El 15/9/20 a las 9:35, Francisco Vila escribió:
A pity then.
To be clear: getting rid of this because it is broken would be more or
less equivalent to getting rid of several translations because they are
broken, or all of them while you are on it, because translation is a
process on top
ike a strong
> signal that we should get rid of this feature.
A pity then.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXMqW0liQ5oNFWgbHwgRdAQhaGm6pSn0Y
El 15 de agosto de 2020 18:06:30 CEST, Dan Eble escribió:
>On Aug 8, 2020, at 12:45, Francisco Vila wrote:
>>
>> At least (if you can, whenever you find the spare time) could anybody
>> confirm that those strings in the log are now untranslated in your
>> system? Ju
Dear fellows:
I am afraid this message could not be reaching the list. Let me kindly ask for
any feedback on the subject, even if it is of the "I don't see any problem
here" type. Thank you very much.
El 8 de agosto de 2020 18:45:13 CEST, Francisco Vila escribió:
>At leas
At least (if you can, whenever you find the spare time) could anybody
confirm that those strings in the log are now untranslated in your
system? Just compile any trivial file. Thank you!
El 6/8/20 a las 20:31, Francisco Vila escribió:
Hello, \version "2.21.4" here.
I just
o ~a..."
and
#~ msgid "Success: compilation successfully completed"
see http://translationproject.org/PO-files/es/lilypond-2.21.1.es.po
which contains 206 obsolete strings total, some of which are actually
used, it seems.
I could have deleted them but for now they cause no
to a file with the name of @unnumberedsubsubsec, which we
don't generate. They should be in the form
http://lilypond.org/doc/v2.21/Documentation/notation/writing-pitches#note-names-in-other-languages
instead, i.e. @subsection # @unnumberedsubsubsec
English manuals have correct links.
--
Francisco
El 20/7/20 a las 9:19, Francisco Vila escribió:
Sorry, I missed this. If you can push to the translation branch, that
would be OK. Any fix that involves multiple languages, please perform it
on them all.
That is, unless anybody thinks it would be better to follow the standard
patch process
,
Michael
Sorry, I missed this. If you can push to the translation branch, that
would be OK. Any fix that involves multiple languages, please perform it
on them all.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list
El 13/7/20 a las 19:49, Phil Holmes escribió:
I created a new release today.
There are new translations since Sat 07/11. They can be merged onto
master for next release.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list
was a substitute for the
very existence of the translation branch itself.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
ion branch getting master branch merged into, to have a
baseline to work from, then when we eventually feel there is some
translation work done, merge translation work back into master.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/pla
manually.
Thank you, I have pushed, will now close the MR for myself.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXMqW0liQ5oNFWgbHwgRdAQhaGm6pSn0Y
? Or else, what is the preferred mechanism to
perform what I'been doing on translation branch since pretty much always?
Thanks
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
Tutoriales de LilyPond y Frescobaldi
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXMqW0liQ5oNFWgbHwgRdAQhaGm6pSn0Y
About automatic language selection"). Whoever is interested in
improving this situation is more than welcome!
Any improvements here should not prevent anyone of seeing every page in
all other languages if he wants to, I think.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
languages from langdefs.py, and therefore outputs the
following unhelpful warning:
langdefs.py: warning: lilypond-doc gettext domain not found.
%
I understand 'therefore' as 'expectedly' here.
http://lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/contributor/website-build
--
Francisco Vila
El 9/4/20 a las 21:43, Francisco Vila escribió:
El 9/4/20 a las 20:32, Phil Holmes escribió:
Many, many thanks to Jonas for helping to make this possible. It took
4 days for us to collaborate to get a successful release.
*ThumbsUp* x2
Speaking of. I was almost determined to give up
El 9/4/20 a las 20:32, Phil Holmes escribió:
Many, many thanks to Jonas for helping to make this possible. It took 4
days for us to collaborate to get a successful release.
*ThumbsUp* x2
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
Hello all,
Search box on front page, shouldn't it look in 2.20 by default?
Patch attached.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
>From 1e4344587e32f13536ec626721d3f5076ef7b778 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francisco Vila
Date: Tue, 7 Apr 2020 21:05:22 +0
taves. This different default behavior is because scores
with transposing instruments are more common than polyrhythmic scores. "
I have searched a lot about contexts and engravers but I haven't found
what's the mechanism this relies on, or where is it coded in the sources.
