Félix Hauri wrote:
On Mon, 9 Dec 2002, Marc SCHAEFER wrote:
Pour ce qui est de l'aspect ``ridicule'' de ce caractère, personellement
je ne suis pas d'accord, à peine inspiré du ``S'' double-barré des
américains, ce ``E'' européen n'est pas vilain, en tout cas moins moche
sur une page de promoti
On Mon, 9 Dec 2002, Marc SCHAEFER wrote:
> On Mon, 9 Dec 2002, Escario Julien wrote:
>
> > Toutes les personnes qui vivent dans l'europe (politique) et celles qui
> > trvaillent avec elles, ca doit faire du monde ça ...
> > Ce caratère même si je vous l'accorde est ridicule, doit être accessible
On Mon, 9 Dec 2002, Escario Julien wrote:
> Toutes les personnes qui vivent dans l'europe (politique) et celles qui
> trvaillent avec elles, ca doit faire du monde ça ...
> Ce caratère même si je vous l'accorde est ridicule, doit être accessible à
> tout le monde.
En fait, ce que je voulais dire
On Friday 06 December 2002 11:27, Martin Herren wrote:
> Exacte, pour les monnaies c'est ISO 4217, et pour les pays c'est ISO 3166.
> Chaque pays (reconnu par l'ONU) a un code de pays de 2 charactères
> (c'est l'extension utilisée pour les noms de domaines entre autre), un
> code de 3 charactères
> On Fri, 6 Dec 2002, Marc Mongenet wrote:
> Dans le cas de l'Euro, n'est-ce pas le contraire qui s'est fait,
> justement? Qui écrit ce caractère complètement ridicule ?
Toutes les personnes qui vivent dans l'europe (politique) et celles qui
trvaillent avec elles, ca doit faire du monde ça ...
Ce
Marc SCHAEFER wrote:
On Fri, 6 Dec 2002, Marc Mongenet wrote:
C'est tout de même l'usage qui dicte à l'informatique et non
l'informatique qui dicte l'usage.
Dans le cas de l'Euro, n'est-ce pas le contraire qui s'est fait,
justement? Qui écrit ce caractère complètement ridicule ?
Ben sur Inte
On Fri, 6 Dec 2002, Marc Mongenet wrote:
> C'est tout de même l'usage qui dicte à l'informatique et non
> l'informatique qui dicte l'usage.
Dans le cas de l'Euro, n'est-ce pas le contraire qui s'est fait, justement?
Qui écrit ce caractère complètement ridicule ?
De plus:
> Les bureaux de change
Marc SCHAEFER wrote:
On Fri, 6 Dec 2002, Félix Hauri wrote:
celui que ces entreprises utilisent, on DOIT gérer correctement les
monnaies avec lesquelles on veut travailler.
Je suis d'avis que les monnaies s'énoncent ainsi:
INSERT INTO currency(label, description) VALUES('CHF', 'Swiss Franc'
Marc SCHAEFER wrote:
Sauf erreur ces noms à trois lettre, comme les abbréviations de pays, font
l'objet d'un standard ISO. Les symboles, je ne sais pas.
Exacte, pour les monnaies c'est ISO 4217, et pour les pays c'est ISO 3166.
Chaque pays (reconnu par l'ONU) a un code de pays de 2 charactères
On Fri, 6 Dec 2002, Félix Hauri wrote:
> celui que ces entreprises utilisent, on DOIT gérer correctement les
> monnaies avec lesquelles on veut travailler.
Je suis d'avis que les monnaies s'énoncent ainsi:
INSERT INTO currency(label, description) VALUES('CHF', 'Swiss Franc');
INSERT INTO currenc
On Thu, 5 Dec 2002, Rene Luria wrote:
> Parce qu'il y en a parmis vous qui ont quelque chose à "cirer" du caractère de
> la monnaie EUR
>
> On Thursday 05 December 2002 13:40, Marc SCHAEFER wrote:
> > Bonjour,
> >
> > merci d'utiliser ISO 8859-1 (voire éventuellement ISO 8859-15 si vous
> >
Parce qu'il y en a parmis vous qui ont quelque chose à "cirer" du caractère de
la monnaie EUR
On Thursday 05 December 2002 13:40, Marc SCHAEFER wrote:
> Bonjour,
>
> merci d'utiliser ISO 8859-1 (voire éventuellement ISO 8859-15 si vous
> tenez au caractère de la monnaie EUR), et non pas le fo
Bonjour,
merci d'utiliser ISO 8859-1 (voire éventuellement ISO 8859-15 si vous
tenez au caractère de la monnaie EUR), et non pas le format UTF-8 ou ses
variantes.
--
http://www-internal.alphanet.ch/linux-leman/ avant de poser
une question. Ouais, pour se désabonner aussi.
13 matches
Mail list logo