commit 2f01ab6410f404eb66abd43b6ab4754d72ffa4ad Author: Kornel Benko <kor...@lyx.org> Date: Tue Nov 7 12:50:57 2023 +0100
Backport 2.4 changes for sk.po --- po/sk.po | 26 +++++++++++++------------- 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2019856..cb1c9c4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # # Zdenko Podobný <z...@mailbox.sk>, 2003, 2006. # Kornel Benko <kornel.be...@berlin.de>, 2009. -# Kornel Benko <kor...@lyx.org>, 2009-2022. +# Kornel Benko <kor...@lyx.org>, 2009-2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 19:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-02 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kor...@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kor...@lyx.org>\n" "Language: sk\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Zosivelé poznámky:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 msgid "&Change..." -msgstr "&Zmena…" +msgstr "&Vymeniť…" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 msgid "Background Colors" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Odkaz na e-mailovú adresu" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 msgid "E&mail" -msgstr "E-ma&il" +msgstr "&E-mail" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Odkaz na súbor" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 msgid "Fi&le" -msgstr "Súbo&r" +msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44 msgid "Listing Parameters" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Skryť ponukovú &lištu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Skryť stavový p&ruh" +msgstr "Skryť st&avový pruh" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -19832,7 +19832,7 @@ msgstr "Vložiť plávajúcu tabuľku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert label" -msgstr "Vložiť značku" +msgstr "Vložiť návestie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert cross-reference" @@ -26251,7 +26251,7 @@ msgstr "LaTeX: text" #: src/Color.cpp:230 msgid "inline completion" -msgstr "priame doplňovanie" +msgstr "doplňovanie v riadku" #: src/Color.cpp:232 msgid "non-unique inline completion" @@ -27887,14 +27887,14 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3505 +#: src/LyXRC.cpp:3506 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej TEXINPUTS pred " -"ostatnými adresármi.\n" +"Určite adresáre, ktoré by mali byť pridané do premennej prostredia TEXINPUTS " +"pred ostatnými adresármi.\n" "'.' reprezentuje aktuálny adresár dokumentu. Použite miestny formát pre daný " "operačný systém." @@ -29749,7 +29749,7 @@ msgstr "JIS B6" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Štandardné pre daný jazyk (bez inputenc)" +msgstr "Predvolený jazyk (bez inputenc)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 msgid "Numbered" @@ -32548,7 +32548,7 @@ msgstr "súbor" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Hyperlinka (%1$s) na %2$s" +msgstr "Hyperlinka (%1$s) na cieľ %2$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:396 msgid "Verbatim Input" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs