2012/4/24 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
On Tue, Apr 24, 2012 at 12:04:57AM +0200, Federico Bruni wrote:
1) manage all the docs snippets in Git and say hello to LSR (see
bottom of my email)
Do you mean goodbye instead of hello ?
sorry, yes of course I meant goodbye
2) ask
2012/4/24 Carl Sorensen c_soren...@byu.edu:
Let's manage all the doc snippets in Git and say hello to LSR import!
Which are the arguments against this change?
It involves work. In particular, horrible build system work,
which always takes an order of magnitude longer than you might
expect.
2012/4/24 Phil Holmes m...@philholmes.net:
1) I don't understand what say hello to LSR means.
sorry, I meant goodbye to LSR
2) I don't really understand how LSR snippets are translated, so can't
comment knowledgably
See CG, 5.8.3, Updating translation committishes (last two paragraphs).
Il 24/04/2012 16:00, Phil Holmes ha scritto:
I'd be happy to make this a summer project, if you and Federico want to
collaborate. Can't start until the end of this year of college, though.
Thanks Phil, that would be great.
Let us know when you start, I'll try to help as much as I can.
Il 21/04/2012 13:09, Graham Percival ha scritto:
From a very basic-no-progamming skill perspective, why can't we just
have an extra texidoc entry in the snippet itself and add the
translation manually, like we would for any updated snippet?
Because then it would be overwritten whenever
Il 17/04/2012 23:40, Francisco Vila ha scritto:
2012/4/17 Federico Brunifedel...@gmail.com:
Another solution could be keeping the current structure and changing only
check-translation.py so that, when looking at the files in
Documentation/snippets, it should check only the changes inside
Hi Francisco,
thanks for bringing this to the attention of developers!
Il 17/04/2012 11:46, Francisco Vila ha scritto:
Hello all,
As you know, we translators are constantly aware of how much pendant
work we have, thanks to 'make check-translation'. For example, right
now
cd Documentation
Il 16/04/2012 12:24, Marc Hohl ha scritto:
if you create a patch, I think you can remove the
Stem #'transparent = ##t
in the definition of TabVoice in ly/engraver-init.ly, because the stems
have
now length zero, so this is superfluous (and will be reverted by the
first call
of \unHideNotes
Il 14/04/2012 21:09, James ha scritto:
Hello,
On 14 April 2012 15:47, Marc Hohlm...@hohlart.de wrote:
Am 14.04.2012 11:57, schrieb Federico Bruni:
Hi,
I started using version 2.13.56 and I realized that this bug seems fixed:
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1459
I'll
Il 15/04/2012 11:00, James ha scritto:
Federico, it seems you have the ability (and knowledge) to create a
tracker yourself so I suggest that if issue 1459 is fixed you change
the label to fixed - someone else will verify - and then create a new
tracker for the enhancement - whatever it is.
Il 15/04/2012 12:06, Federico Bruni ha scritto:
Yes, issue 1459 is fixed.
How can I change the label to fixed in the tracker?
I guess I can't:
Only project owners and committers can edit issue metadata. These users
see additional fields when entering a new issue or adding a comment
Hi,
how would you feel about using SVG images and the switch element in
the text-input page?
http://lilypond.org/text-input.html
Pro:
- we could get rid of many .png files for all the translated languages
- maintaining translations would be much easier
Con:
- browser support?
2012/2/27 Francisco Vila paconet@gmail.com:
Interesting.
A Con: to view it in another language you must change the system setting,
right?
Yes, in a browser it's probably the only way.
I've tried using the LANG variable, but it doesn't work.
Another way is using Squiggle.
Install the
Il 05/02/2012 16:37, Thomas Morley ha scritto:
Well, I looked at it now. And at
http://lilypond.org/ly-examples/tab-example-small.png
There is a printed flag in measure 4. It should be transparent, I
think. Perhaps it's possible to fix it in one go.
It compiles fine on 2.14.2
But there is also
Il 05/02/2012 17:46, David Kastrup ha scritto:
The original snippet doesn't have that override:
http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Snippet?id=633
Hardly surprising. From changes.tely:
@item
Flags are now treated as separate objects rather than as stem parts.
@lilypond[fragment,quote,relative=2]
Got no answers on -devel, so I forward here (probably more appropriate
place).
Thanks,
Federico
Il 05/01/2012 13:44, Federico Bruni ha scritto:
Issue 1721 reported that @rlsr{Name} keeps the text in english but
translates the link in the translated manuals (no idea where the
translation comes
Il 22/01/2012 09:40, Emilio Grazzi ha scritto:
[...]
