[LyX/2.3.x] * cs.po - fix encoding
commit 5835705cdc75db562dae4ca8e87bf19911892599 Author: Pavel Sanda Date: Sat Apr 13 03:15:13 2024 +0200 * cs.po - fix encoding --- po/cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fd2620fc5f..bc510c0eb7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -27136,7 +27136,7 @@ msgstr "Nebyl nalezen Python" msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has " "been found. Consider download and install of an python interpreter." -msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl nalezen interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci." +msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickĂŠm reĹžimu, protoĹže nebyl nalezen interpretr jazyka Python. ZvaĹžte jeho instalaci." #: src/LyX.cpp:723 msgid "" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit d6731b86a660c7ea04c7b5dc94da3ebcc59a26f2 Author: Pavel Sanda Date: Fri Apr 5 08:27:45 2024 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fe3a9536b3..fd2620fc5f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -27129,15 +27129,14 @@ msgid " LyX" msgstr "Äit LyX" #: src/LyX.cpp:621 -#, fuzzy msgid "No python is found" -msgstr "Nebyly nalezeny soubory tĹĂd (textclass)" +msgstr "Nebyl nalezen Python" #: src/LyX.cpp:622 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has " "been found. Consider download and install of an python interpreter." -msgstr "" +msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl nalezen interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci." #: src/LyX.cpp:723 msgid "" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 06fbe468d2737266e7b718c539eac1cba15e1dd1 Author: Pavel Sanda Date: Thu Dec 15 21:25:44 2022 +0100 * cs.po --- po/cs.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index db12057..a2ec790 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "Words:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 #: lib/layouts/stdinsets.inc:523 msgid "Figures" -msgstr "Figures" +msgstr "Plovoucí obrázky" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 msgid "Figures:" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgstr "Figures:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 #: lib/layouts/stdinsets.inc:522 msgid "Tables" -msgstr "Tables" +msgstr "Tabulky" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 msgid "Tables:" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 96785ec51214d2df6b8cc091220036117b929d37 Author: Pavel Sanda Date: Sun Dec 4 19:23:26 2022 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 27 +-- 1 files changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 756e1c7..db12057 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25771,8 +25771,8 @@ msgstr "Třída dokumentu není dostupná" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902 #: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 -#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518 +#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1091 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518 msgid "LyX Warning: " msgstr "Výstraha LyX-u: " @@ -25780,8 +25780,8 @@ msgstr "Výstraha LyX-u: " #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261 -#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1092 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519 msgid "uncodable character" msgstr "nekódovatelný znak" @@ -33538,7 +33538,22 @@ msgstr "Nelze změnit počet řádků v '%1$s'" msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1116 +msgid "Uncodable characters in math macro" +msgstr "Nekódovatelné znaky v matematickém makru" + +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"The macro name '%1$s' contains a character\n" +"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n" +"Please fix this macro." +msgstr "" +"Jméno makra '%1$s' obsahuje znak,\n" +"který není reprezentovatelný v současném kódování (%2$s).\n" +"Opravte prosím makro." + +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1269 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1275 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Makro: %1$s" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 7da621470471c7b607a8f1f96b69dc198f56976c Author: Pavel Sanda Date: Wed Nov 23 22:14:33 2022 +0100 * cs.po --- po/cs.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 82b0e14..756e1c7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Czech translation of LyX -# Copyright (C) 2013 LyX Developers -# Pavel Sanda , 2006-2013. +# Copyright (C) 2022 LyX Developers +# Pavel Sanda , 2006-2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" +"Project-Id-Version: Lyx 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit d0dc349f6176a04a3e5ef1402803c9a4017a01a9 Author: Pavel Sanda Date: Wed Nov 23 21:03:29 2022 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 352 +++--- 1 files changed, 178 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bf3dee8..82b0e14 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-15 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Poznámky k vydání" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 msgid "" msgstr "řít" @@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "Přidat šechny" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3958 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160 msgid "" msgstr "šit" @@ -5443,8 +5443,8 @@ msgstr "Pouze preambule" msgid "Body Only" msgstr "Pouze tělo" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3951 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962 msgid "" msgstr "číst" @@ -17838,7 +17838,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" @@ -19685,11 +19685,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Nepřetžitá kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409 msgid "Undo" msgstr "Zpět změnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Znovu změnu" @@ -24908,7 +24908,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabulka (CSV)" -#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -25189,8 +25189,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?" #: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 msgid "" msgstr "řepsat" @@ -25410,7 +25410,7 @@ msgstr "Větev \"%1$s\" již existuje." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Chyba při zobrazování výstupního souboru." -#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 +#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565 msgid "Invalid filename" @@ -25499,7 +25499,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubor" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jméně souboru" @@ -25862,7 +25862,7 @@
