[LyX/2.3.x] * cs.po - fix encoding

2024-04-12 Thread Pavel Sanda
commit 5835705cdc75db562dae4ca8e87bf19911892599
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Apr 13 03:15:13 2024 +0200

* cs.po - fix encoding
---
 po/cs.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fd2620fc5f..bc510c0eb7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -27136,7 +27136,7 @@ msgstr "Nebyl nalezen Python"
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
 "been found. Consider download and install of an python interpreter."
-msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl 
nalezen interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci."
+msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickĂŠm reĹžimu, protoĹže nebyl 
nalezen interpretr jazyka Python. ZvaĹžte jeho instalaci."
 
 #: src/LyX.cpp:723
 msgid ""
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2024-04-05 Thread Pavel Sanda
commit d6731b86a660c7ea04c7b5dc94da3ebcc59a26f2
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Apr 5 08:27:45 2024 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po | 5 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fe3a9536b3..fd2620fc5f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -27129,15 +27129,14 @@ msgid " LyX"
 msgstr "čit LyX"
 
 #: src/LyX.cpp:621
-#, fuzzy
 msgid "No python is found"
-msgstr "Nebyly nalezeny soubory tříd (textclass)"
+msgstr "Nebyl nalezen Python"
 
 #: src/LyX.cpp:622
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
 "been found. Consider download and install of an python interpreter."
-msgstr ""
+msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl 
nalezen interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci."
 
 #: src/LyX.cpp:723
 msgid ""
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2022-12-15 Thread Pavel Sanda
commit 06fbe468d2737266e7b718c539eac1cba15e1dd1
Author: Pavel Sanda 
Date:   Thu Dec 15 21:25:44 2022 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db12057..a2ec790 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "Words:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:523
 msgid "Figures"
-msgstr "Figures"
+msgstr "Plovoucí obrázky"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 msgid "Figures:"
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgstr "Figures:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:522
 msgid "Tables"
-msgstr "Tables"
+msgstr "Tabulky"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 msgid "Tables:"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2022-12-04 Thread Pavel Sanda
commit 96785ec51214d2df6b8cc091220036117b929d37
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sun Dec 4 19:23:26 2022 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   27 +--
 1 files changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 756e1c7..db12057 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
@@ -25771,8 +25771,8 @@ msgstr "Třída dokumentu není dostupná"
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
 #: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
-#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1091
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Výstraha LyX-u: "
 
@@ -25780,8 +25780,8 @@ msgstr "Výstraha LyX-u: "
 #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261
-#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1092
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "nekódovatelný znak"
 
@@ -33538,7 +33538,22 @@ msgstr "Nelze změnit počet řádků v '%1$s'"
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1116
+msgid "Uncodable characters in math macro"
+msgstr "Nekódovatelné znaky v matematickém makru"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1117
+#, c-format
+msgid ""
+"The macro name '%1$s' contains a character\n"
+"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
+"Please fix this macro."
+msgstr ""
+"Jméno makra '%1$s' obsahuje znak,\n"
+"který není reprezentovatelný v současném kódování (%2$s).\n"
+"Opravte prosím makro."
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1269 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1275
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2022-11-23 Thread Pavel Sanda
commit 7da621470471c7b607a8f1f96b69dc198f56976c
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Nov 23 22:14:33 2022 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 82b0e14..756e1c7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Czech translation of LyX
-# Copyright (C) 2013 LyX Developers
-# Pavel Sanda , 2006-2013.
+# Copyright (C) 2022 LyX Developers
+# Pavel Sanda , 2006-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
+"Project-Id-Version: Lyx 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2022-11-23 Thread Pavel Sanda
commit d0dc349f6176a04a3e5ef1402803c9a4017a01a9
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Nov 23 21:03:29 2022 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |  352 +++---
 1 files changed, 178 insertions(+), 174 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf3dee8..82b0e14 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-15 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Poznámky k vydání"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898
 msgid ""
 msgstr "řít"
 
@@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "Přidat šechny"
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3958 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid ""
 msgstr "šit"
 
@@ -5443,8 +5443,8 @@ msgstr "Pouze preambule"
 msgid "Body Only"
 msgstr "Pouze tělo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
 msgid ""
 msgstr "číst"
 
@@ -17838,7 +17838,7 @@ msgid "Cut"
 msgstr "Vyjmout"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
@@ -19685,11 +19685,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Nepřetžitá kontrola pravopisu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět změnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu změnu"
 
@@ -24908,7 +24908,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabulka (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -25189,8 +25189,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
 msgid ""
 msgstr "řepsat"
 
@@ -25410,7 +25410,7 @@ msgstr "Větev \"%1$s\" již existuje."
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Chyba při zobrazování výstupního souboru."
 
-#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
 msgid "Invalid filename"
@@ -25499,7 +25499,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubor"
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
 msgid "File name error"
 msgstr "Chyba ve jméně souboru"
 
@@ -25862,7 +25862,7 @@ 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2022-09-07 Thread Pavel Sanda
commit b65c5480e87110840e9297383f1de4c8b9b29418
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Sep 7 20:23:01 2022 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 05308fa..e4de27c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Pázet..."
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid ""
-msgstr "řidat"
+msgstr "Přid"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2021-10-21 Thread Pavel Sanda
commit 202fd4a9f6182b6a45864e3afbb2df69abab9e82
Author: Pavel Sanda 
Date:   Thu Oct 21 15:16:59 2021 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |   16 
 1 files changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e5408df..05308fa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 14:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-21 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
@@ -25886,10 +25886,7 @@ msgid ""
 "references will be generated.\n"
 "Please fix your installation!"
 msgstr ""
-"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný a "
-"nebyla nalezena ani jeho přiměřená alternativa. Bibliografie ani odkazy "
-"nebudou vygenerovány.\n"
-"Prosíme opravte svoji instalaci!"
+"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný a 
nebyla nalezena ani jeho přiměřená alternativa. Bibliografie ani odkazy nebudou 
vygenerovány.\nProsíme opravte svoji instalaci!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:3614
 msgid "Requested bibliography processor not found!"
@@ -25904,11 +25901,7 @@ msgid ""
 "carefully!\n"
 "It is suggested to install the missing processor."
 msgstr ""
-"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný. "
-"Jako záloha bude použit '%2$s' bez speciálních uživatelských nastavení. To "
-"se může projevit v nečekých změnách v bibliografii, zkontrolujte podrobně "
-"výsledek!\n"
-"Doporučujeme nainstalovat chybějící generátor."
+"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný. Jako 
záloha bude použit '%2$s' bez speciálních uživatelských nastavení. To se může 
projevit v nečekých změnách v bibliografii, zkontrolujte podrobně 
výsledek!\nDoporučujeme nainstalovat chybějící generátor." 
 
 #: src/BufferView.cpp:194
 msgid "No more insets"
@@ -28279,8 +28272,7 @@ msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Položky nomenklatury"
 
 #: src/VCBackend.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?"
+msgid "Perhaps the GNU RCS package is not installed on your system?"
 msgstr "Balíček GNU RCS není pravděpodobně nainstalován na vašem systému?"
 
 #: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2021-01-06 Thread Pavel Sanda
commit 1c4bc08be7465e6b71bb004365729a566b34d799
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Jan 6 16:22:48 2021 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 354ac08..bc7b252 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -27963,8 +27963,7 @@ msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
-"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím příručku "
-"(tutorial)."
+"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím Průvodce LyXem."
 