--
Francisco
to distort the message.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 24/3/20 a las 21:58, David Kastrup escribió:
Thanks, I patched it up.
Partly. Several download links now contain b'...' visibly.
Unrelated. I saw this in my local build before the sizes script.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 24/3/20 a las 11:19, Francisco Vila escribió:
El 24/3/20 a las 10:21, Han-Wen Nienhuys escribió:
b'@uref{http://lilypond.org/download/sources/v2.20/lilypond-2.20.0.tar.gz,
C\xc3\xb3digo fuente: lilypond-2.20.0.tar.gz}'
Looks like these strings come from the source code itself.
graham
--version
Python 2.7.12
make.website should specify python3 rather than python.
Do the string literals with unicode codepoints need to be declared as u" " ?
Should I save the file with a different encoding?
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 19/3/20 a las 15:41, David Kastrup escribió:
Francisco Vila writes:
Hello all,
Web build system is a mess. Please look at this
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_JleQNbXohBr5FaNEW-mSbCuT-OJI0msqGwVohoXpTM/edit?usp=sharing
Here I'm focusing in Changes PDF only.
What
if I force python3 here, it works.
How to make python3 the default for all lilypond build?
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
me to "vowels", "gradual", "syllable"
or even "change". Just lyrics, and it looks like an arrow.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 10/3/20 a las 20:39, Francisco Vila escribió:
it, ja: Split and Bigpage are now translated. PDF is in English
...
But to my surprise, ja/web/manuals.itexi has
@manualStableChangesSplit
@manualStableChangesBig
@manualStableChangesPdf
with no -ja suffix (!)
And Italian uses
*generation*, not in macro
*invocation* where the magic happens.
Still lost in this labyrinth. Stay tuned
Should I stick to translations list only for this?
El 8/3/20 a las 20:32, Francisco Vila escribió:
> Hello, regarding to changes section in Stable, now online:
>
> English looks perfect,
ble branch and Manuals page says "Manuals
for LilyPond 2.20.0". Then I go to Community/Development and it says
"Development for LilyPond 2.20.0" as well. So it is still a bit obscure
to me, how the online web hosts a mix of stable and devel, which branch
is it built from?
--
F
El 9/3/20 a las 21:19, Han-Wen Nienhuys escribió:
On Mon, Mar 9, 2020 at 9:07 PM Francisco Vila wrote:
Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not
multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the
build process itself.
Right?
well, the doc build
El 9/3/20 a las 20:41, David Kastrup escribió:
Francisco Vila writes:
Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not
multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the
build process itself.
Right?
I tend to do
make clean test-clean doc-clean
El 9/3/20 a las 20:37, David Kastrup escribió:
Jean-Charles Malahieude writes:
Le 09/03/2020 à 18:21, Francisco Vila a écrit :
Anyway. I expected wrongly to see translated es/changes showing
online, but this will only happpen when the second stable minor
version occurrs. Right?
Wrong
Sorry if it's in CG already, I could be wrong, but Doc build is not
multi-thread safe, first time at least. It uses files generated by the
build process itself.
Right?
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
-list.itexi
translations.itexi
LL/translations.itexi for each LL language
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 9/3/20 a las 10:35, Valentin Villenave escribió:
I’m a bit uncomfortable with the hardcoded date in translations.itexi:-)
translations.itexi is not meant to be manually edited; it is a generated
file.
I agree it _looks_ harcoded because it's old now.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz
be wrong, because different languages use
different macros.
Anyway. I expected wrongly to see translated es/changes showing online,
but this will only happpen when the second stable minor version occurrs.
Right?
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
. Sources are translated.
Italiano looks perfect. As in English, Split and Bigpage look the same
because there is no sectioning in the original.
I'll investigate this now.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
it structured on the fly.
Yes please, it was painful to re-organize a half-translated version. Now
is soon enough, still.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
El 22/2/20 a las 19:25, David Kastrup escribió:
So there is a bit of leeway for improvements in the 2.20 documentation
even after the 2.20.0 line.