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit b65c5480e87110840e9297383f1de4c8b9b29418 Author: Pavel Sanda Date: Wed Sep 7 20:23:01 2022 +0200 * cs.po --- po/cs.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 05308fa..e4de27c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Pázet..." #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:431 msgid "" -msgstr "řidat" +msgstr "Přid" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89 -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 202fd4a9f6182b6a45864e3afbb2df69abab9e82 Author: Pavel Sanda Date: Thu Oct 21 15:16:59 2021 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 16 1 files changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e5408df..05308fa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-21 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25886,10 +25886,7 @@ msgid "" "references will be generated.\n" "Please fix your installation!" msgstr "" -"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný a " -"nebyla nalezena ani jeho přiměřená alternativa. Bibliografie ani odkazy " -"nebudou vygenerovány.\n" -"Prosíme opravte svoji instalaci!" +"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný a nebyla nalezena ani jeho přiměřená alternativa. Bibliografie ani odkazy nebudou vygenerovány.\nProsíme opravte svoji instalaci!" #: src/BufferParams.cpp:3614 msgid "Requested bibliography processor not found!" @@ -25904,11 +25901,7 @@ msgid "" "carefully!\n" "It is suggested to install the missing processor." msgstr "" -"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný. " -"Jako záloha bude použit '%2$s' bez speciálních uživatelských nastavení. To " -"se může projevit v nečekých změnách v bibliografii, zkontrolujte podrobně " -"výsledek!\n" -"Doporučujeme nainstalovat chybějící generátor." +"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný. Jako záloha bude použit '%2$s' bez speciálních uživatelských nastavení. To se může projevit v nečekých změnách v bibliografii, zkontrolujte podrobně výsledek!\nDoporučujeme nainstalovat chybějící generátor." #: src/BufferView.cpp:194 msgid "No more insets" @@ -28279,8 +28272,7 @@ msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Položky nomenklatury" #: src/VCBackend.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?" +msgid "Perhaps the GNU RCS package is not installed on your system?" msgstr "Balíček GNU RCS není pravděpodobně nainstalován na vašem systému?" #: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882 -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 1c4bc08be7465e6b71bb004365729a566b34d799 Author: Pavel Sanda Date: Wed Jan 6 16:22:48 2021 +0100 * cs.po --- po/cs.po |3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 354ac08..bc7b252 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -27963,8 +27963,7 @@ msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím příručku " -"(tutorial)." +"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím Průvodce LyXem." #: src/Text.cpp:931 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit ea602d5866c535635dcdb325d7b3fa70a6101b21 Author: Pavel Sanda Date: Fri Oct 30 13:55:22 2020 +0100 * cs.po --- po/cs.po |3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 48724dc..293e9c0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -15451,9 +15451,8 @@ msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part ##" -msgstr "Part " +msgstr "Část ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 msgid "Chapter ##" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 7eb25fde272a0df7e73c26a332a00ad2321e9da4 Author: Pavel Sanda Date: Fri Sep 18 17:36:52 2020 +0200 * cs.po --- po/cs.po |3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 738a0e9..4ea604b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -28008,9 +28008,8 @@ msgid "Other (" msgstr "Další (" #: src/Text.cpp:1962 -#, fuzzy msgid ", Style: " -msgstr "CV Style:" +msgstr ", Styl: " #: src/Text.cpp:1966 msgid ", Paragraph: " -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po : new strings
commit ad23db57fc532c6c69c234aae99f09e52b1fec68 Author: Pavel Sanda Date: Wed Sep 16 12:13:55 2020 +0200 * cs.po : new strings --- po/cs.po | 42 +++--- 1 files changed, 15 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 66ec571..cf6e73d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Zo náhled" msgid "" "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " "that does not yet exist.)" -msgstr "" +msgstr "Jméno souboru. (K vytvoření nového souboru, stačí zadat neexistující jméno souboru.)