Re: Remove unused declaration Score_performer::header (issue 571820044 by hanw...@gmail.com)

2020-03-09 Thread zhtw1234
不要臉的,你不要找到機會就打我,去找你那些賤人和妓女,只有那些賤人、妓女、越南下等货才配……和你才能配對做狗男女……有做就要敢當,若有 下等貨 要你,你就要趕快去,我會祝福趕你快和其中的 賤人、妓女、下等貨 配對,不用擔心我,我命好,沒在你身邊我只會越來越好…… 你那些賤貨,天生下來就是賤,天天要给不同人幹……說真的那些賤人、妓女、越南下等貨 真的很試合你……而你也只配和這種下三爛的貨色配對做狗男女…… 我和你常吵架是因為我們層次不同,所以無法好好相處,你只配那下等貨……

Re: Added transition lines for lyrics (issue 565750043 by davidgrant...@gmail.com)

2020-03-09 Thread Dan Eble
On Mar 9, 2020, at 04:42, Han-Wen Nienhuys wrote: > > On Mon, Mar 9, 2020 at 12:44 AM Dan Eble wrote: >> I agree that lots of duplication is something that should be avoided, but so >> is the conflation of style and meaning. A lyric hyphen separates syllables; >> this arrow thing means

musicxml2ly: Emit bar checks for all voices (issue 553620043 by jonas.hahnf...@gmail.com)

2020-03-09 Thread nine . fierce . ballads
https://codereview.appspot.com/553620043/diff/581760043/scripts/musicxml2ly.py File scripts/musicxml2ly.py (right): https://codereview.appspot.com/553620043/diff/581760043/scripts/musicxml2ly.py#newcode2287 scripts/musicxml2ly.py:2287: if n._measure_position == Rational(0) and n !=

Re: Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread David Kastrup
Francisco Vila writes: > El 9/3/20 a las 21:19, Han-Wen Nienhuys escribió: >> On Mon, Mar 9, 2020 at 9:07 PM Francisco Vila wrote: > Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not > multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the > build

Re: Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 9/3/20 a las 21:19, Han-Wen Nienhuys escribió: On Mon, Mar 9, 2020 at 9:07 PM Francisco Vila wrote: Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the build process itself. Right? well, the doc build

Re: Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread Han-Wen Nienhuys
On Mon, Mar 9, 2020 at 9:07 PM Francisco Vila wrote: > >> Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not > >> multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the > >> build process itself. > >> > >> Right? well, the doc build uses lilypond, which is

Re: Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 9/3/20 a las 20:41, David Kastrup escribió: Francisco Vila writes: Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the build process itself. Right? I tend to do make clean test-clean doc-clean

Re: [translations] Changes section in stable

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 9/3/20 a las 20:37, David Kastrup escribió: Jean-Charles Malahieude writes: Le 09/03/2020 à 18:21, Francisco Vila a écrit : Anyway. I expected wrongly to see translated es/changes showing online, but this will only happpen when the second stable minor version occurrs. Right? Wrong!

Re: Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread David Kastrup
Francisco Vila writes: > Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not > multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the > build process itself. > > Right? I tend to do make clean test-clean doc-clean CPU_COUNT=9 make -j9 && CPU_COUNT=9 make -j9

Re: [translations] Changes section in stable

2020-03-09 Thread David Kastrup
Jean-Charles Malahieude writes: > Le 09/03/2020 à 18:21, Francisco Vila a écrit : >> Anyway. I expected wrongly to see translated es/changes showing >> online, but this will only happpen when the second stable minor >> version occurrs. Right? >> > > Wrong! translation has to be merged into

translations-status.py crashes

2020-03-09 Thread Jean-Charles Malahieude
Hi, Another problem with switching to Python 3: cd Documentation && make translation status crashes on branch translation (after merging master into it); it works well as expected on transaltion-staging (still on Python 2). the message is -*- mode: compilation; default-directory:

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread Jean-Charles Malahieude
Le 09/03/2020 à 19:09, David Kastrup a écrit : Francisco Vila writes: El 9/3/20 a las 11:58, David Kastrup escribió: I think I was told to run the update script and forgot. I am not sure where to run it now in order to get the results somewhere. do make translation-status from

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread David Kastrup
Francisco Vila writes: > El 9/3/20 a las 11:58, David Kastrup escribió: >> I think I was told to run the update script and forgot. I am not sure >> where to run it now in order to get the results somewhere. > > do > > make translation-status > > from Documentation/ . > > Then commit changes