 #: src/Text.cpp:931
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2020-10-30 Thread Pavel Sanda
commit ea602d5866c535635dcdb325d7b3fa70a6101b21
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Oct 30 13:55:22 2020 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 48724dc..293e9c0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15451,9 +15451,8 @@ msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "Part ##"
-msgstr "Part "
+msgstr "Část ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 msgid "Chapter ##"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2020-09-18 Thread Pavel Sanda
commit 7eb25fde272a0df7e73c26a332a00ad2321e9da4
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Sep 18 17:36:52 2020 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 738a0e9..4ea604b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -28008,9 +28008,8 @@ msgid "Other ("
 msgstr "Další ("
 
 #: src/Text.cpp:1962
-#, fuzzy
 msgid ", Style: "
-msgstr "CV Style:"
+msgstr ", Styl: "
 
 #: src/Text.cpp:1966
 msgid ", Paragraph: "
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po : new strings

2020-09-16 Thread Pavel Sanda
commit ad23db57fc532c6c69c234aae99f09e52b1fec68
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Sep 16 12:13:55 2020 +0200

* cs.po : new strings
---
 po/cs.po |   42 +++---
 1 files changed, 15 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 66ec571..cf6e73d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Zo náhled"
 msgid ""
 "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
 "that does not yet exist.)"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno souboru. (K vytvoření nového souboru, stačí zadat neexistující 
jméno souboru.)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
 msgid " Type:"
@@ -9117,9 +9117,8 @@ msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
 #: lib/layouts/apa7.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
-msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:112
 msgid "FiveAuthors"
@@ -9188,28 +9187,24 @@ msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:527
-#, fuzzy
 msgid "Course"
-msgstr "Courier"
+msgstr "Course"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:543
-#, fuzzy
 msgid "Course: "
-msgstr "Courier"
+msgstr "Course: "
 
 #: lib/layouts/apax.inc:551
 msgid "addORCIDlink"
-msgstr ""
+msgstr "addORCIDlink"
 
 #: lib/layouts/apax.inc:555
-#, fuzzy
 msgid "ORCID-link: "
-msgstr "ORCID: "
+msgstr "ORCID-link: "
 
 #: lib/layouts/apax.inc:563
-#, fuzzy
 msgid "Author-name"
-msgstr "Author name"
+msgstr "Author-name"
 
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
@@ -10251,7 +10246,6 @@ msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr "Vlastní hlavičky/patičky"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
 "module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
@@ -13728,37 +13722,32 @@ msgid "Entry"
 msgstr "Heslo"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-#, fuzzy
 msgid "Years"
-msgstr "Year"
+msgstr "Years"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:340
 msgid "Degree or job title"
-msgstr ""
+msgstr "Degree or job title"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:348
-#, fuzzy
 msgid "Institution or employer"
-msgstr "Institution"
+msgstr "Institution or employer"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:355
-#, fuzzy
 msgid "Localization"
-msgstr "Location"
+msgstr "Localization"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:356
-#, fuzzy
 msgid "City or country"
-msgstr "Country"
+msgstr "City or country"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:360
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "volitelné"
+msgstr "Optional"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:361
 msgid "Grade or other info"
-msgstr ""
+msgstr "Grade or other info"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:367
 msgid "Entry:"
@@ -20654,9 +20643,8 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tabule\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
 msgid "Double stroke\t\\mathds"
-msgstr "Double Item:"
+msgstr "Dvojný tah\t\\mathds"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2020-05-21 Thread Pavel Sanda
commit c16440ac9bdb7505aafff0dc9d94c5e63403948c
Author: Pavel Sanda 
Date:   Thu May 21 16:07:55 2020 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |   16 +++-
 1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bc71c4e..1b4fb4d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14576,9 +14576,8 @@ msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
 #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "REVTeX (V. 4.2)"
-msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
 
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
 msgid "Affiliation (alternate)"
@@ -25803,12 +25802,11 @@ msgid "uncodable character"
 msgstr "nekódovatelný znak"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1756
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable character in class options"
-msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu"
+msgstr "Nekódovatelný znak v nastaveních třídy"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1758
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
 "current document encoding (namely %1$s).\n"
@@ -25818,12 +25816,12 @@ msgid ""
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "(such as utf8) or change the class options accordingly."
 msgstr ""
-"Uživatelská preambule vašeho dokumentu obsahuje znaky, které jsou neznámé v "
-"aktuálním kódování (%1$s).\n"
+"Nastavení třídy vašeho dokumentu obsahuje znaky, které jsou neznámé v "
+"aktuálním kódování dokumnetu (konkrétně %1$s).\n"
 "Příslušné znaky budou při exportu vynechány, což může v důsledku znamenat "
 "neúplný výstupní soubor.\n"
 "\n"
-"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo změnte preambuli."
+"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo vhodně změnte nastavení 
třídy."
 
 #: src/BufferParams.cpp:
 msgid "Uncodable character in user preamble"
@@ -27009,7 +27007,7 @@ msgstr "Spouštím MakeIndex pro nomencl."
 
 #: src/LaTeX.cpp:896
 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pozn.: Chybný příkaz je v preambuli)"
 
 #: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403
 msgid "BibTeX error: "
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2020-04-17 Thread Pavel Sanda
commit 4eff6e97e86f68b85ccf23a8324bb3c2907807e5
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Apr 17 10:59:41 2020 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |9 -
 1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57fc21c..03160a2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -32322,20 +32322,19 @@ msgstr ""
 "%2$s."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in inset"
-msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
+msgstr "Nekódovatelné znaky ve vložce"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the insets are\n"
 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
 "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
 msgstr ""
-"Následující znaky v jedné z cest k obrázkům nejsou reprezentovatelné\n"
+"Následující znaky v jedné z vložek nejsou reprezentovatelné\n"
 "ve zvoleném kódování a byly vynechány: %1$s.\n"
-"Musíte změnit kódování nebo cestu."
+"Odškrtnutí 'Literal' v dialogu vložky může pomoci."
 
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:403
 #, c-format
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-11-22 Thread Pavel Sanda
commit c85e30de99cba39d560b4d18361c855d8bafea8f
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Nov 22 20:05:39 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |1 -
 1 files changed, 0 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4d6c012..6db36d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -32372,7 +32372,6 @@ msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
-#, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in path"
 msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
 
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-11-21 Thread Pavel Sanda
commit 02309392a44eb629ba742bccfaceedde86789e8d
Author: Pavel Sanda 
Date:   Thu Nov 21 17:16:35 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   20 +---
 1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 768b6f0..c93c8fa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-21 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-19 01:09-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
 "Language: cs\n"
@@ -17854,9 +17854,8 @@ msgid "Insert|s"
 msgstr "Vložit|V"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
 msgid "Rows & Columns| "
-msgstr "Řádky & sloupce|y"
+msgstr "Řádky & sloupce|k"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:67
 msgid "Add Line Above|o"
@@ -25320,7 +25319,7 @@ msgstr "konverze se nezdařila"
 
 #: src/Buffer.cpp:1884
 msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "Nekódovatelný znaky v cestě k souboru"
+msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
 
 #: src/Buffer.cpp:1886
 #, c-format
@@ -32373,20 +32372,19 @@ msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in path"
-msgstr "Nekódovatelný znaky v cestě k souboru"
+msgid "Uncodable character in path"
+msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
 "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
 "You need to adapt either the encoding or the path."
 msgstr ""
-"Následující znaky v jedné z položek bibliografie nejsou reprezentovatelné\n"
-"ve zvoleném kódování a byly vynechány:\n"
-"%1$s."
+"Následující znaky v jedné z cest k obrázkům nejsou reprezentovatelné\n"
+"ve zvoleném kódování a byly vynechány: "
+"%1$s.\nMusíte změnit kódování nebo cestu."
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
 #, c-format
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/2.3.x] * cs.po - finalize

2019-05-06 Thread Pavel Sanda
commit 2b380fff7ecb48079562e404f6bb4d0d62c1c5de
Author: Pavel Sanda 
Date:   Mon May 6 15:07:25 2019 +0200

* cs.po - finalize
---
 po/cs.po |   21 -
 1 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 698c1d2..5d7b26a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3298,9 +3298,8 @@ msgid " Phantom"
 msgstr "ální fantóm"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "ít:"
+msgstr "ít"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
@@ -11577,7 +11576,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fixme.module:2
 msgid "FiXme"
-msgstr ""
+msgstr "FiXme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:11
 msgid ""
@@ -19932,9 +19931,8 @@ msgid "Set all lines"
 msgstr "Nastavit všechny linky"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
 msgid "Set inner lines"
-msgstr "Nastav linky okraje"
+msgstr "Nastav vnitřní linky"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Unset all lines"
@@ -25608,16 +25606,15 @@ msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?"
 
