, at 23:21, Luis Villa l...@lu.is wrote:
 
 
 On Mon, Oct 21, 2013 at 7:17 AM, ChanMaxthon xcvi...@me.com wrote:
 What I am trying here is to add similar clauses into open source licenses 
 for software, making it similarly localizable. I will also include a 
 single-direction relicensing clause converting the localizable variant to 
 its base license. My current project is an l10n-3BSDL, will also have 
 l10n-2BSDL (converts down to both 2-clause BSDL and MIT), l10n-Apache2, 
 l10n-LGPL3 and l10n-GPL3 forks.
 
 I would recommend looking at the equivalent clauses in CC 4.0, which are 
 substantially better drafted than the same clauses in CC 3.0.
 
 That said, I would probably still push for OSI to reject them if they were 
 submitted to OSI: as CC has learned, this approach leads to fragmentation, 
 and the open source approach has never, in practice, been shown to cause 
 problems. In other words, you're trying to solve a theoretical problem, not a 
 real problem.
 
 Luis
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] You need to pay to access AGPL3 scripts?

2014-06-09 Thread ChanMaxthon
I believe it is perfectly fine. RMS himself even *encourage* that.

Sent from my iPhone

 On Jun 10, 2014, at 13:11, ldr ldr stackoverflowuse...@gmail.com wrote:
 
 Here is an excerpt from the response I received:
 
 Yes, FullContentRSS is an AGPL3 script, you can use and/or modify the
 script as you want. However you can get the script for $20.
 
 Is that congruent with the AGPL3 license?
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Does this look like an open source license?

2015-01-22 Thread ChanMaxthon
I was once using straight 3c-BSDL but one incident (I am not from an Anglophone 
country) proved to me that it's language is too complex in local courts. Now I 
am sort of forced into creating a functional equivalent using only simple 
English (definition: restrict word usage to the 3000 basic English word defined 
by Oxford Advanced Learners Dictionary) so this is my first attempt.

Sent from my iPhone

 On Jan 23, 2015, at 02:00, Ben Cotton bcot...@fedoraproject.org wrote:
 
 On Thu, Jan 22, 2015 at 10:32 AM, Maxthon Chan xcvi...@me.com wrote:
 I have used a license like this for my open projects for a very long time. 
 Does this look like a real open source license?
 snip
 Is this a rephrase of the 3-clause BSD license?
 It looks like a rephrase of the BSD 3-Clause, but there are some
 concerns I have about it (I am not a lawyer, so my concerns may be
 incomplete and/or irrelevant)...
 
*   You distribute this software in its executable form with the 
 copyright
notice above, this license and the disclaimer below intact and 
 display
them in appropriate ways;
*   You distribute this software in its source code form with the 
 copyright
notice above, this license and the disclaimer below intact and the 
 end
result of such source code displays them in appropriate ways;
 
 These two clauses, pedantically interpreted, would require anyone who
 uses the software to distribute it. Basically you'd want If you
 distribute...then you must include... The BSD 3-Clause begins both
 clauses with the word Redistributions in order to make it clear.
 
 In addition, I'm not sure what is meant in the second clause by the
 end result of such source code. Does that mean any
 compiled/interpreted code must display the license? What if it's a
 program that generally produces no output (think `cp`, `mv`, etc.)?
 The BSD 3-Clause requires the notice in the documentation, etc., but
 not in the end result of the source code. I would argue that it
 violates item 10 of the Open Source Definition, but that's a debatable
 point. In any case, it seems impractical.
 
*   The name of the author and contributors are not used without previous
explicit written permission by the author and contributors.
 This also seems impractical, as it would disallow attribution. This
 license doesn't require attribution, so it's not a direct conflict,
 but it would prevent a common courtesy (at least without
 administrative overhead for both the original and downstream
 developers). The BSD 3-Clause forbids the use of the author's name to
 endorse or promote products derived from [the] software, but not
 attribution. This wouldn't technically violate any part of the OSD as
 far as I can tell, but it's unwieldy.
 
 THIS SOFTWARE IS PROVIDED TO YOU ON AN AS-IS BASIS. NO WARRANTY WHATSOEVER
 COMES WITH THIS SOFTWARE, IMPLICIT OR NOT, TO THE EXTENT PERMITTED BY THE 
 LAWS.
 THE AUTHORS, CONTRIBUTORS AND COPYRIGHT HOLDERS SHALL NOT BE HELD RELIABLE 
 TO
 ANY DAMAGE OR LOSS OCCURRED FROM USING OF THIS SOFTWARE.
 THE LAWS? What laws?
 
 It's not clear from your post if you've written this license or if you
 got it from somewhere else, but if it's yours I wonder what the
 motivation for this is as opposed to just using the BSD 3-Clause,
 which seems to have the same intention but with more practical
 wording.
 
 
 Thanks,
 BC
 
 -- 
 Ben Cotton
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


[License-discuss] Undistributable binaries and network services

2015-03-12 Thread ChanMaxthon
Sometimes licenses conflict, producing a non-distributable mess of licenses for 
a piece of code. Using my such code internally is not that much of a problem 
but what if I used such piece of code in a web application?

My project involves transcoding video files on the cloud, hard dubbing the 
subtitles and emitting multiple formats. The service used a version of libav 
that is linked in a non-distributable fashion. Will that cause me any trouble?

