And the winner is!!
See the attached pdf.
thanks Joseph and Ferenc and matts!!
Wow I was wondering why I got no hebrew just one mispelling and all is
set.
Thanks
Now I can get down to learning lilypond!!!
Thanks
Aaron
On Fri, 2003-07-04 at 20:32, Joseph Zitt wrote:
Aaron wrote:
I created
Aaron [EMAIL PROTECTED] writes:
% Do you still have problems with the titles? --Yes
Exactly what?
Tamm, -- I put the hebrew here without \\R etc.
Right.
\context Lyrics \lyr \apply #(text-augment A B) \lyr
% Here you probably want to use \\R{ and } instead. Ok but
I created the file with one alef so that I can see what I am doing:
here is the file and here is the output:
-snip-
\version 1.6.10 % Thanks, Han-Wen!
% Do you still have problems with the titles?
\header {
title = Title
% languague =
Han-Wen Nienhuys [EMAIL PROTECTED] writes:
Check out the GUILE 1.6 manual, under SRFI, SRFI-13
Ahh, nice libraries, thanks.
Hmm, the documentation seems *MUCH* more comprehensible
than last time I checked (half a year or so).
That's strange - the doco for the stable version hasn't
changed
Aaron [EMAIL PROTECTED] writes:
I created the file with one alef so that I can see what I am doing:
here is the file and here is the output:
-snip-
\version 1.6.10 % Thanks, Han-Wen!
% Do you still have problems with the titles?
\header {
[EMAIL PROTECTED] writes:
Hmm. What is the way to munge the text AFTER Lily's
positioning work?
what you probably would want is to set the extent of the
object
Is not it possible to temporarily redefine the function text
in scm/tex.scm? Or rather, substitute it somehow? I do not
Aaron [EMAIL PROTECTED] writes:
Interpreting music...warning: can't find ascii character: 224
warning: can't find ascii character: 224
I guess this is normal. Is it? Did it work like this
previously?
Calculating column positions... programming error: No
StaffSpacing wishes found
Thanks,
I think I am confused then where my lyrics should go.
---
A.) \context Lyrics \apply #(text-augment \\R{ }) \lyrics {
tra la la
}
-
or
---
B. )lyr = \lyrics {
%\property LyricsVoice .
[EMAIL PROTECTED] writes:
Is not it possible to temporarily redefine the function text
in scm/tex.scm? Or rather, substitute it somehow? I do not
know which scope it is invoked in...
No. scm/tex.scm does not report the width of the text.
That is exactly the point. I do not care
Aaron [EMAIL PROTECTED] writes:
I think I am confused then where my lyrics should go.
It does not matter. You can define
lyr = \lyrics { tra la la }
and later use \lyr instead of typing \lyrics { tra la la }.
But you have to \apply the transformation function sooner or
later to some music
Aaron wrote:
I created the file with one alef so that I can see what I am doing:
here is the file and here is the output:
-snip-
\version 1.6.10 % Thanks, Han-Wen!
% Do you still have problems with the titles?
\header {
title = Title
% languague
Hi all and Amelie,
I have been using your script and it really works.
I have one question, when I want to add -- or ___ between lyrics they
don't show up in the final ps or pdf (see attached) notice to notes with
no lyrics that is because in the song there are a few places with a few
notes per
Amelie Zapf [EMAIL PROTECTED] writes:
2. scheme hacking to make it possible to input hebrew and
have lilypond insert the hebrew stuff.
Most elegant, but more time-consuming to do.
But has the potential to do other useful things (eg.
underlining) without messing up the alignment. If you
Hi Aaron,
I have been using your script and it really works.
good.
I have one question, when I want to add -- or ___ between lyrics they
don't show up in the final ps or pdf (see attached) notice to notes with
no lyrics that is because in the song there are a few places with a few
notes
Hi Ferenc, Aaron, all,
Most elegant, but more time-consuming to do.
But has the potential to do other useful things (eg.
underlining) without messing up the alignment. If you
promise that what you insert does not change the width of
the text (much). It may even be useful for the present
Amelie Zapf [EMAIL PROTECTED] writes:
Also notice in the exampe that the lyrics in the first
measure are not aligned right.
I see that the first syllable is too far to the right and
there is no space between the first two syllables?
With the present approach, you can not simply add a space
Hi all,
I tried the $$ etc. but have no idea what file to add it to and in what
format. \\$$ ??
Thanks
Aaron
On Thu, 2003-07-03 at 18:56, Ferenc Wagner wrote:
Amelie Zapf [EMAIL PROTECTED] writes:
Also notice in the exampe that the lyrics in the first
measure are not aligned right.
I
Hi again
I am sorry no -- and no __
I wrote spaceing by mistake.:(
Aaron
On Fri, 2003-07-04 at 00:02, Amelie Zapf wrote:
Hi Aaron,
I tried your versions and the spacing is still off.
Bear in mind, I didn't say it wouldn't be. The fix I did was getting the --
and __ to appear.
The
Hi all,
I need to know which way to proceed and who can help me.
right now I would need to manually add \\R to every syllable of lyrics I
type. ugh
Question which is more sensible:
1. A shell/perl/whaterver script to search a txt file with the hebrew
lyrics and add the hebrew encoding then
Hi Aaron, all,
1. A shell/perl/whaterver script to search a txt file with the hebrew
lyrics and add the hebrew encoding then insert this all into the lyrics
section of an already created lilypond file.
the quick and dirty fix. Easy to do. Maybe something like this could be
bundled with
[EMAIL PROTECTED] writes:
Hi Han-Wen, all,
[CC-ing to ML again]
the quick and dirty fix. Easy to do. Maybe something like this could be
bundled with lilypond?
No. Things that are bundled with LilyPond must meet my requirements
for coding quality. Quick dirty is not acceptable.
[EMAIL PROTECTED] writes:
1. A shell/perl/whaterver script to search a txt file with the hebrew
lyrics and add the hebrew encoding then insert this all into the lyrics
section of an already created lilypond file.
the quick and dirty fix. Easy to do. Maybe something like this could be
Hi Aaron, all,
The following script should do the job:
Cheers, Amy
#!/usr/bin/perl
# revertlyrics.pl v0.1
# Script to print right-to-left languages backwards
# in Lilypond
# (c) Amelie Zapf 2003
# Licensed under the GNU GPL v2
Hi Han-Wen, all,
Even when it is only a one-liner, it has to be documented, it must
comply to GNU coding standards, our coding standards (which forbid
Perl and sed), be generally useful, and regularly QA'd.
If that is so, the Perl script I sent to the list (I wonder why it hasn't
arrived on
On Wed, 2003-07-02 at 20:22, Amelie Zapf wrote:
Hi Aaron, all,
The following script should do the job:
Cheers, Amy
Thanks
and wow but I am not sure if the lyrics files should just be the hebrew
text or should it be the complete lyrics section???
A question about the lyrics should I put
Hi Aaron,
and wow but I am not sure if the lyrics files should just be the hebrew
text or should it be the complete lyrics section???
Just plain text.
and, using the example Ferenc got to work:
\score {
\addlyrics
\notes {
\clef bass
\key d \major
\time 3/4
d4.
Hi Aaron,
Hi all what is sly???
and where can I get it???
sly enables you to enter the parts side-by-side, measure-by-measure. Much
better for error tracking.
David Raleigh Arnold developed it, it is to be found on his website.
All the best,
Amy
[EMAIL PROTECTED] writes:
If it's not integrated in the Lilypond system, then it will not be
maintained by the development team, and should therefore not be
integrated in the tarball.
okay. Good point. However, what I'm missing on the Lilypond page are links to
helper applications such
Hi Joseph,
Amelie Zapf wrote:
This is an ex -- am -- ple of how ly -- rics should be enter -- ed.
Should -- n't it be en -- tered ?
You're en -- tire -- ly right. ;-)
Amy
___
Lilypond-user mailing list
[EMAIL PROTECTED]
29 matches
Mail list logo