Interpretazione della musica...
errore di programmazione: Errore FreeType: SFNT font table missing
continua, incrociare le dita
errore di programmazione: Errore FreeType: SFNT font table missing
continua, incrociare le dita
errore di
Il 15/01/2012 17:51, Neil Puttock ha scritto:
I'm not sure how long it's been like this; I only noticed it when I
looked at the changes page today.
I noticed it ten days ago and forgot to report it (sorry).
___
lilypond-devel mailing list
Issue 1721 reported that @rlsr{Name} keeps the text in english but
translates the link in the translated manuals (no idea where the
translation comes from).
So it recommends to use @rlsrnamed{Name,Translation} instead.
But it looks like @rlsrnamed is affected by the same bug.
Looking through
Il 31/12/2011 02:44, Graham Percival ha scritto:
On Thu, Dec 29, 2011 at 12:22:17PM +0100, Federico Bruni wrote:
I have a final draft (see files attached):
I'm quite happy with this version.
Given my time constraints, I am happy to trust you. I fully
expect that you'll get complaints
lilypond.lang --style-file=lilypond.style -i
file.ly -o file.html
Thanks,
Federico
2011/12/21 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
Il 20/12/2011 21:19, Graham Percival ha scritto:
On Tue, Dec 20, 2011 at 12:23:07AM +0100, Federico Bruni wrote:
source-highlight -s lilypond.lang --style-file
Il 20/12/2011 21:19, Graham Percival ha scritto:
On Tue, Dec 20, 2011 at 12:23:07AM +0100, Federico Bruni wrote:
source-highlight -s lilypond.lang --style-file=lilypond.style -i
test.ly -o test.html
Looks good, thanks for giving the exact command-line to use!
It might be nice to include
Hi,
I've finished the draft of the lilypond language file for
source-highlight (task 1 of issue 1005):
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1005
I need some feedback and tips from you, please test it.
How-to
==
You must install the source-highlight package.
You don't
2011/12/14 Graham Percival gra...@percival-music.ca:
2. the old lilypond.org/web/ pages are still up (and probably
still in google's cache), various links point to those, which
gives the impression that our project died 3 years ago or
something.
Some of that work needs to be done by you, me,
Il 01/11/2011 20:32, Francisco Vila ha scritto:
I do not see this output especially abnormal. As you know, from this
output you will obtain one of
-- changes to lilypond code. You should ignore it.
-- changes to translations doctitleXX or texidocXX other than yours.
Ignore those, too.
Il 31/10/2011 21:05, Francisco Vila ha scritto:
you haven't applied it yet, right?
Now it is; please pull, test it and tell me.
Ok, thanks.
Well, I had tested it before and I knew what it would have happened.
'make check-translation' is a mess now.
If you run this command you'll see what I
Hi Francisco,
Il 24/10/2011 10:17, Francisco Vila ha scritto:
I will apply it [when at home] and let's see.
you haven't applied it yet, right?
I think that as long as the docs compile, your translations are there
and up to date, and we have not too many warnings, it is enough
headache for
Il 26/10/2011 07:34, Alex Austin ha scritto:
mkdir $HOME/lilypond
mount none -t tmpfs $HOME/lilypond
cd $HOME/lilypond
wget /url/of/lilypond.sh
./lilypond.sh
Figure out what packages you don't need, delete them and the .sh
package, and copy everything else into a different, non-tmpfs directory
Il 26/10/2011 22:45, -Eluze ha scritto:
i have a USB-stick with 4GB and one with 16GB (both for the price of 10-20
bucks, one bought a few years ago the other 1 year ago).
on the 4GB stick i could store more than 50 versions of lilypond (plus jedit
or Frescobaldi…)
i don't understand the
Il 26/10/2011 22:59, Alex Austin ha scritto:
Can lilypond be installed in /opt/? Ask the admin if that's possible.
That's where 3rd-party software usually goes.
No, they told me that no 3rd-party software is allowed.
Just official Ubuntu repository.
Il 26/10/2011 22:55, Alex Austin ha scritto:
Most USB sticks are formatted as FAT and not EXT, so they lose file
permission bits. Not sure that lilypond would still be executable off of
a thumb drive.
I'll use ext.
The only concern I have is precisely about permissions.
