On Thu, 2022-07-07 at 18:48 +0200, Jean-Charles Malahieude wrote:
> Le 06/07/2022 à 20:51, Jonas Hahnfeld a écrit :
> >
> > ... which, as far as I understand, is processed by some form of a bot,
> > right? At least that one message was taken care of *very* quickly...
> >
>
> I have to confess
Le 06/07/2022 à 20:51, Jonas Hahnfeld a écrit :
... which, as far as I understand, is processed by some form of a bot,
right? At least that one message was taken care of *very* quickly...
I have to confess that _I am_ the bot… until the mail announcing new
releases are directly sent to the
On 7/6/22 20:51, Jonas Hahnfeld wrote:
... and I think this is sufficient, at least it was precisely the
reason we sent in 2.21.7 because that a) had many translation changes
due to fixing an "infrastructure" bug and b) was the last version
before branching. I intended do follow the same
On Wed, 2022-07-06 at 20:02 +0200, Jean-Charles Malahieude wrote:
> Le 06/07/2022 à 13:31, Jean Abou Samra a écrit :
> > On 7/6/22 11:15, Werner LEMBERG wrote:
> > > > The PO template that is the basis for PO files needs to be updated
> > > > at every release by notifying the coordinator of the
Le 06/07/2022 à 13:31, Jean Abou Samra a écrit :
On 7/6/22 11:15, Werner LEMBERG wrote:
The PO template that is the basis for PO files needs to be updated
at every release by notifying the coordinator of the release.
That's a maintenance cost. Right now, we're not paying it, and the
result is
On 7/6/22 11:15, Werner LEMBERG wrote:
The PO template that is the basis for PO files needs to be updated
at every release by notifying the coordinator of the release.
That's a maintenance cost. Right now, we're not paying it, and the
result is that the PO template any translators would base
> The PO template that is the basis for PO files needs to be updated
> at every release by notifying the coordinator of the release.
> That's a maintenance cost. Right now, we're not paying it, and the
> result is that the PO template any translators would base their work
> on is from LilyPond
On 7/6/22 01:14, Jean Abou Samra wrote:
It's awkward to have po files in the TP but not the documentation, as
that just doubles the amount of contributing processes that a new
translator has to learn.
Sorry, I meant: it's awkward to have po files translated via the TP but
not documentation
Hi,
Yesterday, I found myself wanting to correct a trivial markup error in
the output of `lilypond --help`. To do that fix, I first have to
register as a member of the translation team for French on the
Translation Project, by contacting the team coordinator, and learn how
to use the