Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Matthias Böhringer

Am 09.02.2018 um 09:57 schrieb Johannes Roeßler:

Hi Andrew,
a 18th century cantata - I found (very few) links with google where you 
can see "Tromba I mo" "Oboe I mo" and "Cornu I mo"  - so its not a typo...


Joei

Hi Johannes,

What MS, what context? I don't know of 'mo' in any tonic sol fa.

Andrew



On 9 February 2018 at 19:40, Johannes Roeßler > wrote:



I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do". While
"do" sounds like the "do" from Solmization,
I've no idea regarding the "mo" or should that be like a darker
toned "mi" - so mi-flat?- anyone?





___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Hi Andrew, List,

I think that means "tromba primo" and "tromba secundo": italian for 
first and second trumpet and has nothing to do with solmisation.


Regards
Matthias
--
Matthias Böhringer
Brunnenstraße 6
72296 Schopfloch-Unteriflingen

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Werner LEMBERG

> Just out of curiosity - shouldn't it be "tromba prim*a*/second*a*"
> in Italian (1ma/2da)?

Indeed.

> Or is it a case of "modo russico" ;)

Hehe, I think you are right :-)


Werner

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Remy CLAVERIE
Thanks a lot !

 

I confirm that I.mo stands for 'Primo' and 2.do stands for Secundo.

 

Have a nice day,

 

Rémy

 

 

 

> Message du 09/02/18 11:48
> De : "Johannes Roeßler" 
> A : "Remy CLAVERIE" , lilypond-user@gnu.org
> Copie à : 
> Objet : Re: Tromba "mo"
> 
>
> sure, but maybe we shouldn't double our efforts - I'm nearly finnished with 
> the edition and will provide it on IMSLP...
> Its Johann Ernst Bachs Cantata "Ein feste Burg" 
> http://bach.joei.de/2018/02/09/ein-feste-burg/
> 
> cheers, Joei
>

> I am also interested by the fasimile of this cantata. Could you send us the 
> web link ?



>___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Johannes Roeßler


sure, but maybe we shouldn't double our efforts - I'm nearly finnished with the 
edition and will provide it on IMSLP...
Its Johann Ernst Bachs Cantata "Ein feste Burg" 
http://bach.joei.de/2018/02/09/ein-feste-burg/

cheers, Joei


I am also interested by the fasimile of this cantata. Could you send us the web 
link ?



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Johannes Roeßler

*facepalm* - yep, thats it... thx all!

Uh, oh, this means `Tromba primo', `first Tromba', so please forget what
I talked about solmisation :-)


 Werner



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Torsten Hämmerle
Just out of curiosity - shouldn't it be "tromba prim*a*/second*a*" in Italian
(1ma/2da)?
I'd be interested in the link, too.

Or is it a case of "modo russico" ;)

Cheerio,
Torsten



--
Sent from: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/User-f3.html

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Remy CLAVERIE
Hi Johannes,

 

I am also interested by the fasimile of this cantata. Could you send us the web 
link ?

 

Thanks a lot,

 

Rémy

 

 

 

 

> Message du 09/02/18 09:58
> De : "Johannes Roeßler" 
> A : "Andrew Bernard" , lilypond-user@gnu.org
> Copie à : 
> Objet : Re: Tromba "mo"
> 
>
Hi Andrew, 
> a 18th century cantata - I found (very few) links with google where you can 
> see "Tromba I mo" "Oboe I mo" and "Cornu I mo"  - so its not a typo... 
> 
> Joei
>



Hi Johannes,
> 
>
What MS, what context? I don't know of 'mo' in any tonic sol fa.
> 
>
Andrew
> 
>


>


>
On 9 February 2018 at 19:40, Johannes Roeßler  wrote:
>


> I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do". While "do" 
> sounds like the "do" from Solmization,
> I've no idea regarding the "mo" or should that be like a darker toned "mi" - 
> so mi-flat?- anyone?
> 
>





> 
>




___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Werner LEMBERG

>>> I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do".

Obviously, the other one is `II do' – Tromba secondo :-)


Werner
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Werner LEMBERG

> a 18th century cantata - I found (very few) links with google where
> you can see "Tromba I mo" "Oboe I mo" and "Cornu I mo"  - so its not a
> typo...

Uh, oh, this means `Tromba primo', `first Tromba', so please forget what
I talked about solmisation :-)


Werner
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Werner LEMBERG

> What MS, what context? I don't know of 'mo' in any tonic sol fa.

`mo' is a term from (German?) `relative solmisation', cf.

  https://de.wikipedia.org/wiki/Solmisation#Relative_Solmisation

However, I have never seen this in any score...

>> I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do". While
>> "do" sounds like the "do" from Solmization, I've no idea regarding
>> the "mo" or should that be like a darker toned "mi" - so mi-flat?-
>> anyone?

Yes, `mo' is e-flat (if taken absolute).


Werner

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Johannes Roeßler

Hi Andrew,
a 18th century cantata - I found (very few) links with google where you can see "Tromba I mo" 
"Oboe I mo" and "Cornu I mo"  - so its not a typo...

Joei

Hi Johannes,

What MS, what context? I don't know of 'mo' in any tonic sol fa.

Andrew



On 9 February 2018 at 19:40, Johannes Roeßler > wrote:


I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do". While "do" sounds like 
the "do" from Solmization,
I've no idea regarding the "mo" or should that be like a darker toned "mi" 
- so mi-flat?- anyone?



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Tromba "mo"

2018-02-09 Thread Andrew Bernard
Hi Johannes,

What MS, what context? I don't know of 'mo' in any tonic sol fa.

Andrew



On 9 February 2018 at 19:40, Johannes Roeßler  wrote:

>
> I've got a manuscript with two "Trombas" - in "mo" and "do". While "do"
> sounds like the "do" from Solmization,
> I've no idea regarding the "mo" or should that be like a darker toned "mi"
> - so mi-flat?- anyone?
>
>
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user