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309 msgid " Type:" @@ -9117,9 +9117,8 @@ msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" #: lib/layouts/apa7.layout:3 -#, fuzzy msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" -msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7" #: lib/layouts/apax.inc:112 msgid "FiveAuthors" @@ -9188,28 +9187,24 @@ msgid "*" msgstr "*" #: lib/layouts/apax.inc:527 -#, fuzzy msgid "Course" -msgstr "Courier" +msgstr "Course" #: lib/layouts/apax.inc:543 -#, fuzzy msgid "Course: " -msgstr "Courier" +msgstr "Course: " #: lib/layouts/apax.inc:551 msgid "addORCIDlink" -msgstr "" +msgstr "addORCIDlink" #: lib/layouts/apax.inc:555 -#, fuzzy msgid "ORCID-link: " -msgstr "ORCID: " +msgstr "ORCID-link: " #: lib/layouts/apax.inc:563 -#, fuzzy msgid "Author-name" -msgstr "Author name" +msgstr "Author-name" #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" @@ -10251,7 +10246,6 @@ msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Vlastní hlavičky/patičky" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " "module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " @@ -13728,37 +13722,32 @@ msgid "Entry" msgstr "Heslo" #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -#, fuzzy msgid "Years" -msgstr "Year" +msgstr "Years" #: lib/layouts/moderncv.layout:340 msgid "Degree or job title" -msgstr "" +msgstr "Degree or job title" #: lib/layouts/moderncv.layout:348 -#, fuzzy msgid "Institution or employer" -msgstr "Institution" +msgstr "Institution or employer" #: lib/layouts/moderncv.layout:355 -#, fuzzy msgid "Localization" -msgstr "Location" +msgstr "Localization" #: lib/layouts/moderncv.layout:356 -#, fuzzy msgid "City or country" -msgstr "Country" +msgstr "City or country" #: lib/layouts/moderncv.layout:360 -#, fuzzy msgid "Optional" -msgstr "volitelné" +msgstr "Optional" #: lib/layouts/moderncv.layout:361 msgid "Grade or other info" -msgstr "" +msgstr "Grade or other info" #: lib/layouts/moderncv.layout:367 msgid "Entry:" @@ -20654,9 +20643,8 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tabule\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy msgid "Double stroke\t\\mathds" -msgstr "Double Item:" +msgstr "Dvojný tah\t\\mathds" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit c16440ac9bdb7505aafff0dc9d94c5e63403948c Author: Pavel Sanda Date: Thu May 21 16:07:55 2020 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 16 +++- 1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bc71c4e..1b4fb4d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14576,9 +14576,8 @@ msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 -#, fuzzy msgid "REVTeX (V. 4.2)" -msgstr "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.2)" #: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" @@ -25803,12 +25802,11 @@ msgid "uncodable character" msgstr "nekódovatelný znak" #: src/BufferParams.cpp:1756 -#, fuzzy msgid "Uncodable character in class options" -msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu" +msgstr "Nekódovatelný znak v nastaveních třídy" #: src/BufferParams.cpp:1758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " "current document encoding (namely %1$s).\n" @@ -25818,12 +25816,12 @@ msgid "" "Please select an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the class options accordingly." msgstr "" -"Uživatelská preambule vašeho dokumentu obsahuje znaky, které jsou neznámé v " -"aktuálním kódování (%1$s).\n" +"Nastavení třídy vašeho dokumentu obsahuje znaky, které jsou neznámé v " +"aktuálním kódování dokumnetu (konkrétně %1$s).\n" "Příslušné znaky budou při exportu vynechány, což může v důsledku znamenat " "neúplný výstupní soubor.\n" "\n" -"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo změnte preambuli." +"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo vhodně změnte nastavení třídy." #: src/BufferParams.cpp: msgid "Uncodable character in user preamble" @@ -27009,7 +27007,7 @@ msgstr "Spouštím MakeIndex pro nomencl." #: src/LaTeX.cpp:896 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" -msgstr "" +msgstr "(Pozn.: Chybný příkaz je v preambuli)" #: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403 msgid "BibTeX error: " -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 4eff6e97e86f68b85ccf23a8324bb3c2907807e5 Author: Pavel Sanda Date: Fri Apr 17 10:59:41 2020 +0200 * cs.po --- po/cs.po |9 - 1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 57fc21c..03160a2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -32322,20 +32322,19 @@ msgstr "" "%2$s." #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 -#, fuzzy msgid "Uncodable characters in inset" -msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru" +msgstr "Nekódovatelné znaky ve vložce" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following characters in one of the insets are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" "Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." msgstr "" -"Následující znaky v jedné z cest k obrázkům nejsou reprezentovatelné\n" +"Následující znaky v jedné z vložek nejsou reprezentovatelné\n" "ve zvoleném kódování a byly vynechány: %1$s.\n" -"Musíte změnit kódování nebo cestu." +"Odškrtnutí 'Literal' v dialogu vložky může pomoci." #: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit c85e30de99cba39d560b4d18361c855d8bafea8f Author: Pavel Sanda Date: Fri Nov 22 20:05:39 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po |1 - 1 files changed, 0 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4d6c012..6db36d1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -32372,7 +32372,6 @@ msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:906 -#, fuzzy msgid "Uncodable characters in path" msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 02309392a44eb629ba742bccfaceedde86789e8d Author: Pavel Sanda Date: Thu Nov 21 17:16:35 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 20 +--- 1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 768b6f0..c93c8fa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 01:09-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17854,9 +17854,8 @@ msgid "Insert|s" msgstr "Vložit|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy msgid "Rows & Columns| " -msgstr "Řádky & sloupce|y" +msgstr "Řádky & sloupce|k" #: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Add