 #: src/Buffer.cpp:4792
-#, fuzzy
 msgid "Can't rename emergency file!"
-msgstr "Smazat nouzové uložení ?"
+msgstr "Nelze přejmenovat soubor nouzového uložení!"
 
 #: src/Buffer.cpp:4793
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
 "file, and may over-write your own work."
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné přejmenovat soubor nouzového uložení, zkuste tak učinit 
manuálně. V opačném případě se při příštím spuštění znovu zobrazí tento dialog 
a může dojít k přepsání novější verze vašeho dokumentu. "
 
 #: src/Buffer.cpp:4818
 #, c-format
@@ -28508,13 +28505,12 @@ msgid "Create new document?"
 msgstr "Vytvořit nový ?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid ", Create New Document"
-msgstr "Vytvořit nový ?"
+msgstr ", vytvořit nový dokument"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:129
 msgid ", Do Not Create"
-msgstr ""
+msgstr ", nevytvářet"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:157
 #, c-format
@@ -29426,9 +29422,8 @@ msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nenalezen!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-#, fuzzy
 msgid " Edit"
-msgstr "Konec editace"
+msgstr "Kone editace"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 msgid "Validation required!"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-03-22 Thread Pavel Sanda
commit 026f7975fe7d79f9697a179e1a172b0acb9c3bd0
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Mar 22 22:27:23 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |  126 ++---
 1 files changed, 46 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9df0fc3..ee6adfa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2651,7 +2651,6 @@ msgstr "Chyby vypsány na terminál."
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
 #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
-#, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -14259,193 +14258,160 @@ msgstr "List Options|s"
 msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 
-# TODO
 #: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
 msgid "PDF Form"
-msgstr "Form"
+msgstr "PDF formulář"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:7
 msgid ""
 "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
 "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
 "documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+msgstr "Poskytuje tlačítka a pole pro PDF formuláře. Modul používá LaTeX-ový 
balíček hyperref. Detaily lze najít v dokumentaci k tomuto balíčku a souboru 
PDF-form.lyx v příkladech."
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
 msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "Begin PDF Form"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
 msgid "PDF form"
-msgstr "PDF author"
+msgstr "PDF form"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
 msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Další parametry"
+msgstr "PDF Form Parameters"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
 msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "Params"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
 msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
+msgstr "Insert PDF form parameters here"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
 msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "End PDF Form"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:47
-#, fuzzy
 msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF Link Setup"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:50
-#, fuzzy
 msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF link setup"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
 msgid "TextField"
-msgstr "Text"
+msgstr "TextField"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
 msgid "CheckBox"
-msgstr "CheckedBox"
+msgstr "CheckBox"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
-#, fuzzy
 msgid "ChoiceMenu"
-msgstr "MenuChoice"
+msgstr "ChoiceMenu"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:89
 msgid "Label"
 msgstr "Značka"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
 msgid "Insert the label here"
-msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
+msgstr "Insert the label here"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
-#, fuzzy
 msgid "PushButton"
-msgstr "GuiButton"
+msgstr "PushButton"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
-#, fuzzy
 msgid "SubmitButton"
-msgstr "GuiButton"
+msgstr "SubmitButton"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
-#, fuzzy
 msgid "ResetButton"
-msgstr "Element:GuiButton"
+msgstr "ResetButton"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
-#, fuzzy
 msgid "PDFAction"
-msgstr "Action"
+msgstr "PDFAction"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:126
-#, fuzzy
 msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "Počátek otáčení"
+msgstr "The name of the PDF action"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:134
-#, fuzzy
 msgid "Text Field Style"
-msgstr "Styl textu"
+msgstr "Text Field Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:137
-#, fuzzy
 msgid "Default text field style"
-msgstr "Sí styl:"
+msgstr "Default text field style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:141
-#, fuzzy
 msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+msgstr "Submit Button Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:144
-#, fuzzy
 msgid "Default submit button style"
-msgstr "Sí styl:"
+msgstr "Default submit button style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:147
-#, fuzzy
 msgid "Push Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+msgstr "Push Button Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:150
-#, fuzzy
 msgid "Default push button style"
-msgstr "Sí styl:"
+msgstr "Default push button style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:153
-#, fuzzy
 msgid "Check Box Style"
-msgstr "Styl textu"
+msgstr "Check Box Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:156
-#, fuzzy
 msgid "Default check box style"
-msgstr "Sí styl:"
+msgstr "Default check box style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:159
-#, fuzzy
 msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Styl citace"
+msgstr "Reset Button Style"
 
 #: lib/layouts/pdfform.module:162
-#, fuzzy
 msgid "Default reset button style"
-msgstr "Sí styl:"
+msgstr 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-03-18 Thread Pavel Sanda
commit 5d90934bf891ecb80c052dca659b3c6f8969921b
Author: Pavel Sanda 
Date:   Mon Mar 18 22:22:44 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   74 -
 1 files changed, 29 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d1ceebd..9df0fc3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-26 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-02 01:09-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-19 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
 "Language: cs\n"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "ít:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Použít barevné schéma definované operačním systémem/desktopovým 
prostředím"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
 msgid " system colors"
@@ -7481,9 +7481,8 @@ msgid "Note-"
 msgstr "Note-"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
 #: lib/layouts/ectaart.layout:181
@@ -7491,9 +7490,8 @@ msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Corresponding Author"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:132
-#, fuzzy
 msgid "Corresponding author:"
-msgstr "Corresponding author"
+msgstr "Corresponding author:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
 #: lib/layouts/svmult.layout:83
@@ -7506,7 +7504,7 @@ msgstr "ORCID"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:158
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as ---"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the 16 digit ORCID as ---"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 #: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
@@ -7527,44 +7525,36 @@ msgid "Collaboration:"
 msgstr "Collaboration:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:193
-#, fuzzy
 msgid "Nocollaboration"
-msgstr "Collaboration"
+msgstr "Nocollaboration"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:200
-#, fuzzy
 msgid "No collaboration"
-msgstr "Collaboration"
+msgstr "No collaboration"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:230
-#, fuzzy
 msgid "Section Appendix"
-msgstr "Příloha"
+msgstr "Section Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:234
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:245
-#, fuzzy
 msgid "Subsection Appendix"
-msgstr "Subsection Box"
+msgstr "Subsection Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:249
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:260
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection Appendix"
-msgstr "Subsubsection Box"
+msgstr "Subsubsection Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:264
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
@@ -10098,7 +10088,6 @@ msgid "Change bars"
 msgstr "Značky změn"
 
 #: lib/layouts/changebars.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
 "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
@@ -10216,7 +10205,7 @@ msgstr "KnightMove:"
 
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:3
 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
-msgstr ""
+msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
 