IIRC, as the files I've
Il 26/10/2011 23:03, Alex Austin ha scritto:
Isn't lilypond in the official Ubuntu repo?
yes, but it's still v2.12.3
I want to use the last stable
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
What would you do if you had to install lilypond v2.14.2 on computers
running Ubuntu 10.04 (where lilypond is still v2.12), with the following
limitations:
- only the standard packages distributed by Ubuntu can be installed on /
- the maximum space available in each /home directory is 50 MB
: c3b519f0dd5ff0f8ccfc9a39ed1fe8df8b43741c
%% Translation of GIT committish: 34607d3e36a93030690ccd780a7ffce621ca1e0f
From c7b2f1e51dd570b6c3376c25f1970338cf483987 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Federico Bruni fedel...@gmail.com
Date: Sun, 23 Oct 2011 20:44:34 +0200
Subject: [PATCH] Doc-it: fix
Il 10/10/2011 00:28, Francisco Vila ha scritto:
2011/10/9 Federico Brunifedel...@gmail.com:
I've tried:
cd Documentation/it/texidocs
sed -i
's/514674cb00c18629242dfcde0c1a4976758adc56/34607d3e36a93030690ccd780a7ffce621ca1e0f/g'
*.texidoc
But it doesn't seem to be the right committish.
What
Two months ago I discussed with Francisco a problem with committish and
LSR snippets:
http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/Doc-it-revision-of-snippets-in-LM-please-backport-to-2-14-td6600646.html
(read last messages in particular)
Information in CG 5.8.3, Updating translation
2011/9/7 Janek Warchoł janek.lilyp...@gmail.com
Francisco, can I help you somehow?
Hi Janek,
Graham has already fixed it.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
2011/9/7 Reinhold Kainhofer reinh...@kainhofer.com
Every now and then you need empty music sheets to write a score or
arrangement
manually. To automate this, I have created a small online creator for empty
music sheets, which uses lilypond as the backend to produce the nice
sheets:
Il giorno lun, 22/08/2011 alle 13.53 +0200, Federico Bruni ha scritto:
Il giorno lun, 22/08/2011 alle 00.57 -0700, Graham Percival ha scritto:
There is NO SUCH @node called {Text editor support}. You have
named that @node LilyPond e gli editor di testo. So fix your
Documentation/it/web
Il giorno 25/ago/2011 17:17, Phil Holmes m...@philholmes.net ha scritto:
- Original Message - From: Federico Bruni fedel...@gmail.com
italian:
Search docs » Cerca nella documentazione
Search site » Cerca nel sito
Can Cerca nella documentazione be abbreviated to Cerca nella doc
Il giorno gio, 25/08/2011 alle 13.38 +0100, Phil Holmes ha scritto:
I've got a proposed patch that gets rid of the search box on the Lilypond
website and replaces it with 2 boxes - Search docs and Search site. The
former searches all the lilypond site, the latter only the documentation.
that italian users can
see updated news (even if in english).
Cheers,
Federico
From beb014d984d0fe494d50ebf4ea344a72b3994019 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Federico Bruni fedel...@gmail.com
Date: Mon, 22 Aug 2011 12:05:24 +0200
Subject: [PATCH] Web-it: update italian translation, add helpus
As I've reported in the comment here:
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1732
now input/regression/midi/key-initial.ly is *always* compiled
successfully in the lilypond/translation branch (while it still fails in
master).
I hoped that I could finally run 'make doc' but I still
Il giorno ven, 12/08/2011 alle 09.07 -0700, Graham Percival ha scritto:
On Fri, Aug 12, 2011 at 05:27:53PM +0200, Francisco Vila wrote:
2011/8/12 Federico Bruni fedel...@gmail.com:
Il giorno ven, 12/08/2011 alle 16.49 +0200, Francisco Vila ha scritto:
Processing web site
Il giorno ven, 12/08/2011 alle 16.49 +0200, Francisco Vila ha scritto:
Processing web site: [it]
WARNING: Unable to find node 'Text editor support' in book usage.
WARNING: Unable to find node 'Troubleshooting' in book usage.
WARNING: Unable to find node 'Why does the syntax change?' in
Il giorno gio, 21/07/2011 alle 23.26 +0700, Joe Neeman ha scritto:
If the debugging information were installed, there would be more
information inside the (). Since Debian doesn't seem to have a package
for it, the easiest way to get debugging information may be to compile
guile yourself.
I'm trying to help Joe Neeman to fix issue 1732.
He asked me to install the debugging symbols for guile 1.8 (which is in
Debian testing) but I can't find any package related to debug.
Some Debian/Ubuntu user can help me?
I'm using Debian testing.