Line Above|o" @@ -25320,7 +25319,7 @@ msgstr "konverze se nezdařila" #: src/Buffer.cpp:1884 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "Nekódovatelný znaky v cestě k souboru" +msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru" #: src/Buffer.cpp:1886 #, c-format @@ -32373,20 +32372,19 @@ msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters in path" -msgstr "Nekódovatelný znaky v cestě k souboru" +msgid "Uncodable character in path" +msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following characters in one of the graphic paths are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" "You need to adapt either the encoding or the path." msgstr "" -"Následující znaky v jedné z položek bibliografie nejsou reprezentovatelné\n" -"ve zvoleném kódování a byly vynechány:\n" -"%1$s." +"Následující znaky v jedné z cest k obrázkům nejsou reprezentovatelné\n" +"ve zvoleném kódování a byly vynechány: " +"%1$s.\nMusíte změnit kódování nebo cestu." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:932 #, c-format -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] * cs.po - finalize
commit 2b380fff7ecb48079562e404f6bb4d0d62c1c5de Author: Pavel Sanda Date: Mon May 6 15:07:25 2019 +0200 * cs.po - finalize --- po/cs.po | 21 - 1 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 698c1d2..5d7b26a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3298,9 +3298,8 @@ msgid " Phantom" msgstr "ální fantóm" #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "ít:" +msgstr "ít" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" @@ -11577,7 +11576,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" -msgstr "" +msgstr "FiXme" #: lib/layouts/fixme.module:11 msgid "" @@ -19932,9 +19931,8 @@ msgid "Set all lines" msgstr "Nastavit všechny linky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -#, fuzzy msgid "Set inner lines" -msgstr "Nastav linky okraje" +msgstr "Nastav vnitřní linky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Unset all lines" @@ -25608,16 +25606,15 @@ msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?" #: src/Buffer.cpp:4792 -#, fuzzy msgid "Can't rename emergency file!" -msgstr "Smazat nouzové uložení ?" +msgstr "Nelze přejmenovat soubor nouzového uložení!" #: src/Buffer.cpp:4793 msgid "" "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis " "file, and may over-write your own work." -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné přejmenovat soubor nouzového uložení, zkuste tak učinit manuálně. V opačném případě se při příštím spuštění znovu zobrazí tento dialog a může dojít k přepsání novější verze vašeho dokumentu. " #: src/Buffer.cpp:4818 #, c-format @@ -28508,13 +28505,12 @@ msgid "Create new document?" msgstr "Vytvořit nový ?" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -#, fuzzy msgid ", Create New Document" -msgstr "Vytvořit nový ?" +msgstr ", vytvořit nový dokument" #: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid ", Do Not Create" -msgstr "" +msgstr ", nevytvářet" #: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format @@ -29426,9 +29422,8 @@ msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenalezen!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -#, fuzzy msgid " Edit" -msgstr "Konec editace" +msgstr "Kone editace" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 msgid "Validation required!"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 026f7975fe7d79f9697a179e1a172b0acb9c3bd0 Author: Pavel Sanda Date: Fri Mar 22 22:27:23 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 126 ++--- 1 files changed, 46 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9df0fc3..ee6adfa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2651,7 +2651,6 @@ msgstr "Chyby vypsány na terminál." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 -#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "" @@ -14259,193 +14258,160 @@ msgstr "List Options|s" msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -# TODO #: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy msgid "PDF Form" -msgstr "Form" +msgstr "PDF formulář" #: lib/layouts/pdfform.module:7 msgid "" "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " "documentation of hyperref for details." -msgstr "" +msgstr "Poskytuje tlačítka a pole pro PDF formuláře. Modul používá LaTeX-ový balíček hyperref. Detaily lze najít v dokumentaci k tomuto balíčku a souboru PDF-form.lyx v příkladech." #: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 msgid "Begin PDF Form" -msgstr "" +msgstr "Begin PDF Form" #: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy msgid "PDF form" -msgstr "PDF author" +msgstr "PDF form" #: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Další parametry" +msgstr "PDF Form Parameters" #: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Params" #: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'" +msgstr "Insert PDF form parameters here" #: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 msgid "End PDF Form" -msgstr "" +msgstr "End PDF Form" #: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF Link Setup" #: lib/layouts/pdfform.module:50 -#, fuzzy msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF link setup" #: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy msgid "TextField" -msgstr "Text" +msgstr "TextField" #: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -#, fuzzy msgid "CheckBox" -msgstr "CheckedBox" +msgstr "CheckBox" #: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -#, fuzzy msgid "ChoiceMenu" -msgstr "MenuChoice" +msgstr "ChoiceMenu" #: lib/layouts/pdfform.module:89 msgid "Label" msgstr "Značka" #: lib/layouts/pdfform.module:92 -#, fuzzy msgid "Insert the label here" -msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'" +msgstr "Insert the label here" #: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -#, fuzzy