 #: lib/layouts/ctex-article.layout:3
 msgid "Chinese Article (CTeX)"
@@ -13408,34 +13397,28 @@ msgid "TUGboat"
 msgstr "TUGboat"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Mathematical Monthly article"
-msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "Mathematical Monthly article"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
-#, fuzzy
 msgid "Abbreviated Title"
-msgstr "Abbreviations"
+msgstr "Abbreviated Title"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "Biographies"
-msgstr "Biography"
+msgstr "Biographies"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
-#, fuzzy
 msgid "Author Biography"
-msgstr "Biography"
+msgstr "Author Biography"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation (include email):"
-msgstr "Affiliation (none)"
+msgstr "Affiliation (include email):"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
-#, fuzzy
 msgid "Title of acknowledgment"
-msgstr "acknowledgments"
+msgstr "Title of acknowledgment"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-02-26 Thread Pavel Sanda
commit 6569fee6d7690a72c0d94e19e92b17a9d9e7989d
Author: Pavel Sanda 
Date:   Tue Feb 26 14:18:47 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   46 ++
 1 files changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f384f23..304e351 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -868,9 +868,8 @@ msgid ""
 msgstr "ítnout"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Font Properties"
-msgstr "PDF vlastnosti"
+msgstr "Vlasnosti fontu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
@@ -878,7 +877,6 @@ msgid "Font family"
 msgstr "Rodina písma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Fa:"
 msgstr ":"
 
@@ -915,26 +913,22 @@ msgid ":"
 msgstr ":"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
-#, fuzzy
 msgid "U:"
-msgstr "underline"
+msgstr "žení:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
 msgid "Underlining of text"
-msgstr ""
+msgstr "Podtržení textu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
-#, fuzzy
 msgid "S:"
-msgstr "Přeškrtnutý"
+msgstr "Přškrtnutí:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
-#, fuzzy
 msgid "Strike-through text"
-msgstr "Přeškrtnutý"
+msgstr "Přeškrtnutý text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ":"
 
@@ -949,27 +943,24 @@ msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "Semantic Markup"
-msgstr "Logické styly"
+msgstr "Sémantický styl"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
+msgstr "Sémantické zdůraznění (standardně kurzíva, ale lze upravit)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
-#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Emphasize"
+msgstr "ýraznění"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
+msgstr "Sémantický styl jmen (standardně kapitálky, ale lze upravit)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
-#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Jéno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336
 msgid "Apply each change automatically"
@@ -29016,36 +29007,35 @@ msgstr "Kapitálky"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 msgid "(Without)[[underlining]]"
-msgstr ""
+msgstr "Bez podtržení"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 msgid "Single[[underlining]]"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Double[[underlining]]"
-msgstr "Dvojité podtržení %1$s, "
+msgstr "Dvojité"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "Wavy"
-msgstr ""
+msgstr "Vlnkované"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 msgid "(Without)[[strikethrough]]"
-msgstr ""
+msgstr "Bez přeškrtnutí"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 msgid "Single[[strikethrough]]"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
 msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí /"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 msgid "(Without)[[color]]"
-msgstr ""
+msgstr "Bez barvy"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208
 msgid "Text Style"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-02-22 Thread Pavel Sanda
commit f922858fe3df59c3f0323bf19256756935e6df32
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Feb 22 16:52:17 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   23 ---
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ebdc176..f384f23 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16756,9 +16756,8 @@ msgid "Handouts"
 msgstr "Sylaby"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "Celotabulkové nastavení"
+msgstr "Ministránky s proměnlivou šířkou"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:11
 msgid ""
@@ -16768,33 +16767,35 @@ msgid ""
 "width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
 "and maximum width (defaults to \\linewidth)."
 msgstr ""
+"Přidává vložku 'Ministránka (prom. šířka)' za použití balíčku varwidth. "
+"Tento balíček poskytuje ministránky s proměnlivou šířkou, která je definována 
"
+"šířkou svého obsahu (pokud nepřekročí specifikované maximum). "
+"Vložka má dvě nepovinné volby: vertikální zarovnání (c|t|b) "
+"a maximální šířku (implicitně \\linewidth). Více viz. příklady v 
varwidth-floats-side-by-side.lyx."
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:17
 msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+msgstr "Ministránka (prom. šířka)"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:19
-#, fuzzy
 msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "Ministránka"
+msgstr "Ministránka (prom.)"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
 msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Vytisknout dokument"
+msgstr "Vert. zarovnání"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:32
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikální zarovnání: c (centrovaně), t (nahoru), b (dolů)"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
 msgid "Max. Width"
-msgstr "Šířka značky"
+msgstr "Max. šířka"
 
 #: lib/layouts/varwidth.module:36
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální šířka (implicitně \\linewidth)"
 
 #: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
 #: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77


[LyX/2.3.x] * cs.po

2019-01-23 Thread Pavel Sanda
commit 14d766e2aedd8792e1cf7a9b3bfd12045b2cfbc5
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Jan 23 23:11:36 2019 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   90 ++---
 1 files changed, 33 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9c8be22..ebdc176 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14900,69 +14900,57 @@ msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr "KOMA-Script Report"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Section Boxes"
-msgstr "Sekce"
+msgstr "Rámečky sekcí"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:6
 msgid ""
 "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje rámečky s hlavičkou sekce. Určeno zejméno pro třídu 
SciPoster."
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
 msgid "SectionBox"
-msgstr "Sekce"
+msgstr "SectionBox"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:13
-#, fuzzy
 msgid "Section Box"
-msgstr "Sekce"
+msgstr "Section Box"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
 msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "Výběr|V"
+msgstr "Section Box Width|S"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:23
-#, fuzzy
 msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Šířka obrázku na výstupu"
+msgstr "Width of the section Box"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
-#, fuzzy
 msgid "Heading"
-msgstr "Headings"
+msgstr "Heading"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
 msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Sectioning"
+msgstr "Section Box Heading"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
 msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Vložit mezeru i za zalomení řádku"
+msgstr "Insert the section box header here"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:40
-#, fuzzy
 msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Podsekce"
+msgstr "SubsectionBox"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:42
-#, fuzzy
 msgid "Subsection Box"
-msgstr "Podsekce"
+msgstr "Subsection Box"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:46
-#, fuzzy
 msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Podpodsekce"
+msgstr "SubsubsectionBox"
 
