Bonjour,

Préambule : je ne suis affilié en aucune manière avec l’auteur du 
logiciel, Alberto Pettarin, ici en copie par politesse. Je lui enverrai la 
traduction en anglais par ailleurs.


Par sérendipité j’ai découvert Aenas, un logiciel libre de marquage 
temporel qui permet de combiner une paire « fichier son + transcription brute » 
en un fichier de sous-titre synchronisé.

URL https://www.readbeyond.it/aeneas/

Ce qui réduit nettement le coût de la transcription en terme de temps passé, 
quand on la réalise soi-même.

Alberto Pettarin, auteur du lecteur d’audiolivres ePub Menestrello, 
l’a développé pour pouvoir marquer rapidement les segments de texte en 
synchronisation avec les fichiers MP3 embarqués qui leur correspondent (avec le 
langage SMIL du W3C).

J’utilise Menestrello en formation accessibilité pour démontrer 
rapidement comment les personnes dyslexiques utilisent le prononcé audio et le 
surlignement du texte, synchronisés, pour faciliter leur lecture. D’où le 
rebond dû à ma curiosité…

voir depuis la position 35 secondes et suivantes dans la vidéo de démonstration 
(avec sous-titres mais sans audiodescription) : 
https://www.youtube.com/watch?v=KKdhmVrXCC4


Le principe d’Aenas est de générer la synthèse vocale du texte et 
d’extraire les formes d’onde du prononcé réel et du prononcé 
synthétique. Puis d’aligner ces deux formes d’onde. C’est 
tout bête mais encore fallait-il y penser !

C’est extrêmement rapide : quelques secondes pour la vidéo de 10 minutes 
avec laquelle je l’ai testé, en français. Et à ma grande honte souvent 
plus pertinent que ce que j’ai pu produire antérieurement manuellement 
sur la même vidéo… en plus d’une heure.  :-/

installation :

pour Linux : sudo pip install aeneas

ou

Pour Windows : https://github.com/sillsdev/aeneas-installer/releases pour 
Windows


exemple de commande sous Linux :

python -m aeneas.tools.execute_task test.opus test.txt 
"task_language=fra|os_task_file_format=srt|is_text_type=plain" test.srt


Espérant avoir avec cette information  un tout petit peu levé un frein à la 
généralisation de la création de sous-titres, à ma modeste échelle,

Bien cordialement,
Erwan
Erwan le Gall
Chef de projet applications, expert accessibilité, expert Afnor & ISO
Direction Numérique pour l'Éducation
Ministère de l’Éducation nationale, de l'Enseignement supérieur et de la 
Recherche
Pièce 120 bis — Bât. A
107, rue de Grenelle - 75 007 Paris - tel. : 01.55.55.98.77 / 06.24.45.84.69 
(mercredi)

[ merci de me placer en (co)destinataire principal en cas de demande 
d’action ]
Information :  
 Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le « message ») sont 
confidentiels et établis à l’intention exclusive 
 de ses destinataires. Toute utilisation de ce message non conforme à sa 
destination, toute diffusion ou toute publication,  
 totale ou partielle, ne peut être fait qu’avec l’autorisation 
expresse de l’émetteur. Si vous recevez ce message par erreur,  
 merci de le détruire sans en conserver de copie et d’en avertir 
immédiatement l’émetteur. 
 Internet ne permettant pas de garantir l’intégrité de ce message, la 
responsabilité de l’émetteur ne peut être engagée  
 s’il a été modifié, altéré, déformé ou falsifié, s’il n’a 
pas été signé électroniquement.  
« L'informatique n'est pas plus la science des ordinateurs que l'astronomie 
n'est celle des télescopes. » Michael R. Fellows, Ian Parberry Computing 
Research News
_______________________________________________
liste_gta mailing list
liste_gta@list.accessiweb.org
http://list.accessiweb.org/mailman/listinfo/liste_gta_list.accessiweb.org

Répondre à