Hi!
I did folow the procedure outlined by Bertalan Fodor in vol 35 issue 56.
When loading the lilytool 0.2.8-6 all I get is an Error message:
Cannot start: java.lang. Unsuported ClassVersionError,
Lilytool/lilytool.jar:
(Unsuported major.minor version 49.0 ) try uploading to a newer version
Mats Bengtsson writes:
GNU LilyPond 2.6.4
ERROR: In procedure dynamic-link:
ERROR: file: libguile-srfi-srfi-1-v-2, message: can't open the module
I've prepared 2.6.4-2, would you like to give that a test? It took me
longer than I'd hoped, but as a bonus you should be able to do
Hi
have just upgraded to 2.7.14 from 2.6.31 (Mac version).
I now get the rather drammatic error message
programming error: Grob direction requested while calculation in progress.
the output looks fine so I am wondering if this is a debug statement
in the development version ?
cheers
Neil
You need Java 5.0 (aka 1.5) for this version (and now on). I know this
is sad for Mac users, but I would not have had enough motivation to
work on LilyPondTool if I must stay with 1.4
Bert
anders stenberg [EMAIL PROTECTED] írta:
Hi!
I did folow the procedure outlined by Bertalan Fodor in
Citerar Roland Goretzki [EMAIL PROTECTED]:
Hello list, hello Erik,
You wrote:
Well, a 2.6.3 .deb is in debian unstable now, so perhaps you can try that.
Thank You,
I tried, but on my sarge 3.1 there are some difficulties with
dependencies, so this is not the way ... :-(
Every
I just tried a clean installation of the new package and lilypond itself
works
like a charm. However, I couldn't manage to run python. For example, I would
expect /Program Files/LilyPond/usr/bin/python2.4.exe in a command window
to start the interpreter, but it seems that the command doesn't do
However, I couldn't manage to run python. For example, I would
expect /Program Files/LilyPond/usr/bin/python2.4.exe in a command window
to start the interpreter, but it seems that the command doesn't do
anything at all.
That's not much. You did set PYTHONPATH? Try using -v to see what
Mats Bengtsson writes:
I just tried a clean installation of the new package and lilypond
itself works like a charm.
Thanks.
However, I couldn't manage to run python. For example, I would
expect /Program Files/LilyPond/usr/bin/python2.4.exe in a command window
to start the interpreter, but
Robert Memering wrote:
But what about metrics and kerning? Just type \markup{Ve}
(e.g. for Veni sancte spiritus) and you know what I mean.
This hurts my eyes. I can't release books of sheet music
with text that looks like poor MS Word output.
Is there any way to get the old Text quality back?
The easiest solution for you is probably to compile the program yourself.
I'll do it myself on Debian Sarge in the coming days and can send detailed
instructions, but it seems that the only thing you need to compile in
addition
to lilypond is a newer version of fontforge, which can be
Mats Bengtsson writes:
Well, one reason is that you then would have to set the value of
the libdir variable at the top of midi2ly.py in the installation program,
since you don't know before then what installation directory was actually
used. Moving the dll:s and .py include files into bin\
L'o
Several thread talk about eps, so :
I use Lilypond (for windows) recently
and I test the \epsfile, with difficulty, but with succes !
syntaxe : \epsfile #my_image.eps *
in use : \markup { \epsfile #my_image.eps }
There are two format eps : matrix and vectorial.
Lilypond use the eps
Hi,
I've been playing with Lilypond since about yesterday so I'm pretty new.
I need a few figures for my thesis and the pdf output of lilypond on mac
os x is pretty nifty. Except I can't coax it into just giving me a pdf
of the music itself. I always get empty space as if it were trying to
fill
Why not writing your complete thesis in Tex ?
I used LyX as an editor and that worked as a dream...
greets
Maurits
On 28-okt-05, at 17:50, Edwin Vane wrote:
Hi,
I've been playing with Lilypond since about yesterday so I'm pretty
new.
I need a few figures for my thesis and the pdf output
First of all: it helps if you keep your messages in english: more people
read it and can answer more quickly :-)
First I will translate the situation you described, then try to provide
some kind of an answer where someone else may help in getting the
problem solved completely:
Translation
Hi,
I am still using 2.4.5 in Debian testing but understand that the use
of TeX is no longer happening in the 2.6 series of releases. Can the
lilypond-book snippets in a document still happen?
Just curious.
Sterling MacNay
___
lilypond-user mailing
Sterling Sympatico [EMAIL PROTECTED] writes:
Hi,
I am still using 2.4.5 in Debian testing but understand that the use
of TeX is no longer happening in the 2.6 series of releases. Can the
lilypond-book snippets in a document still happen?
yes. 2.6 still have lilypond-book but now it
I'm not sure this exists for mac as well, but on linux you could use
pdfcrop to cut the white areas away. I think there must be a source of
that program somewhere (it's command line based, pretty simple, but
pretty effective). Be sure you include
\header{
copyright =
tagline = }
in
Dear list,
I've been typesetting an early baroque continuo part
and came across several problems.
I'm using lily 2.7.12 windows native and I'm not
wether some of these issues have or haven't been taken
care of in later version which are not yet aviable to
me...
1. (Possible bug...) Please take a
Hello,
Does anyone know of an escape sequence enabling the composition
of accentuated characters? My system is a non-UTF8 system (ISO-latin-1)
and I don't have any way to type an UTF-8 character in my xterms.
I can type iso-latin-1, but apparently this is not understood by 2.6.3,
whereaas it
Of course, with Preview on Mac OSX one can crop pdf.
(Moreover, Preview is scriptable, but I've never used apple script)
-a-
On 28 Oct 2005, at 22:30, John Wiedenhoeft wrote:
I'm not sure this exists for mac as well, but on linux you could use
pdfcrop to cut the white areas away. I think
Dear list,
I've been typesetting an early baroque continuo part
and came across several problems.
I'm using lily 2.7.12 windows native and I'm not sure
wether some of these issues have or haven't been taken
care of in later versions which are not yet aviable to
me...
1. (Possible bug...) Please
Hello-
I've fiddled with this for an hour and copied it first directly from the
manual (typed it in) then took and copied some from something I made
work and then even edited that and I still have these double time
signatures-
So something is wrong with the manual or I'm really missing
I run LilyPond 2.6 on Windows 2000.
By using the characters from the keyboard for the german umlaut (ä, ö, ü) or
french accent (é, è) there are no printed signs in the pdf-output and the
following character is also ignored.
With Lilypond 2.4 and Cygwin on the same OS there is no such mistake.
I
HeyIs there a way to make a userdefined automated line breaking in Lilypond? I tried this, as said in the manual: \repeat unfold 7 { s1 \noBreak s1 \noBreak s1 \noBreak s1 \break } the real musicBut that gives me an empty line above the line where my music is actually displayed.
At least for the first example you should have time not times- see if
that does it
Jay
Maxime Brugidou wrote:
Hello
i'm with the 2.6.3 version, i have 2 questions :
i wrote :
\context Staff= one {
\times 4/5 {\stemDown a'16[e' \change Staff=two \stemUp d'' c'']}
}
\context Staff= two {
Raphael Manfredi writes:
My system is a non-UTF8 system (ISO-latin-1)
I do not believe that there is such a thing. Just install a utf-8
aware editor, eg, any reasonably modern emacs, jedit or vim.
I can type iso-latin-1
Then try the recode program
recode latin1..utf8 foo.ly
, but
27 matches
Mail list logo