 #: lib/layouts/sectionbox.module:48
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Podpodsekce"
+msgstr "Subsubsection Box"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:3
 msgid "Seminar"
@@ -15607,9 +15595,8 @@ msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Proof(smartQED)"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
-msgstr "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
@@ -15653,9 +15640,8 @@ msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints:"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 msgid "Subclass"
@@ -16626,9 +16612,8 @@ msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Vlastnost \\theproperty."
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:2
-#, fuzzy
 msgid "TODO Notes"
-msgstr "Table Notes"
+msgstr "Poznámky TODO"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:8
 msgid ""
@@ -16636,80 +16621,71 @@ msgid ""
 "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
 "provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
 "suppresses the output of TODO notes."
-msgstr ""
+msgstr "Poskytuje vložky pro vkládání TODO položek do dokumentu (za použití 
třídy todonotes). Modul poskytuje styl odstavce pro generování seznamu TODO. 
Pokud v nastavení třídy použijete 'final' vložky TODO se nebudou vkládat do 
konečného výstupu."
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
 msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "TODO"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:22
-#, fuzzy
 msgid "List of TODOs"
-msgstr "Seznam tabulek"
+msgstr "List of TODOs"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:36
-#, fuzzy
 msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Seznam tabulek"
+msgstr "[List of TODOs]"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:47
-#, fuzzy
 msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Seznam výpisů"
+msgstr "List of TODOs Heading|s"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:48
 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgstr "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:58
 msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO Note (Margin)"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:60
 msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO (Margin)"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
-#, fuzzy
 msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Note Options"
+msgstr "TODO Note Options|s"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
 msgid "See the todonotes manual for possible options"
-msgstr ""
+msgstr "See the todonotes manual for possible options"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:86
 msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr ""
+msgstr "TODO Note 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-12-29 Thread Pavel Sanda
commit a6ed1c8f5749e3e02f4931fc7938067e1453920f
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Dec 29 19:22:51 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |  130 +++--
 1 files changed, 49 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7806499..9c8be22 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13920,240 +13920,208 @@ msgid "Compact Description Options"
 msgstr "Volby pro Popis-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
 msgid "PDF Comments"
-msgstr "Komentář"
+msgstr "PDF Komentáře"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:7
 msgid ""
 "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
 "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
 "and the package documentation for details."
-msgstr ""
+msgstr "Poskytuje různé styly anotací pro PDF výstup. Modul používá balíček 
pdfcomment. Pro další detaily viz PDF-comment.lyx v příkladech a dokumentaci k 
balíčku."
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:19
 msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Define Avatar"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:20
-#, fuzzy
 msgid "PDF-comment"
-msgstr "APLcomment"
+msgstr "PDF-comment"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:27
 msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-comment avatar:"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#, fuzzy
 msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Name of the author"
+msgstr "Name of the Avatar"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:41
 msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+msgstr "Define PDF-Comment Style"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
 msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "značka komentáře"
+msgstr "PDF-comment style:"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
 msgid "Name of the style"
-msgstr "Name of the language"
+msgstr "Name of the style"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:52
 msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Define PDF-Comment List Style"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:55
 msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+msgstr "Definition of PDF-comment list style:"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#, fuzzy
 msgid "Name of the list style"
-msgstr "Jméno standardní tiskárny"
+msgstr "Name of the list style"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:63
 msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Set PDF-Comment List Style"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:66
-#, fuzzy
 msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "Nastavit styl indexů"
+msgstr "PDF-comment list style:"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:70
 msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Comment-Setup"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:74
-#, fuzzy
 msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF (Setup)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:82
-#, fuzzy
 msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Nastavení dokumentu"
+msgstr "PDF-Comment setup options"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:222
 msgid "Opts"
-msgstr ""
+msgstr "Opts"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:84
 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+msgstr "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
 msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "Značení"
+msgstr "PDF-Annotation"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
 msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Column Options"
+msgstr "PDFComment Options"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:107
-#, fuzzy
 msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
 msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Okraje stránky"
+msgstr "PDF-Margin"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
 msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Okraje stránky"
+msgstr "PDF (Margin)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:122
 msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Markup"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:124
-#, fuzzy
 msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ořezaný)"
+msgstr "PDF (Markup)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:129
 msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr ""
+msgstr "Insert the comment to the marked-up text here"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:133
 msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Freetext"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
 msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Freetext)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
 msgid "PDF-Square"
-msgstr "Čtverec"
+msgstr "PDF-Square"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
 msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (Square)"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
 msgid "PDF-Circle"
-msgstr "Kružnice"
+msgstr "PDF-Circle"
 
 #: 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-12-01 Thread Pavel Sanda
commit 0457cf4bb8eeedee51b9b015d026ae8506aefae4
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sun Dec 2 03:28:53 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   64 +
 1 files changed, 22 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4d8a90c..c51bb9d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:09-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
 "Language: cs\n"
@@ -13809,9 +13809,8 @@ msgid "SubTitle"
 msgstr "SubTitle"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Paragraph Start"
+msgstr "Seznamy v odstavcích (paralist)"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:9
 msgid ""
@@ -13820,7 +13819,7 @@ msgid ""
 "compact version. Most environments have optional arguments to format the "
 "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
 "extended to use a similar optional argument."
-msgstr ""
+msgstr "Balíček paralist poskytuje prostředí pro nové typy seznamů. Položka, 
Výčet a Popis bude možné vysázet uvnitř odstavce, jako odstavec nebo v 
kompaktní verzi. Většina prostředí má volitelné argumenty pro formátování 
značek. Standardní prostředí LaTeX-ových seznamů budou rozšířena pro použítí s 
podobnými volitelnými argumenty. Pro detaily nahlédněte do specializovaného 
manuálu Paralist."
 
 #: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
 #: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
@@ -13828,99 +13827,80 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
 #: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
 #: lib/layouts/paralist.module:133
-#, fuzzy
 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Volitelné argumenty pro tento seznam (viz manuál Paralist)"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:47
-#, fuzzy
 msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Položka-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:51
-#, fuzzy
 msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Nastavení položek"
+msgstr "Volby pro Položka-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:56
-#, fuzzy
 msgid "InParagraphItem"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Položka-v-odstavci"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:60
-#, fuzzy
 msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Nastavení položek"
+msgstr "Volby pro Položka-v-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:65
-#, fuzzy
 msgid "CompactItem"
-msgstr "NoteItem"
+msgstr "Položka-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:72
-#, fuzzy
 msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Nastavení položek"
+msgstr "Volby pro Položka-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:77
-#, fuzzy
 msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Výčet-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:81
-#, fuzzy
 msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Nastavení výčtu"
+msgstr "Volby pro Výčet-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:86
-#, fuzzy
 msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Výčet-v-odstavci"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:90
-#, fuzzy
 msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "Nastavení výčtu"
+msgstr "Volby pro Výčet-v-odstavci"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:95
-#, fuzzy
 msgid "CompactEnum"
-msgstr "Company Name"
+msgstr "Výčet-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:102
-#, fuzzy
 msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "Nastavení výčtu"
+msgstr "Volby pro Výčet-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:107
-#, fuzzy
 msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Popis-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:111
-#, fuzzy
 msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Nastavení popisu"
+msgstr "Volby pro Popis-odstavec"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:116
-#, fuzzy
 msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Odstavec"
+msgstr "Popis-v-odstavci"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:120
-#, fuzzy
 msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Nastavení popisu"
+msgstr "Volby pro Popis-v-odstavci"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:125
-#, fuzzy
 msgid "CompactDescr"
-msgstr "Computer"
+msgstr "Popis-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/paralist.module:132
-#, fuzzy
 msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Nastavení popisu"
+msgstr "Volby pro Popis-kompaktní"
 
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-11-22 Thread Pavel Sanda
commit f4c2cfa68fe3129e2d7199ebfb1563799bc2b933
Author: Pavel Sanda 
Date:   Fri Nov 23 01:03:36 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   45 +
 1 files changed, 17 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e95ba02..4d8a90c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12356,7 +12356,7 @@ msgstr "Scene"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:2
 msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Výkaz pro chem. rizika"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:7
 msgid ""
@@ -12364,25 +12364,23 @@ msgid ""
 "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
 "in LyX's examples folder."
 msgstr ""
+"Poskytne dvě vložky pro sazbu frází a čísel bezpečnostních rizik a chemických 
hazardů. Pro popis nahlédňete do souboru H-P-statements.lyx v příkladech."
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
 msgid "H-P number"
-msgstr "Žádné číslo"
+msgstr "H-P number"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
 msgid "H-P statement"
-msgstr "Umístění"
+msgstr "H-P statement"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
 msgid "Statement Text"
-msgstr "After Title Text"
+msgstr "Statement Text"
 
 #: lib/layouts/hpstatement.module:41
 msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+msgstr "Text for statements that require some information"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
@@ -13043,24 +13041,20 @@ msgstr ""
 "linguistics.lyx v příkladech."
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:14
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:19
-#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{examplei})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:24
-#, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-msgstr "Příklad \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:29
-#, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-msgstr "Příklad \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
 msgid "Tableaux"
@@ -13689,47 +13683,42 @@ msgid "Enclosing:"
 msgstr "Enclosing:"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
 msgid "Multiple Columns"
-msgstr "ícesloupcová"
+msgstr "Vícesloupcový"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:7
 msgid ""
 "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
 "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
 "detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá novou vložku, která umožnuje sázet vícesloupcový text 
(standardně 2). Více v manuálu Rozšířených vlasností LyX-u, sekce 'Multiple 
Text Columns'."
 