msgid "PushButton" -msgstr "GuiButton" +msgstr "PushButton" #: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -#, fuzzy msgid "SubmitButton" -msgstr "GuiButton" +msgstr "SubmitButton" #: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy msgid "ResetButton" -msgstr "Element:GuiButton" +msgstr "ResetButton" #: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy msgid "PDFAction" -msgstr "Action" +msgstr "PDFAction" #: lib/layouts/pdfform.module:126 -#, fuzzy msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Počátek otáčení" +msgstr "The name of the PDF action" #: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy msgid "Text Field Style" -msgstr "Styl textu" +msgstr "Text Field Style" #: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy msgid "Default text field style" -msgstr "Sí styl:" +msgstr "Default text field style" #: lib/layouts/pdfform.module:141 -#, fuzzy msgid "Submit Button Style" -msgstr "Styl citace" +msgstr "Submit Button Style" #: lib/layouts/pdfform.module:144 -#, fuzzy msgid "Default submit button style" -msgstr "Sí styl:" +msgstr "Default submit button style" #: lib/layouts/pdfform.module:147 -#, fuzzy msgid "Push Button Style" -msgstr "Styl citace" +msgstr "Push Button Style" #: lib/layouts/pdfform.module:150 -#, fuzzy msgid "Default push button style" -msgstr "Sí styl:" +msgstr "Default push button style" #: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy msgid "Check Box Style" -msgstr "Styl textu" +msgstr "Check Box Style" #: lib/layouts/pdfform.module:156 -#, fuzzy msgid "Default check box style" -msgstr "Sí styl:" +msgstr "Default check box style" #: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy msgid "Reset Button Style" -msgstr "Styl citace" +msgstr "Reset Button Style" #: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy msgid "Default reset button style" -msgstr "Sí styl:" +msgstr
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 5d90934bf891ecb80c052dca659b3c6f8969921b Author: Pavel Sanda Date: Mon Mar 18 22:22:44 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 74 - 1 files changed, 29 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d1ceebd..9df0fc3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-26 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 01:09-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "ít:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "Použít barevné schéma definované operačním systémem/desktopovým prostředím" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29 msgid " system colors" @@ -7481,9 +7481,8 @@ msgid "Note-" msgstr "Note-" #: lib/layouts/aastex62.layout:3 -#, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" #: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 #: lib/layouts/ectaart.layout:181 @@ -7491,9 +7490,8 @@ msgid "Corresponding Author" msgstr "Corresponding Author" #: lib/layouts/aastex62.layout:132 -#, fuzzy msgid "Corresponding author:" -msgstr "Corresponding author" +msgstr "Corresponding author:" #: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324 #: lib/layouts/svmult.layout:83 @@ -7506,7 +7504,7 @@ msgstr "ORCID" #: lib/layouts/aastex62.layout:158 msgid "Enter the 16 digit ORCID as ---" -msgstr "" +msgstr "Enter the 16 digit ORCID as ---" #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 #: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 @@ -7527,44 +7525,36 @@ msgid "Collaboration:" msgstr "Collaboration:" #: lib/layouts/aastex62.layout:193 -#, fuzzy msgid "Nocollaboration" -msgstr "Collaboration" +msgstr "Nocollaboration" #: lib/layouts/aastex62.layout:200 -#, fuzzy msgid "No collaboration" -msgstr "Collaboration" +msgstr "No collaboration" #: lib/layouts/aastex62.layout:230 -#, fuzzy msgid "Section Appendix" -msgstr "Příloha" +msgstr "Section Appendix" #: lib/layouts/aastex62.layout:234 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}." -msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "\\Alph{appendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:245 -#, fuzzy msgid "Subsection Appendix" -msgstr "Subsection Box" +msgstr "Subsection Appendix" #: lib/layouts/aastex62.layout:249 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." -msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:260 -#, fuzzy msgid "Subsubsection Appendix" -msgstr "Subsubsection Box" +msgstr "Subsubsection Appendix" #: lib/layouts/aastex62.layout:264 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" @@ -10098,7 +10088,6 @@ msgid "Change bars" msgstr "Značky změn" #: lib/layouts/changebars.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." @@ -10216,7 +10205,7 @@ msgstr "KnightMove:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" -msgstr "" +msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 msgid "Chinese Article (CTeX)" @@ -13408,34 +13397,28 @@ msgid "TUGboat" msgstr "TUGboat" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 -#, fuzzy msgid "Mathematical Monthly article" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "Mathematical Monthly article" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 -#, fuzzy msgid "Abbreviated Title" -msgstr "Abbreviations" +msgstr "Abbreviated Title" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 -#, fuzzy msgid "Biographies" -msgstr "Biography" +msgstr "Biographies" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 -#, fuzzy msgid "Author Biography" -msgstr "Biography" +msgstr "Author Biography" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 -#, fuzzy msgid "Affiliation (include email):" -msgstr "Affiliation (none)" +msgstr "Affiliation (include email):" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 -#, fuzzy msgid "Title of acknowledgment" -msgstr "acknowledgments" +msgstr "Title of acknowledgment" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:159