Good. I am late, sorry. But I'll hopefully sync Doc-es in a few days.
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
keep ASCII spelling in addition to (correct) native, if
possible.
Thanks
--
Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
.
Welcome back, John!
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , lilypond.es
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
We miss someone willing to work on it.
We could also link to the translation-status page. Better yet, that
information (the portion which is relevant to the current page) could
appear in every translated page. Maybe only if it is outdated. What do
you think?
--
Francisco Vila. Badajoz (Spa
On 02/10/17 16:51, Francisco Vila wrote:
> I can not reproduce it just now. I uninstalled the precompiled version,
> did make install from git a couple of times, uninstalled it again,
> installed the procompiled version again, repeated everything a couple
> of times, and it seems
/usr/local/bin/musicxml2ly
$ ls -l /usr/local/bin/lilypond-book
... /usr/local/bin/lilypond-book -> /usr/local/bin/lilypond-wrapper.python
$ ls -l /usr/local/bin/musicxml2ly
... /usr/local/bin/musicxml2ly -> /usr/local/bin/lilypond-wrapper.python
If I fall again into the probl
>>
>> I'll let David, Federico or Francisco do the merging between
>> stable/2.20 and translation until Monday 9th.
>>
>> I might just be able to read some mails on my father's old windows computer.
> Take care.
Same.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org ,
On 29/09/17 09:47, Francisco Vila wrote:
> Hello,
> In 2.19.80 (git translation branch) it happens that lilypond-book thinks
> it is musicxml2ly and behaves as such. When I install our pre-compiled
> version 2.19.65 from the web, everything looks right.
>
> I lack the
!
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
cians where LilyPond isn't mentioned. So while I am
> not especially thrilled about this particular honor, that doesn't mean
> that I don't consider LilyPond to be in high public standing.
>
> All the best
>
Also, is lilypond really an online tool?
--
Francisco
Oh god. Predictive android keyboard.
El 15 de septiembre de 2017 7:59:21 CEST, Francisco Vila
<paconet@gmail.com> escribió:
>Thank you. Illo chino on the issue Ana Hill contacto him
>
>El 15 de septiembre de 2017 3:30:51 CEST, Dan Eble <d...@faithful.be>
>escr
Thank you. Illo chino on the issue Ana Hill contacto him
El 15 de septiembre de 2017 3:30:51 CEST, Dan Eble escribió:
>Dear translators,
>
>Gonzalo seems to be suggesting a correction to a musical term in the
>Spanish documentation.
>
>Regards,
>—
>Dan
>
>> On Sep 14, 2017, at
El 01/07/17 a las 18:51, Francisco Vila escribió:
> Hello,
>
> This code does not seem to make the whiteout to work. Is there a
> whiteout property for PercentRepeatCounter?
I answer to myself: this object is really a DoublePercentRepeatCounter
and yes, it has the whiteout prop
epeats = ##t b1 b }
>>
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
for Evince as I can rotate
it on a keystroke, but there is no such mechanism in Frescobaldi.
What is really strange is that the properties dialog in Evince says the
document is portrait, not lansdcape.
Thanks
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , csmbadajoz.com
El 19/06/17 a las 17:15, tisimst escribió:
> Hi, Francisco!
>
> On Sun, Jun 18, 2017 at 10:05 AM, Francisco Vila [via Lilypond] <
> ml+s1069038n20391...@n5.nabble.com> wrote:
>
>> Hello all,
>>
>> Some time ago I was teaching LilyPond in a Conservatoire,
d, I think
once achieved that, all else is easy :-)
I'll use Frescobaldi, lilybin, OLy for OOo, and more. Students will also
learn to enter LP music in wikipedia.
Any suggestions are welcome.
Regards,
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , csmb
I would like to push this patch if nobody explicitly opposses.
El 15/04/17 a las 13:03, Francisco Vila escribió:
> Thanks James for waiting for me to get home.
>
> 2017-04-07 16:56 GMT+02:00 Han-Wen Nienhuys <hanw...@gmail.com>:
>> This links to https://cloud.paconet.org/t
you.
>
> Hopefully I can be back soonish.
>
> --
> David Kastrup
>
> ___
> lilypond-devel mailing list
> lilypond-devel@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
-
on a browser it
also redirects to the https and www and therefore to the problem.
