https://github.com/LMMS/lmms/wiki/Creating-a-localization
Here is all the info you need on localisations.
-Uroš|Umcaruje
On 22 January 2016 at 14:44, musikbear wrote:
> Does anyone have a en.ts / uk.ts / us.ts
> Some children will propl. soon start using lmms, and i thought i would make
> a da
I don't think you need any: just take another language, open it in
qtranslator and the English version will be there (along with the one you
need to delete and replace)
Then name the new file.
Il 22/gen/2016 14:45, "musikbear" ha scritto:
> Does anyone have a en.ts / uk.ts / us.ts
> Some children
Does anyone have a en.ts / uk.ts / us.ts
Some children will propl. soon start using lmms, and i thought i would make
a danish translation for them, but i cant linix build a english.ts
tyia.
--
View this message in context:
http://linux-multimedia-studio-lmms.996328.n3.nabble.com/looking-for-cu