Sent from my iPhone
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Software, licenses, and patents

2015-03-12 Thread ChanMaxthon
Just wondering, since decades if not centuries ago a prior art already stood 
there, why would the patent still be relevant in the first place? If the 
hostile IP cockroach is biting you can show the court those prior art, either 
proving that their patents have nothing to do with your code, or just shoot 
their patents down completely.

No lawyer, just trying to give my two cents.

Sent from my iPhone

 On Mar 13, 2015, at 06:49, Ben Tilly bti...@gmail.com wrote:
 
 I think I can unconfuse you. :-)
 
 The developer knows of an applicable patent, but believes the
 following set of statements to be true.
 
 1. The new software does not infringe.
 
 2. The patent holder might believe otherwise.
 
 3. Said patent may have been granted on the basis of work the
 developer did many years ago.
 
 4. The algorithms used have at least 3 decades of prior art behind
 them.  Just not decades of prior art in software.
 
 My further impression is that there is considerable history between
 the developer and the patent holder.  Likely there is some bad blood.
 The developer is unhappy that the patent exists, and thinks it
 shouldn't.
 
 If my impression is correct, the developer is an interested party in
 an ongoing conflict.  Therefore the developer's opinion on
 infringement is biased and is therefore not to be trusted.  I
 therefore suggest that the developer should discuss the situation with
 a neutral lawyer, and follow that lawyer's advice.
 
 (None of us like being accused of incorrectly evaluating the
 situation.  But having recently been through a divorce, I'm painfully
 aware of how my judgement of certain situations was different during
 the conflict than it is now...)
 
 On Thu, Mar 12, 2015 at 2:48 PM, Lawrence Rosen lro...@rosenlaw.com wrote:
 Jonathon,
 
 This double-negative in your email leaves me confused: This isn't a case of 
 where the developer is unaware of possible patents.
 
 In many situations, such as in Apache and W3C, a contributor has an 
 obligation to the community to disclose what he or she knows. Secrets serve 
 nobody. Disclose what you know. No negatives.
 
 AS-IS and NO WARRANTY with respect to patents would then be appropriate.
 
 /Larry
 
 
 -Original Message-
 From: jonathon [mailto:jonathon.bl...@gmail.com]
 Sent: Thursday, March 12, 2015 1:53 PM
 To: license-discuss@opensource.org
 Subject: [License-discuss] Software, licenses, and patents
 
 All:
 
 Need some help.
 
 Software was privately created.
 Developer wants to release under the GNU GPL 3.0.
 If you want to change the license, for your comments, do so.
 
 Issue:
 Developer is using systems, methods, and techniques that were described in 
 the literature more than three decades ago (in some instances 400 years 
 ago), except instead of using pen and paper, they are using software.
 
 As best as can be determined, there are no patent issues with any libraries 
 that are used.
 
 As best as can be determined, there are no copyright/license issues with any 
 of the libraries that are used.
 
 Developer is not going to be responsible for claims of patent infringement 
 by users.
 
 Developer is not going to cover any court costs incurred by users, because 
 of patent related litigation, or threats of such litigation.
 
 Developer is emphatically not going to pay for the right to utilize any 
 patents within the software.
 
 Content created by the developer years before the patents were applied for, 
 might have been the source of any patents that were granted.
 
 
 Question:
 Should developer make any notation about possible patents that the software 
 _might_ infringe upon?
 
 This isn't a case of where the developer is unaware of possible patents.
 Nor is it a case of where the developer holds any patents.
 
 
 jonathon
 
 
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss


Re: [License-discuss] Shortest copyleft licence

2015-03-30 Thread ChanMaxthon
Then I would like to propose this Copyleft-modified 2BSDL (or its 3BSDL-based 
cousin) but how? I would prefer writing the additional clause in the same 
fashion of the original clauses though.

Sent from my iPhone

 On Mar 30, 2015, at 22:24, co...@ccil.org wrote:
 
 Maxthon Chan scripsit:
 
 Is it favorable to add a copy left clause into 2BSDL to make it copyleft?
 You must provide the source code, in its human-preferred format, with
 this work or any derivatives of this work you created when
 redistributing.
 
 That's pretty much what the Sleepycat license does.  Here's a very lightly
 edited version of its additional clause:
 
Redistributions in any form must be accompanied by information
on how to obtain complete source code for the licensed software
and any accompanying software that uses the licensed software.
The source code must either be included in the distribution
or be available for no more than the cost of distribution
plus a nominal fee, and must be freely redistributable under
reasonable conditions. For an executable file, complete source
code means the source code for all modules it contains.
It does not include source code for modules or files that
typically accompany the major components of the operating
system on which the executable file runs.
 
 The restrictions pretty much match those of the GPL2.
 The Sleepycat license itself is redundant and non-templatized,
 so it can't be reused directly.  If someone felt like
 proposing something like 2-clause BSD + the above, I for one would
 welcome it.  Unlike the GPL, this does not create a new and
 distinct software commons.
 
 -- 
 John Cowan  http://www.ccil.org/~cowanco...@ccil.org
 Police in many lands are now complaining that local arrestees are insisting
 on having their Miranda rights read to them, just like perps in American TV
 cop shows.  When it's explained to them that they are in a different country,
 where those rights do not exist, they become outraged.  --Neal Stephenson
 
 
 ___
 License-discuss mailing list
 License-discuss@opensource.org
 http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss
___
License-discuss mailing list
License-discuss@opensource.org
http://projects.opensource.org/cgi-bin/mailman/listinfo/license-discuss