 #: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
 msgid "Number of Columns"
 msgstr "Počet sloupců"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
 msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
+msgstr "Zde vložte počet sloupců"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
 #: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
 msgid "Preface"
-msgstr "Preface"
+msgstr "Předmluva"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:27
-#, fuzzy
 msgid "An optional preface"
-msgstr "Dodatečná mezera"
+msgstr "Volitelná předmluva"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:30
-#, fuzzy
 msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Jednoduchý rám, více stran|v"
+msgstr "Mezera před zlomem stránky"
 
 #: lib/layouts/multicol.module:31
 msgid ""
 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
 "this page"
-msgstr ""
+msgstr "Volné místo, které musí být na stránce, kde začíná vícesloupcová sazba"
 
 #: lib/layouts/mwart.layout:3
 msgid "Polish Article (MW Bundle)"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-11-19 Thread Pavel Sanda
commit e5f7f6493a300e85eae32b0c09ac96dd97b521f7
Author: Pavel Sanda 
Date:   Tue Nov 20 00:01:50 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   41 -
 1 files changed, 16 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 647dc13..e95ba02 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12196,77 +12196,68 @@ msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankRowF:"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
 msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Obrázky"
+msgstr "Rámečky pro transformace"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:5
 msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+msgstr "Rámečky umožňující změnu velikosti, orientace a rotaci obsahu"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
-#, fuzzy
 msgid "Reflectbox"
-msgstr "výběr"
+msgstr "Zrcadlení"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
-#, fuzzy
 msgid "Scalebox"
-msgstr "Měřítko"
+msgstr "Škálování"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:31
-#, fuzzy
 msgid "H-Factor"
-msgstr "Fakt"
+msgstr "H-Faktor"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:32
 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte horizontální faktor škálování (1 = 100%)"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
 msgid "V-Factor"
-msgstr "Fakt"
+msgstr "V-Faktor"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:39
 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte vertikální faktor škálování (1 = 100%)"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
 msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+msgstr "Změna velikosti"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#, fuzzy
 msgid "Width of the box"
-msgstr "Pevná šířka sloupce"
+msgstr "Šířka rámečku"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:56
 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Výška rámečku, lze zadat '!' pro uchování poměru"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
 msgid "Rotatebox"
 msgstr "Otočení"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:68
-#, fuzzy
 msgid "Origin"
-msgstr "Počá:"
+msgstr "Střed"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:69
 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
+msgstr "Střed otáčení; syntax: 'origin=lt' (levý horní roh)"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
 msgid "Angle"
-msgstr "Ú:"
+msgstr "Úhel"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:73
 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel otočení (proti směru hodin)"
 
 # TODO Existuje typografický název?
 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
@@ -29852,7 +29843,7 @@ msgstr "Vyloučené moduly: %1$s."
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
 #, c-format
 msgid "Filename: %1$s.module."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor: %1$s.module."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-11-13 Thread Pavel Sanda
commit f59cec7335d2934a7c5d2cb4fc26babf45468d05
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Nov 14 00:04:21 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |  142 +
 1 files changed, 58 insertions(+), 84 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9b32588..647dc13 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9956,24 +9956,20 @@ msgid "Right Address"
 msgstr "Adresa napravo"
 
 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr "Japanese Article (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanese Book (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Report (jreport)"
+msgstr "Japanese Report (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
-msgstr "Japonština (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/changebars.module:2
 msgid "Change bars"
@@ -11461,7 +11457,6 @@ msgid "Fix LaTeX"
 msgstr "Opravy LaTeX-u"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
 "Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
@@ -11472,10 +11467,10 @@ msgid ""
 "newer LaTeX distributions."
 msgstr ""
 "Načíst LaTeX-ový balíček fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. Tyto "
-"opravy nejsou součástí jádra LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility."
-"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišnýv "
+"opravy nebyly součástí starších jader LaTeX-u kvůli dodržení zpětné 
kompatibility."
+"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišný v "
 "budoucích verzích LaTeX-u díky dalším opravám, které přibudou do fixltx2e. "
-"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, "
+"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>=2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, "
 "čímž se tento modul stal zastaralým."
 
 #: lib/layouts/fixme.module:2
@@ -11492,52 +11487,45 @@ msgid ""
 "Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
 "them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
 "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
-msgstr ""
+msgstr "Poskytne 'FiXme' anotace (po okraji stránky) pro účely revizí 
dokumentu. Seznam anotací lze vyprodukovat použitím stylu odstavce 'List of 
FIXMEs'. Detaily anotace lze upravit v preambuli LaTeX-u. Poznámka: standardně 
jsou poznámky zobrazeny pouze v módu konceptu (Vložte 'draft' do Dokument > 
Nastavení > Třída dokumentu > Nastavení třídy > Vlastní ). Vložením 
\\fxsetup{draft} do preambule budou zobrazeny vždy. Pro některé vlasnosti 
modulu je třeba alespoň verze 4 balíčku FiXme."
 
 #: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
 msgid "Fixme"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:23
-#, fuzzy
 msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Seznam %1$s"
+msgstr "List of FIXMEs"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:37
-#, fuzzy
 msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Seznam obrázků"
+msgstr "[List of FIXMEs]"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:53
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Note"
-msgstr "Figure Note"
+msgstr "Fixme Note"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
 #: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Note Options"
+msgstr "Fixme Note Options|s"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
 #: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
 msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+msgstr "Consult the fixme package documentation for options"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:74
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Warning"
-msgstr "význam"
+msgstr "Fixme Warning"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:76
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
-msgstr "Varování!"
+msgstr "Warning"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:80
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Error"
-msgstr "Chyba ve jméně souboru"
+msgstr "Fixme Error"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397
@@ -11548,181 +11536,167 @@ msgstr "Chyba"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:86
 msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme Fatal"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:88
-#, fuzzy
 msgid "Fatal"
-msgstr "Katalánština"
+msgstr "Fatal"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:97
 msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme Note (Targeted)"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:99
 msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Fixme (Targeted)"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:109
-#, fuzzy
 msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Figure Note"
+msgstr "Fixme Note|x"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:111
-#, fuzzy
 msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Vložit poznámku LyXu"

[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-11-07 Thread Pavel Sanda
commit 9a8a4e6b5be8a3f91c90f06e27651b900974e914
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Nov 7 14:37:48 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   38 ++
 1 files changed, 14 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6c6d971..8a39eca 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9719,74 +9719,64 @@ msgid "Figure"
 msgstr "Obrázek"
 
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Beamerposter"
-msgstr "Beamer Note"
+msgstr "Beamerposter"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "ňkové parametry pro LaTeX"
+msgstr "Vícejazyčné popisky"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:6
 msgid ""
 "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
 "the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
+"Poskytuje dvojici stylů pro sazbu vícejazyčných popisků. Pro detaily 
nahlédněte do souboru MultilingualCaptions.lyx, který je uložený v příkladech."
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
 msgid "Caption setup"
-msgstr "Popisky"
+msgstr "Nastavení popisku"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:16
 msgid ""
 "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk, kterého se týká nastvení, může být 'bi-first', 'bi-second' or 
'bi-both'"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
 msgid "Caption setup:"
-msgstr "Popisek:"
+msgstr "Nastavení popisku:"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
 msgid "Bicaption"
-msgstr "Popisek"
+msgstr "Bi-popisek"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
 msgid "bilingual"
-msgstr "Titling"
+msgstr "bilingualní"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
 msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Krátký titulek"
+msgstr "Krátký titulek hlavního jazyka"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
 msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:"
+msgstr "Krátký titulek hlavního jazyka"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
 msgid "Main Language Text"
-msgstr "í pro daný jazyk"
+msgstr "Text v hlavním jazyku"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
 msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr " uživatelského rozhraní:"
+msgstr "Text v hlavním jazyku"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:53
 msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka"
 