In short, if the original link does work I'd like to maintain it. If
not, the deep link is suboptimal but also acceptable.
Thanks for your time.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org , cs
Hello,
this adds my PhD thesis to the list in the web. Sorry for not
uploading the patch in a more formal way; I can not recall if I've
done it anytime. I'm willing to, however.
I'll be relatively unreachable for a week. See you on 04/13
Best,
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org
jection.
I think the @untranslated option is better because it does not mean a
change for original English authors, but otherwise I put no objection.
I could be wrong but make website is intended to be triggered after
any successful make doc, that's why it didn't work for you at first.
--
Francisco Vila. B
2017-03-26 21:08 GMT+02:00 Francisco Vila <paconet@gmail.com>:
> Hello, I am having problems trying to build the website as if it were
> the first time; subsequent tries do work and the build finishes
> successfully.
>
> However, the options CPU_COUNT=1 and -j1 work we
ectory nonexistent
/bin/sh: 1: cannot create out-website/weblinks.itexi: Directory nonexistent
Both "Directory nonexistent" errors at end dissapear when build is
tried on a single thread. So, should it be considered a bug?
Thanks.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
paconet.org
a stand-alone file with uses the existent
functions, or is better to directly modify
display-woodwinds-diagrams.scm?
Thanks. I wonder what is the IDE of choice when developing such
complex Scheme code.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
t; @item
> @docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
> @tab
> @docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
> @tab
> @docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
Thank you. Will fix.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spai
El 27/12/2016 06:25, "Graham Percival" escribió:
>
> With David stepping down, LilyPond is left without an official GNU
> maintanier. Does anybody want to do fill this role? The relevant
> documentation is:
> https://www.gnu.org/prep/standards/html_node/index.html
>
Excuse my brevity for now, but I think lyrics extenders are meant only for
the last syllable of a word. What does Gould say, for example? I can check
later, @home.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
the work he is praised for is actually something else.
Then, congratulations to whoever worked on this at any conceivable
level! Thank y'all!
No pun intended. As I said, lack of closely tracking the issue made me
to over-simplify the whole thing.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spai
2016-12-07 19:22 GMT+01:00 David Kastrup <d...@gnu.org>:
> Francisco Vila <paconet@gmail.com> writes:
>
>> 2016-12-03 22:38 GMT+01:00 Nathan Chou <starry...@gmail.com>:
>>> { f\=1( g\=2( a\=1) b\=2) }
>>
>> Thank you for this, it is ver
2016-12-03 22:38 GMT+01:00 Nathan Chou <starry...@gmail.com>:
> { f\=1( g\=2( a\=1) b\=2) }
Thank you for this, it is very useful. Good work.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mai
quot; does not work in my installed 2.19.50.
I mention this because it looks like a dream come true, no other reason.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu
El 28/02/2016 23:12, "David Kastrup" <d...@gnu.org> escribió:
>
> Francisco Vila <paconet@gmail.com> writes:
>
> > 2016-02-28 22:01 GMT+01:00 <d...@gnu.org>:
> >> Thanks. I really think we are better off without "francais".
rm, near-zero
performance/memory penalty, if any.
Or, rather maybe keeping it is near-zero sense, I don't know.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
rse my long absence makes me
unworthy of the translator meister position, but it has been a good
personal cause.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
ht
El 19/05/2015 23:12, Trevor Daniels t.dani...@treda.co.uk escribió:
Valentin Villenave wrote Monday, May 18, 2015 8:41 PM
BTW dear lazylist: where do you have the 'ñ' on your keyboards?
Like most diacritics, in France it involves first typing AltGr+é for
the tilda, then adding the n
El 18/05/2015 20:20, v.villen...@gmail.com escribió:
On 2015/05/18 17:38:22, dak wrote:
It does not have non-ASCII notenames, so you might end up with
español being
the only non-ASCII word in the file
How much of a potential problem is it? Even in the absence of non-ASCII
chars, users
is the collection of pitch and rhythm tools
of Frescobaldi. One can always enter the music in relative mode and
convert it to absolute afterwards. Great!
