I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread Nadav Har'El
, טלוויזיה דיגיטלית הסלעים! very amusing (a funny translation of the English phrase Digital TV rocks!), but the text of the forum was even more bizarre, containing really broken Hebrew and the phrase that really got my attention was יש לי ארנב באוזניים, I have a rabbit in my ears! This made me think

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread Tomer Cohen
rocks!), but the text of the forum was even more bizarre, containing really broken Hebrew and the phrase that really got my attention was יש לי ארנב באוזניים, I have a rabbit in my ears! This made me think this was probably some sort of automatic translation, Looking at the menus on that site

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread shimi
באוזניים, I have a rabbit in my ears! This made me think this was probably some sort of automatic translation, Looking at the menus on that site, also using completely broken Hebrew, made me think even more that this was an automatic translation. But why? Who would bother translating some sort

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread sara fink
Hebrew and the phrase that really got my attention was יש לי ארנב באוזניים, I have a rabbit in my ears! This made me think this was probably some sort of automatic translation, Looking at the menus on that site, also using completely broken Hebrew, made me think even more

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread Shachar Shemesh
sara fink wrote: I tried to translate more than once french to english. It is done badly as well. There is no way around with those machine translations. it translates word by word. Some of them do, at least. Shachar -- Shachar Shemesh Lingnu Open Source Consulting Ltd. http://www.lingnu.com

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread Orr Dunkelman
2009/9/17 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz: sara fink wrote: I tried to translate more than once french to english. It is done badly as well. There is no way around with those machine translations. it translates word by word. Some of them do, at least. my hovercraft is full of eels

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread mbrace7forums
    -Original Message- From: Orr Dunkelman orr.dunkel...@gmail.com To: Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz Cc: linux-il@cs.huji.ac.il Sent: Thu, Sep 17, 2009 5:49 pm Subject: Re: I have a rabbit in my ears ;-) 2009/9/17 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz: sara fink wrote: I tried

Re: I have a rabbit in my ears ;-)

2009-09-17 Thread mbrace7forums
    -Original Message- From: Orr Dunkelman orr.dunkel...@gmail.com To: Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz Cc: linux-il@cs.huji.ac.il Sent: Thu, Sep 17, 2009 5:49 pm Subject: Re: I have a rabbit in my ears ;-) 2009/9/17 Shachar Shemesh shac...@shemesh.biz: sara fink wrote: I tried