Build docs single thread first time

2020-03-09 Thread Francisco Vila
Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the build process itself. Right? -- Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain) paconet.org , lilypond.es

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 9/3/20 a las 11:58, David Kastrup escribió: I think I was told to run the update script and forgot. I am not sure where to run it now in order to get the results somewhere. do make translation-status from Documentation/ . Then commit changes to

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 9/3/20 a las 10:35, Valentin Villenave escribió: I’m a bit uncomfortable with the hardcoded date in translations.itexi:-) translations.itexi is not meant to be manually edited; it is a generated file. I agree it _looks_ harcoded because it's old now. -- Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz

Re: [translations] Changes section in stable

2020-03-09 Thread Jean-Charles Malahieude
Le 09/03/2020 à 18:21, Francisco Vila a écrit : Anyway. I expected wrongly to see translated es/changes showing online, but this will only happpen when the second stable minor version occurrs. Right? Wrong! translation has to be merged into master and then the website regenerated. And I'm

Re: [translations] Changes section in stable

2020-03-09 Thread Francisco Vila
El 8/3/20 a las 21:04, David Kastrup escribió: In the translations, the links need to get redirected to language-specific versions. Depending on the language, Partly this happens by changing the macros creating the documentation links (I think that should likely be the most sensible way),

Re: Missing link

2020-03-09 Thread Phil Holmes
Yep. http://git.savannah.gnu.org/cgit/lilypond.git/commit/?id=ed1c70f3a7704253cf93c5c031d6f9ce5408f26c -- Phil Holmes - Original Message - From: To: "Trevor" ; "Lily-Devel List" Sent: Monday, March 09, 2020 1:49 PM Subject: Re: Missing link Hello On 01/03/2020 23:10, Trevor

Re: Missing link

2020-03-09 Thread pkx166h
Hello On 01/03/2020 23:10, Trevor wrote: Congratulations to all involved in getting 2.20 out the door! This is a big step forward. One minor glitch I noticed: in http://lilypond.org/website/all.html the link to the 2.18 documentation in the list of previous stable versions has gone AWOL,

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread David Kastrup
Valentin Villenave writes: > On 3/9/20, David Kastrup wrote: >> I think I was told to run the update script and forgot. I am not sure >> where to run it now in order to get the results somewhere. > > Oh, good. Perhaps we should mention it in the CG’s release-work.itexi > to make it less easy

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread Valentin Villenave
On 3/9/20, David Kastrup wrote: > I think I was told to run the update script and forgot. I am not sure > where to run it now in order to get the results somewhere. Oh, good. Perhaps we should mention it in the CG’s release-work.itexi to make it less easy for people to overlook in the future?

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread David Kastrup
Valentin Villenave writes: > On 3/8/20, Francisco Vila wrote: >> Yes please, it was painful to re-organize a half-translated version. Now >> is soon enough, still. > > By the way (on a more-than-slightly unrelated note), how up-to-date is > the official translation status page? >

Re: Doc: organize changes.tely

2020-03-09 Thread Valentin Villenave
On 3/8/20, Francisco Vila wrote: > Yes please, it was painful to re-organize a half-translated version. Now > is soon enough, still. By the way (on a more-than-slightly unrelated note), how up-to-date is the official translation status page? http://lilypond.org/translated.html I’m a bit

Re: Added transition lines for lyrics (issue 565750043 by davidgrant...@gmail.com)

2020-03-09 Thread Han-Wen Nienhuys
On Mon, Mar 9, 2020 at 12:44 AM Dan Eble wrote: > I agree that lots of duplication is something that should be avoided, but so > is the conflation of style and meaning. A lyric hyphen separates syllables; > this arrow thing means something more. Can you have a hyphen and a transition between

Re: unsafe caching of .fmt files

2020-03-09 Thread Han-Wen Nienhuys
On Sun, Mar 8, 2020 at 11:56 PM Karl Berry wrote: > > Hi Han-Wen - neither fmt generation nor any other runtime generation has > ever been parallel-safe. Even if I added locking to mktexfmt (I guess > you are making use of the dynamic fmt creation), something I am not at > all anxious to do, the

PATCHES - Countdown for March 9th

2020-03-09 Thread pkx166h
Hello, Here is the current patch countdown list. The next countdown will be on March 11th A quick synopsis of all patches currently in the review process can be found here: http://philholmes.net/lilypond/allura/ *** Push: 5820 Add some const declarations to page breaking code -