 #: lib/layouts/bicaption.module:54
-#, fuzzy
 msgid "Short title for the second language"
-msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
+msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka"
 
 #: lib/layouts/book.layout:3
 msgid "Book (Standard Class)"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-10-02 Thread Pavel Sanda
commit fd0820a9723d291b5f1d1a03db1efcda3903
Author: Pavel Sanda 
Date:   Tue Oct 2 16:59:33 2018 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |   12 ++--
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17dc4bc..167d450 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1949,9 +1949,8 @@ msgid "Graphics Group"
 msgstr "Skupiny obrázků"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
-#, fuzzy
 msgid "Assigned  group:"
-msgstr "řiřazeno ke skupině:"
+msgstr "Přřazeno ke skupině:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
 msgid "Click to define a new graphics group."
@@ -3263,7 +3262,6 @@ msgid " Phantom"
 msgstr "ální fantóm"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Find"
 msgstr "ít:"
 
@@ -6808,7 +6806,6 @@ msgid "Proof."
 msgstr "Důkaz."
 
 #: lib/layouts/InStar.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr "Triky pro titulek a preambuli"
 
@@ -18273,9 +18270,8 @@ msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Nastavení odstavce...|a"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:361
-#, fuzzy
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
-msgstr "Skupiny obrázků"
+msgstr "Sjednotit skupinu pro obrázky|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:364
 msgid "Fullscreen Mode"
@@ -25473,6 +25469,9 @@ msgid ""
 "contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
 "save the file to a directory whose name does not contain spaces."
 msgstr ""
+"Cesta k dokumentu\n"
+"%1$s\n"
+"obsahuje mezery, které však nejsou povoleny vaší instalací TeX-u. Je třeba 
soubor uložit v adresáři neobsahujím mezery."
 
 #: src/Buffer.cpp:4462 src/Buffer.cpp:4476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
 msgid "Document export cancelled."
@@ -32688,6 +32687,7 @@ msgid ""
 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
+"Vložte podporovaný jazyk. Pokud definujete vložku výpisu, je lepší vybrat jej 
přímo v sekci jazyka, je-li tam uveden (v opačném případě bude seznam 
neaktivní)."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-07-07 Thread Pavel Sanda
commit 52355c2ba6834e5bdf31d35f79ad3fe24320a732
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Jul 7 11:28:57 2018 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |  185 +++---
 1 files changed, 80 insertions(+), 105 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 844f5d4..aa95703 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6783,9 +6783,8 @@ msgid "Proof."
 msgstr "Důkaz."
 
 #: lib/layouts/InStar.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Title and Preamble Hacks"
-msgstr "Title (Plain Frame)"
+msgid "Title a Preamble Hacks"
+msgstr "Triky pro titulek a preambuli"
 
 #: lib/layouts/InStar.module:12
 msgid ""
@@ -6797,16 +6796,16 @@ msgid ""
 "in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
 "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
+"Přidává dva nové styly: 1. Styl 'V preambuli', který vkládá svůj obsah do 
preambule, tj. umožňuje vkládat preambuli přímo do těla dokumentu. "
+"2. Styl 'V titulku', který vkládá svůj obsah do těla LaTeX-ového výstupu před 
příkaz \\maketitle. Lze použít pro změny v titulku, které se týkají poznámek a 
větví. (Ve standardním stylu mají podobné změny za následek predčasný výstup 
\\maketitle.)"
 
 #: lib/layouts/InStar.module:16
-#, fuzzy
 msgid "In Preamble"
-msgstr "Preamble"
+msgstr "V preambuli"
 
 #: lib/layouts/InStar.module:23
-#, fuzzy
 msgid "In Title"
-msgstr "Titulek"
+msgstr "V titulku"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:3
 msgid "R Journal"
@@ -6877,7 +6876,7 @@ msgstr "Postery"
 #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
 #: lib/layouts/sciposter.layout:160
 msgid "Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Giant"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
@@ -6885,7 +6884,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
 #: lib/layouts/sciposter.layout:175
 msgid "More Giant"
-msgstr ""
+msgstr "More Giant"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
@@ -6893,22 +6892,22 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
 #: lib/layouts/sciposter.layout:181
 msgid "Most Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Most Giant"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
 #: lib/layouts/sciposter.layout:158
 msgid "Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Giant Snippet"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
 #: lib/layouts/sciposter.layout:173
 msgid "More Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "More Giant Snippet"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
 #: lib/layouts/sciposter.layout:179
 msgid "Most Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Most Giant Snippet"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:3
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
@@ -7127,7 +7126,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
 #: lib/layouts/svglobal.layout:4
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralé"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
@@ -23988,296 +23987,272 @@ msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and 
velar fricative"
 msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
-msgstr "V středu nahoře"
+msgstr "Top tie bar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
-msgstr "V středu dole"
+msgstr "Bottom tie bar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Long"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Half-long"
-msgstr ""
+msgstr "Half-long"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
-#, fuzzy
 msgid "Extra short"
-msgstr "Editovat zkratku"
+msgstr "Extra short"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Primary stress"
-msgstr ""
+msgstr "Primary stress"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
-#, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
-msgstr "Sender Address:"
+msgstr "Secondary stress"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Minor (foot) group"
-msgstr ""
+msgstr "Minor (foot) group"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Major (intonation) group"
-msgstr ""
+msgstr "Major (intonation) group"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
-#, fuzzy
 msgid "Syllable break"
-msgstr "zalomení řádku"
+msgstr "Syllable break"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Linking (absence of a break)"
-msgstr ""
+msgstr "Linking (absence of a break)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Voiceless"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Voiceless (above)"
-msgstr ""
+msgstr "Voiceless (above)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
-#, fuzzy
 msgid "Voiced"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Voiced"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Breathy 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-07-04 Thread Pavel Sanda
commit 1bf8d662e1cc055c7d4569b0ebda7cbd79ea5b49
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed Jul 4 18:58:14 2018 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |   36 +++-
 1 files changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86b0322..844f5d4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "Řešení"
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Solution \\thesolution."
+msgstr "Řešení \\thesolution."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
@@ -15362,7 +15362,7 @@ msgstr "Poznámka pod čarou ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:77
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
-msgstr ""
+msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
 
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
 msgid "Algorithms"
@@ -16002,7 +16002,7 @@ msgstr "Cvičení \\thechapter.\\theexercise."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
 msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Řešení \\thechapter.\\thesolution."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
 msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
@@ -16382,9 +16382,8 @@ msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Cvičení \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "Závěr \\thetheorem."
+msgstr "Řešení \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
 msgid "Remark \\thetheorem."
@@ -20737,24 +20736,20 @@ msgid "cancelto"
 msgstr "cancelto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-#, fuzzy
 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
-msgstr "Vložit levý/pravý boční text"
+msgstr "Vložit levý/pravý boční text (sideset)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
-msgstr "Vložit pravý boční text"
+msgstr "Vložit pravý boční text (sidesetr)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
-msgstr "Vložit levý boční text"
+msgstr "Vložit levý boční text (sidesetl)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
-msgstr "Vložit boční text"
+msgstr "Vložit boční text (sidesetn)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "overset"
@@ -31608,7 +31603,7 @@ msgstr "Náhled kódu"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Ukázka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1600
 msgid "Close File"
@@ -31964,12 +31959,12 @@ msgstr ""
 "bude změněn na %2$s."
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
-"Vložka BibTeX-u zahrnuje  %1$s databází.\n"
+"Vložka %1$s -u zahrnuje %2$s databáze.\n"
 "Budete-li pokračovat, všechny budou otevřeny."
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
@@ -32646,7 +32641,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
 msgid "default: _minted-"
-msgstr ""
+msgstr "standardně: _minted-"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
@@ -32800,12 +32795,12 @@ msgstr "vphantom"
 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$svnější%2$s a %3$svnitřní%4$s"
 
 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (jazykový standard)"
 
 #: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
 #, c-format
@@ -33313,9 +33308,8 @@ msgstr ""
 "%1$s."
 