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
part ASAP
Thanks
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Sorry for the cross-posting. Just a short note to say LIlyPond is 18
since october if our git history is true.
Congrats to all for using/developing/maintaining/enjoying this great
piece of software.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
the
scroll bar in gitk (without --all) at the bottom and there it was:
commit 4f4ad24a3bfeb77cfd0ecca104319607bfd28a63
Author: Han-Wen Nienhuys han...@xs4all.nl
Date: Wed Oct 9 14:04:46 1996 +0100
Initial.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
. For some reason, starting from
2.17 both measures look the same.
I found this while searching for a way to change the notehead to an
arbitrary glyph by its name in Feta font. BTW I have not found the way
and http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Search is unsurprisingly down.
--
Francisco Vila. Badajoz
-big-page#translating-the-documentation
Thanks, James.
Walter, I will create a new Doc language after a few checks. Will take
care of this as soon as I find a time window.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
contributors to them.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
is somewhat broken.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
El 17/02/2014 10:45, James pkx1...@gmail.com escribió:
Hello,
This last round of patches I removed the deprecated snippet
printing-a-repeat-sign-at-the-beginning-of-a-piece.ly
and any reference to it in the NR (english).
I ran Makelsr.py (you can see this in staging) but merge fails
2014-02-13 10:13 GMT+01:00 David Kastrup d...@gnu.org:
Francisco pushed commits directly to master instead of staging.
Oh.
I've
taken a look through the commits, but at least
commit b8f58d9897229562d1fb2dc558f8f4309005008d
Author: Francisco Vila francisco.v...@hispalinux.es
Date: Fri
is the
same I did in my patch, except it also adds a newline.
one should always just do the changes
in snippets/new manually and then commit the makelsr run separately.
Understood.
Running makelsr after my changes on snippets/new changes version to 3
unrelated snippets.
--
Francisco Vila
2014-02-13 13:51 GMT+01:00 James pkx1...@gmail.com:
Oh and don't forget to update the Trackers with the correct labels and
commit message so we know it is closed.
I understand it is not closed before results are verified.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org
, which ghostscript depends on.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
the spurious comment.
Only creating-a-delayed-turn.ly in
Documentation/snippets/
does.
This needs correcting then scripts/auxiliar/makelsr.py needs to be run.
--
Phil Holmes
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
/lilypond-devel/2014-02/msg00034.html
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
2014-02-09 12:23 GMT+01:00 Phil Holmes m...@philholmes.net:
- Original Message - From: Francisco Vila paconet@gmail.com
To: Phil Holmes m...@philholmes.net
Cc: Graham Percival gra...@percival-music.ca; LilyPond-Devel list
lilypond-devel@gnu.org; re...@codereview-hr.appspotmail.com
. There is no right place (it seems; to my understanding) for
them in snippets/new. All three occurrences in /snippets show
extra%begin verbatim comments.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond
El 06/02/2014 19:11, James pkx1...@gmail.com escribió:
On 06/02/14 17:40, Francisco Vila wrote:
2014-02-06 18:26 GMT+01:00 James pkx1...@gmail.com:
On 06/02/14 14:30, Francisco Vila wrote:
Hello.
Here
http://www.lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/fonts.html#single-entry
what's the 'x' for?
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
Hello,
in
http://www.lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/usage/command_002dline-usage
#(system rm -rf /)
{
c4^$(ly:gulp-file /etc/passwd)
}
I suggest to add a prominent
Warning: do not try this at home
I can do the patch.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org
2014-02-06 18:26 GMT+01:00 James pkx1...@gmail.com:
On 06/02/14 14:30, Francisco Vila wrote:
Hello.
Here
http://www.lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/notation/fonts.html#single-entry-fonts
shouldn't we say
The following console command
or similar, instead of
The following
2014-02-06 18:23 GMT+01:00 James pkx1...@gmail.com:
On 06/02/14 14:37, Francisco Vila wrote:
Hello,
in
http://www.lilypond.org/doc/v2.19/Documentation/usage/command_002dline-usage
#(system rm -rf /)
{
c4^$(ly:gulp-file /etc/passwd)
}
I suggest to add a prominent
Warning: do
-statistics/index.html
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
1 - 100 of 1139 matches
Mail list logo