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 6569fee6d7690a72c0d94e19e92b17a9d9e7989d Author: Pavel Sanda Date: Tue Feb 26 14:18:47 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 46 ++ 1 files changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f384f23..304e351 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -868,9 +868,8 @@ msgid "" msgstr "ítnout" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Font Properties" -msgstr "PDF vlastnosti" +msgstr "Vlasnosti fontu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52 @@ -878,7 +877,6 @@ msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Fa:" msgstr ":" @@ -915,26 +913,22 @@ msgid ":" msgstr ":" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "U:" -msgstr "underline" +msgstr "žení:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 msgid "Underlining of text" -msgstr "" +msgstr "Podtržení textu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "S:" -msgstr "Přeškrtnutý" +msgstr "Přškrtnutí:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "Strike-through text" -msgstr "Přeškrtnutý" +msgstr "Přeškrtnutý text" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250 -#, fuzzy msgid "" msgstr ":" @@ -949,27 +943,24 @@ msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "Semantic Markup" -msgstr "Logické styly" +msgstr "Sémantický styl" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "Sémantické zdůraznění (standardně kurzíva, ale lze upravit)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Emphasize" +msgstr "ýraznění" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "Sémantický styl jmen (standardně kapitálky, ale lze upravit)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Jméno" +msgstr "Jéno" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:336 msgid "Apply each change automatically" @@ -29016,36 +29007,35 @@ msgstr "Kapitálky" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 msgid "(Without)[[underlining]]" -msgstr "" +msgstr "Bez podtržení" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 msgid "Single[[underlining]]" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Double[[underlining]]" -msgstr "Dvojité podtržení %1$s, " +msgstr "Dvojité" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "Wavy" -msgstr "" +msgstr "Vlnkované" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "(Without)[[strikethrough]]" -msgstr "" +msgstr "Bez přeškrtnutí" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 msgid "Single[[strikethrough]]" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "Pomocí /" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "(Without)[[color]]" -msgstr "" +msgstr "Bez barvy" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:208 msgid "Text Style"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit f922858fe3df59c3f0323bf19256756935e6df32 Author: Pavel Sanda Date: Fri Feb 22 16:52:17 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 23 --- 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ebdc176..f384f23 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -16756,9 +16756,8 @@ msgid "Handouts" msgstr "Sylaby" #: lib/layouts/varwidth.module:2 -#, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" -msgstr "Celotabulkové nastavení" +msgstr "Ministránky s proměnlivou šířkou" #: lib/layouts/varwidth.module:11 msgid "" @@ -16768,33 +16767,35 @@ msgid "" "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " "and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" +"Přidává vložku 'Ministránka (prom. šířka)' za použití balíčku varwidth. " +"Tento balíček poskytuje ministránky s proměnlivou šířkou, která je definována " +"šířkou svého obsahu (pokud nepřekročí specifikované maximum). " +"Vložka má dvě nepovinné volby: vertikální zarovnání (c|t|b) " +"a maximální šířku (implicitně \\linewidth). Více viz. příklady v varwidth-floats-side-by-side.lyx." #: lib/layouts/varwidth.module:17 msgid "Minipage (Var. Width)" -msgstr "" +msgstr "Ministránka (prom. šířka)" #: lib/layouts/varwidth.module:19 -#, fuzzy msgid "Minipage (var.)" -msgstr "Ministránka" +msgstr "Ministránka (prom.)" #: lib/layouts/varwidth.module:31 -#, fuzzy msgid "Vert. Adjustment" -msgstr "Vytisknout dokument" +msgstr "Vert. zarovnání" #: lib/layouts/varwidth.module:32 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" -msgstr "" +msgstr "Vertikální zarovnání: c (centrovaně), t (nahoru), b (dolů)" #: lib/layouts/varwidth.module:35 -#, fuzzy msgid "Max. Width" -msgstr "Šířka značky" +msgstr "Max. šířka" #: lib/layouts/varwidth.module:36 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" -msgstr "" +msgstr "Maximální šířka (implicitně \\linewidth)" #: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 #: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 14d766e2aedd8792e1cf7a9b3bfd12045b2cfbc5 Author: Pavel Sanda Date: Wed Jan 23 23:11:36 2019 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 90 ++--- 1 files changed, 33 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9c8be22..ebdc176 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14900,69 +14900,57 @@ msgid "KOMA-Script Report" msgstr "KOMA-Script Report" #: lib/layouts/sectionbox.module:2 -#, fuzzy msgid "Section Boxes" -msgstr "Sekce" +msgstr "Rámečky sekcí" #: lib/layouts/sectionbox.module:6 msgid "" "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" +msgstr "Definuje rámečky s hlavičkou sekce. Určeno zejméno pro třídu SciPoster." #: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy msgid "SectionBox" -msgstr "Sekce" +msgstr "SectionBox" #: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy msgid "Section Box" -msgstr "Sekce" +msgstr "Section Box" #: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Výběr|V" +msgstr "Section Box Width|S" #: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy msgid "Width of the section Box" -msgstr "Šířka