Thanks,
Federico
Il giorno mar, 19/07/2011 alle 18.19 -0600, Colin Campbell ha scritto:
I'm pretty sure the stuff you need is in the guile-1.8-dev package,
Federico. On my Ubuntu 11.04, the package contains files such as
debug.h and debug-malloc.h among others.
Ok, thanks.
That's a bad news for Joe, because
2011/7/5 James Lowe james.l...@datacore.com
I would give you more threads but gmane is hanging - does anyone know if
there is another 'site' I can look up dev/bug/user archives and search?
all the links are here:
http://lilypond.org/contact.html
___
Il giorno sab, 02/07/2011 alle 19.14 +0100, Graham Percival ha scritto:
On Sat, Jul 02, 2011 at 07:30:03PM +0200, Federico Bruni wrote:
fede@fede-laptop:~/lilypond-git/build$
out/bin/lilypond ../input/regression/midi/key-initial.ly
GNU LilyPond 2.15.0
I'm confused. Let's all stop
Il giorno dom, 03/07/2011 alle 11.49 +0100, Phil Holmes ha scritto:
There's also strangeness with this output. The translation version
is
running a different version of Lilypond - it's using 2.15.0 whereas
the
master version is running 2.15.4.
because my local copy is not up-to-date
Il giorno dom, 03/07/2011 alle 12.56 +0100, Graham Percival ha scritto:
On Sun, Jul 03, 2011 at 12:15:12PM +0100, Graham Percival wrote:
It worked at second try:
But it failed on the first try. That is important to know.
Could you run it again with --verbose ? if it works, then try
Il giorno mer, 29/06/2011 alle 09.23 +0200, Francisco Vila ha scritto:
So don't modify Documentation/snippets yourself. Instead:
1. Create new files
Documentation/your-language-code/texidocs/snippet-filename.texidoc
2. Run script/auxiliar/makelsr.py to get a new copy of
Il giorno sab, 02/07/2011 alle 13.12 +0200, Francisco Vila ha scritto:
As Phil pointed out, you must compile lilypond first. 'Make doc'
right after 'make distclean' won't work. First 'make', then 'make
doc'.
Yes, you are right: I forgot to run 'make' before 'make doc'.
But I still can't
Il giorno sab, 02/07/2011 alle 16.31 +0100, Phil Holmes ha scritto:
Well - it looks as if it's failing trying to run lilypond on
/input/regression/midi/key-initial.ly
I can offer 2 suggestions. Instead of make distclean, simply delete
your
build directory and then recreate it using the
Il giorno sab, 02/07/2011 alle 17.41 +0100, Phil Holmes ha scritto:
- Original Message -
From: Federico Bruni fedel...@gmail.com
To: Phil Holmes m...@philholmes.net
Cc: Francisco Vila paconet@gmail.com; lilypond-devel@gnu.org
Sent: Saturday, July 02, 2011 5:33 PM
Subject: Re
Il giorno sab, 02/07/2011 alle 18.10 +0100, Phil Holmes ha scritto:
See your output above - it's 2.15.4. 2.15.0 is your installed
version.
no, 2.15.0 is not installed (it's not in my path)
Well, reading terminal output in an email is not easy
From your build directory run
Il giorno lun, 27/06/2011 alle 13.13 -0600, Carl Sorensen ha scritto:
I'm trying to get ready for release 2.14.2. In general, I'd like
bugfixes
from 2.15.x to show up in 2.14.2.
Carl,
when v2.14.2 will be released? (more or less)
Please consider that I'm going to prepare a patch for italian
2011/6/15 Martin Tarenskeen m.tarensk...@zonnet.nl
On Wed, 15 Jun 2011, Graham Percival wrote:
Mixing indentation styles is not a great idea, and in my
experience of python code documentation and examples online, the
4-space indent rule from PEP-8 is almost universally followed.
2011/4/29 Phil Holmes m...@philholmes.net
So the Italian text I can see in git is work in progress and won't be on
the web site until it's completed?
--
It's already available (website and a small part of Documentation v2.13).
Here's the status:
http://lilypond.org/translated.it.html
If
it?
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1459
From cf502c4307263fd2b09d0e098a169d108d98328c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Federico Bruni fedel...@gmail.com
Date: Mon, 18 Apr 2011 09:03:25 +0200
Subject: [PATCH] hideNotes should hide also TabNoteHead in TabStaff
---
ly/property-init.ly
Il giorno mer, 13/04/2011 alle 10.05 +0200, Valentin Villenave ha
scritto:
Hi Federico, hi everybody,
here's a patch for the documentation accordingly to what you proposed.