 #: src/output_latex.cpp:1368
-#, fuzzy
 msgid "Error in latexParagraphs"
-msgstr "Současný odstavec"
+msgstr "Chyba v latexParagraphs"
 
 #: src/output_latex.cpp:1369
 #, c-format


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-05-02 Thread Pavel Sanda
commit c4922adb72673054836571254899734320e2f659
Author: Pavel Sanda 
Date:   Wed May 2 10:11:02 2018 +0200

* cs.po
---
 po/cs.po |6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f6971d5..86b0322 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Procházet lokální uživatelský adresář"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid ""
-msgstr "ázet..."
+msgstr "Pázet..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "ární:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br"
-msgstr "ázet..."
+msgstr "Pázet..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 msgid "S:"
@@ -32239,7 +32239,7 @@ msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 msgid "Hyperlink: "
-msgstr "Odkaz (hyperlink)"
+msgstr "Odkaz: "
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
 msgid "www"


[LyX/2.3.x] * cs.po - fix shortcut conflict

2018-02-23 Thread Pavel Sanda
commit 7f783a68ce244b525e19fc61fb08dfbc792ad9d1
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Feb 24 01:19:41 2018 +0100

* cs.po - fix shortcut conflict
---
 po/cs.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e3432a0..6c0e515 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19547,7 +19547,7 @@ msgstr "Beamer prezentace|e"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:629
 msgid "Braille|a"
-msgstr "Braillovo písmo|B"
+msgstr "Braillovo písmo|r"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:630
 msgid "Colored boxes|r"


[LyX/2.3.x] * cs.po typo

2018-02-23 Thread Pavel Sanda
commit 4955d6abc8c8445b47d16aaba964f01f1a3fe900
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Feb 24 01:15:29 2018 +0100

* cs.po typo
---
 po/cs.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b49ff49..e3432a0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -24461,7 +24461,7 @@ msgstr ""
 "Použijte pro vložení vektorových obrázků libovolného typu.\n"
 "Lyx se pokusí získat vlastnosti obrázku pro koncový výstup.\n"
 "Formáty Xfig a Dia mají vlastní šablony. Specializované šablony\n"
-"umožnují použít font dokumnetu v obrázcích, což není možné s touto\nobecnou 
šablonou"
+"umožnují použít font dokumnetu v obrázcích, což není možné s touto\nobecnou 
šablonou\n"
 
 #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
 msgid "XFig"


[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-02-23 Thread Pavel Sanda
commit b9700d3b02715939078fa42db3bfd65caa13446e
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Feb 24 01:14:39 2018 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |  167 +
 1 files changed, 79 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0b65ebb..b49ff49 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-30 01:09-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda \n"
 "Language-Team: Czech \n"
 "Language: cs\n"
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Zap mikrotypografické extenze"
 msgid ""
 "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
 "box prevents that."
-msgstr ""
+msgstr "Konec řádku může standardně následovat po dlouhých/čtverčíkových 
pomlčkách. Zaškrtnutím tuto možnost zakážete."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
 msgid "Disallow l breaks after dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat zalomení za pomlčkami"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid ""
@@ -1930,9 +1930,8 @@ msgid "Graphics Group"
 msgstr "Skupiny obrázků"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#, fuzzy
 msgid "A to group:"
-msgstr "řiřadit ke skupině:"
+msgstr "řiřazeno ke skupině:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
@@ -8924,7 +8923,7 @@ msgstr "Vlastní vložky|s"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
 #: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobený řetězec položky"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
 msgid "Seriate"
@@ -3,7 +2,7 @@ msgstr "Picture:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:177
 msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+msgstr "Resize photo to this width"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
 msgid "AfterPicture"
@@ -13038,7 +13037,6 @@ msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "Příklad \\theexample"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
-#, fuzzy
 msgid "Tableaux"
 msgstr "Tablo"
 
@@ -13051,14 +13049,12 @@ msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Číslovaný příklad (nepřetržitý)"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:75
-#, fuzzy
 msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Přepnout číslování|l"
+msgstr "Vlastní číslování|l"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:76
-#, fuzzy
 msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Přizpůsobení LyXu|i"
+msgstr "Přizpůsobení číslování"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:89
 msgid "Subexample"
@@ -13069,32 +13065,28 @@ msgid "Glosse"
 msgstr "Glosa"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
-#, fuzzy
 msgid "Translation"
-msgstr "Translator"
+msgstr "Překlad"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
-#, fuzzy
 msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "IEEE Transactions"
+msgstr "Překlad glos|g"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
-#, fuzzy
 msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Přidat nový rejstřík do seznamu"
+msgstr "Přidat překlad glosy"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr "Tri-Glosa"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:177
-#, fuzzy
 msgid "Structure Tree"
-msgstr "Structure"
+msgstr "Stromová struktura"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:179
 msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Strom"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:203
 msgid "Expression"
@@ -13122,12 +13114,11 @@ msgstr "význam"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:250
 msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+msgstr "SeskupitGlosovanáSlova"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:252
-#, fuzzy
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:264
 msgid "Tableau"
@@ -13142,9 +13133,8 @@ msgid "Chunk ##"
 msgstr "Útržek ##"
 
 #: lib/layouts/litinsets.inc:15
-#, fuzzy
 msgid "Literate programming"
-msgstr "Log z dokumentovaného programování"
+msgstr "Dokumentované programování"
 
 #: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
 msgid "Chunk"
@@ -15491,7 +15481,7 @@ msgstr "Podrovnice"
 msgid ""
 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
 "subequations.lyx example file."
-msgstr ""
+msgstr "Poskytne možnost segregace podrovnic v LyX-u. Viz příklad v souboru 
subequations.lyx."
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
@@ -16866,7 +16856,7 @@ msgstr "Angličtina (USA)"
 
 #: lib/languages:149
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharština"
 
 #: lib/languages:158
 msgid "Greek (ancient)"
@@ -17006,7 +16996,7 @@ msgstr "Francouzština"
 
 #: lib/languages:529
 msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Furlanština"
 
 #: lib/languages:539
 msgid 

[LyX/2.3.x] * cs.po

2018-02-22 Thread Pavel Sanda
commit 06563275d79c1afacbb4944427a52b5fdd4598d5
Author: Pavel Sanda 
Date:   Thu Feb 22 21:02:05 2018 +0100

* cs.po

 po/cs.po | 1672 ++
 1 files changed, 798 insertions(+), 874 deletions(-)


[LyX/2.3.x] * cs.po: backport from master

2018-01-27 Thread Pavel Sanda
commit fb06866220d7572d3e3a0e1910f03c2841275e1b
Author: Pavel Sanda 
Date:   Sat Jan 27 23:22:23 2018 +0100

* cs.po: backport from master

 po/cs.po | 5330 +++---
 1 files changed, 2649 insertions(+), 2681 deletions(-)