I'm not entirely sure it's suitable to introduce a new function (or
more exactly, I'm wondering if it shouldn't rather
Il giorno dom, 17/04/2011 alle 16.58 +0200, Patrick Schmidt ha scritto:
Anyway I believe that if you want to hide a note in Staff, you want
to
hide the number in TabStaff as well. To me this is the main bug!
I hope that Patrick will jump in and share his opinion on this
matter.
In
Il giorno dom, 17/04/2011 alle 21.04 +0200, Patrick Schmidt ha scritto:
Last year I found out that I had to set TabNoteHead whiteout
property to
false when I make the TabNoteHead transparent:
Il giorno ven, 15/04/2011 alle 10.25 -0600, Tom Cloyd ha scritto:
On 04/15/2011 03:29 AM, Federico Bruni wrote:
2011/4/15 Tom Cloyd t...@tomcloyd.com
OK - I visited the Lilypond website and tried to figure out
how to post to some documentation discussion list I thought
Il giorno mar, 29/03/2011 alle 22.41 +0200, Valentin Villenave ha
scritto:
What's the confusion? That Werner, Han-Wen and I are presented as
musicians?
Not exactly what I had in mind :) Check this out:
Like MuseScore, [LilyPond] was invented by musicians Han-Wen Nienhuys
and Jan
Il giorno dom, 13/03/2011 alle 14.43 +, Phil Holmes ha scritto:
Nothing to do with LilyPond, but don't know where else to ask.
I've been creating an Ubuntu VM to install an open-source telephone
exchange, Asterix. All going well until I had to compile a package called
Dahdi. This
Hi,
where should I point people interested in donating to the LilyPond
project (or to each developer)?
IIRC, there is a kind of LilyPond foundation for that. It has been
discussed before but I can't find complete information in the archives:
2011/1/28 Graham Percival gra...@percival-music.ca
On Fri, Jan 28, 2011 at 08:42:01AM +0100, Federico Bruni wrote:
IIRC, there is a kind of LilyPond foundation for that.
No there is *NOT* a kind of foundation for this.
I see... but I think I remember Jan saying that such a foundation
Il giorno mer, 05/01/2011 alle 11.36 +0100, Alexander Kobel ha scritto:
I tend not to like those assembled logos very much. Most of the time,
they end up too clumsy IMHO; more like something quickly hacked
together, just for the sake of quoting musical symbols.
You mean something like this?
2010/12/22 Mike Solomon mike...@ufl.edu
Hey all,
I am embarking on a new project to make lily dance.
Attached are 3 files:
1) svgdance.svg (best viewed in something that's not Internet Explorer -
click on the notes and/or accidentals and see what happens!)
Cool!
Actually, only clicks
Il giorno ven, 10/12/2010 alle 09.21 +0100, Jan Nieuwenhuizen ha
scritto:
Great stuff also being done by
http://scorio.org (and even http://etudeapp.com ).
Scorio seems great.
Even though LilyPond is not properly credited, IMO.
I had to use the search bar to find it:
Hi Marc,
Il giorno sab, 24/07/2010 alle 20.19 +0200, Marc Hohl ha scritto:
Hello all,
after about half a year I have to admit that I don't have a) the time
and b) the programming skills to implement bends in lilypond[1]. Sorry.
it's a pity... anyway, you did a great job so far!
as a
Hi,
I would have a very tiny edit for the documentation.
It's a very small detail and normal users of lilypond will laugh at
me, but I think it's useful for newbies (like me).
Notation Reference, 1.3.3, section Arpeggio:
This is the second example:
c e g c2\arpeggio
\arpeggioArrowUp
c e g
Carl D. Sorensen wrote:
On 6/9/09 10:39 AM, Federico Bruni brunol...@gmx.com wrote:
Hi all,
as far as I can see there is not an italian documentation for lilypond.
I'd like to help with that, could you please tell me how can I contribute?
If other italians want to join, either for just
Francisco Vila wrote:
New files you have not told git about are not affected, see git commit
--help. You must to git add them first.
I did not really started the translation yet (but I'll do it soon).
Anyway, the few changes I made should be committed now. This is my Git
status:
Graham Percival wrote:
On Sun, Jun 14, 2009 at 01:04:13AM +0200, John Mandereau wrote:
After that, it would be best translating the lilypond.org main web site
before translating the rest of the documentation, as the former has much
more audience than the latter.
Umm, I'm expecting to
601 - 677 of 677 matches
Mail list logo