obrázku na výstupu" +msgstr "Width of the section Box" #: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 -#, fuzzy msgid "Heading" -msgstr "Headings" +msgstr "Heading" #: lib/layouts/sectionbox.module:27 -#, fuzzy msgid "Section Box Heading" -msgstr "Sectioning" +msgstr "Section Box Heading" #: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Vložit mezeru i za zalomení řádku" +msgstr "Insert the section box header here" #: lib/layouts/sectionbox.module:40 -#, fuzzy msgid "SubsectionBox" -msgstr "Podsekce" +msgstr "SubsectionBox" #: lib/layouts/sectionbox.module:42 -#, fuzzy msgid "Subsection Box" -msgstr "Podsekce" +msgstr "Subsection Box" #: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Podpodsekce" +msgstr "SubsubsectionBox" #: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Podpodsekce" +msgstr "Subsubsection Box" #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" @@ -15607,9 +15595,8 @@ msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Proof(smartQED)" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 #: lib/layouts/svprobth.layout:101 @@ -15653,9 +15640,8 @@ msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" @@ -16626,9 +16612,8 @@ msgid "Property \\theproperty." msgstr "Vlastnost \\theproperty." #: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy msgid "TODO Notes" -msgstr "Table Notes" +msgstr "Poznámky TODO" #: lib/layouts/todonotes.module:8 msgid "" @@ -16636,80 +16621,71 @@ msgid "" "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " "provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " "suppresses the output of TODO notes." -msgstr "" +msgstr "Poskytuje vložky pro vkládání TODO položek do dokumentu (za použití třídy todonotes). Modul poskytuje styl odstavce pro generování seznamu TODO. Pokud v nastavení třídy použijete 'final' vložky TODO se nebudou vkládat do konečného výstupu." #: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 msgid "TODO" -msgstr "" +msgstr "TODO" #: lib/layouts/todonotes.module:22 -#, fuzzy msgid "List of TODOs" -msgstr "Seznam tabulek" +msgstr "List of TODOs" #: lib/layouts/todonotes.module:36 -#, fuzzy msgid "[List of TODOs]" -msgstr "Seznam tabulek" +msgstr "[List of TODOs]" #: lib/layouts/todonotes.module:47 -#, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Seznam výpisů" +msgstr "List of TODOs Heading|s" #: lib/layouts/todonotes.module:48 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" -msgstr "" +msgstr "Enter a custom header for the List of TODOs here" #: lib/layouts/todonotes.module:58 msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "" +msgstr "TODO Note (Margin)" #: lib/layouts/todonotes.module:60 msgid "TODO (Margin)" -msgstr "" +msgstr "TODO (Margin)" #: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 -#, fuzzy msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "Note Options" +msgstr "TODO Note Options|s" #: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" +msgstr "See the todonotes manual for possible options" #: lib/layouts/todonotes.module:86 msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "" +msgstr "TODO Note
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit a6ed1c8f5749e3e02f4931fc7938067e1453920f Author: Pavel Sanda Date: Sat Dec 29 19:22:51 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 130 +++-- 1 files changed, 49 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7806499..9c8be22 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13920,240 +13920,208 @@ msgid "Compact Description Options" msgstr "Volby pro Popis-kompaktní" #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy msgid "PDF Comments" -msgstr "Komentář" +msgstr "PDF Komentáře" #: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " "and the package documentation for details." -msgstr "" +msgstr "Poskytuje různé styly anotací pro PDF výstup. Modul používá balíček pdfcomment. Pro další detaily viz PDF-comment.lyx v příkladech a dokumentaci k balíčku." #: lib/layouts/pdfcomment.module:19 msgid "Define Avatar" -msgstr "" +msgstr "Define Avatar" #: lib/layouts/pdfcomment.module:20 -#, fuzzy msgid "PDF-comment" -msgstr "APLcomment" +msgstr "PDF-comment" #: lib/layouts/pdfcomment.module:27 msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "" +msgstr "PDF-comment avatar:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:30 -#, fuzzy msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Name of the author" +msgstr "Name of the Avatar" #: lib/layouts/pdfcomment.module:41 msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "" +msgstr "Define PDF-Comment Style" #: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy msgid "PDF-comment style:" -msgstr "značka komentáře" +msgstr "PDF-comment style:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 -#, fuzzy msgid "Name of the style" -msgstr "Name of the language" +msgstr "Name of the style" #: lib/layouts/pdfcomment.module:52 msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "" +msgstr "Define PDF-Comment List Style" #: lib/layouts/pdfcomment.module:55 msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "" +msgstr "Definition of PDF-comment list style:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:58 -#, fuzzy msgid "Name of the list style" -msgstr "Jméno standardní tiskárny" +msgstr "Name of the list style" #: lib/layouts/pdfcomment.module:63 msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "" +msgstr "Set PDF-Comment List Style" #: lib/layouts/pdfcomment.module:66 -#, fuzzy msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Nastavit styl indexů" +msgstr "PDF-comment list style:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:70 msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "" +msgstr "PDF-Comment-Setup" #: lib/layouts/pdfcomment.module:74 -#, fuzzy msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (Setup)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:82 -#, fuzzy msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Nastavení dokumentu" +msgstr "PDF-Comment setup options" #: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 #: lib/layouts/pdfcomment.module:222 msgid "Opts" -msgstr "" +msgstr "Opts" #: lib/layouts/pdfcomment.module:84 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" -msgstr "" +msgstr "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -#, fuzzy msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Značení" +msgstr "PDF-Annotation" #: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#, fuzzy msgid "PDFComment Options" -msgstr "Column Options" +msgstr "PDFComment Options" #: lib/layouts/pdfcomment.module:107 -#, fuzzy msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy msgid "PDF-Margin" -msgstr "Okraje stránky" +msgstr "PDF-Margin" #: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Okraje stránky" +msgstr "PDF (Margin)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:122 msgid "PDF-Markup" -msgstr "" +msgstr "PDF-Markup" #: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ořezaný)" +msgstr "PDF (Markup)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:129 msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "" +msgstr "Insert the comment to the marked-up text here" #: lib/layouts/pdfcomment.module:133 msgid "PDF-Freetext" -msgstr "" +msgstr "PDF-Freetext" #: lib/layouts/pdfcomment.module:135 -#, fuzzy msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (Freetext)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:139 -#, fuzzy msgid "PDF-Square" -msgstr "Čtverec" +msgstr "PDF-Square" #: lib/layouts/pdfcomment.module:141 -#, fuzzy msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (Square)" #: lib/layouts/pdfcomment.module:145 -#, fuzzy msgid "PDF-Circle" -msgstr "Kružnice" +msgstr "PDF-Circle" #:
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 0457cf4bb8eeedee51b9b015d026ae8506aefae4 Author: Pavel Sanda Date: Sun Dec 2 03:28:53 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 64 + 1 files changed, 22 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4d8a90c..c51bb9d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:09-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13809,9 +13809,8 @@ msgid "SubTitle" msgstr "SubTitle" #: lib/layouts/paralist.module:2 -#, fuzzy msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Paragraph Start" +msgstr "Seznamy v odstavcích (paralist)" #: lib/layouts/paralist.module:9 msgid "" @@ -13820,7 +13819,7 @@ msgid "" "compact version. Most environments have optional arguments to format the " "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " "extended to use a similar optional argument." -msgstr "" +msgstr "Balíček paralist poskytuje prostředí pro nové typy seznamů. Položka, Výčet a Popis bude možné vysázet uvnitř odstavce, jako odstavec nebo v kompaktní verzi. Většina prostředí má volitelné argumenty pro formátování značek. Standardní prostředí LaTeX-ových seznamů budou rozšířena pro použítí s podobnými volitelnými argumenty. Pro detaily nahlédněte do specializovaného manuálu Paralist." #: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 #: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 @@ -13828,99 +13827,80 @@ msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 #: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 #: lib/layouts/paralist.module:133 -#, fuzzy msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "Volitelné argumenty pro tento seznam (viz manuál Paralist)" #: lib/layouts/paralist.module:47 -#, fuzzy msgid "AsParagraphItem" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Položka-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:51 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Nastavení položek" +msgstr "Volby pro Položka-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:56 -#, fuzzy msgid "InParagraphItem" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Položka-v-odstavci" #: lib/layouts/paralist.module:60 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Nastavení položek" +msgstr "Volby pro Položka-v-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:65 -#, fuzzy msgid "CompactItem" -msgstr "NoteItem" +msgstr "Položka-kompaktní" #: lib/layouts/paralist.module:72 -#, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Nastavení položek" +msgstr "Volby pro Položka-kompaktní" #: lib/layouts/paralist.module:77 -#, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Výčet-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:81 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Nastavení výčtu" +msgstr "Volby pro Výčet-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:86 -#, fuzzy msgid "InParagraphEnum" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Výčet-v-odstavci" #: lib/layouts/paralist.module:90 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Nastavení výčtu" +msgstr "Volby pro Výčet-v-odstavci" #: lib/layouts/paralist.module:95 -#, fuzzy msgid "CompactEnum" -msgstr "Company Name" +msgstr "Výčet-kompaktní" #: lib/layouts/paralist.module:102 -#, fuzzy msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Nastavení výčtu" +msgstr "Volby pro Výčet-kompaktní" #: lib/layouts/paralist.module:107 -#, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Popis-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:111 -#, fuzzy msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Nastavení popisu" +msgstr "Volby pro Popis-odstavec" #: lib/layouts/paralist.module:116 -#, fuzzy msgid "InParagraphDescr" -msgstr "Odstavec" +msgstr "Popis-v-odstavci" #: lib/layouts/paralist.module:120 -#, fuzzy msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Nastavení popisu" +msgstr "Volby pro Popis-v-odstavci" #: lib/layouts/paralist.module:125 -#, fuzzy msgid "CompactDescr" -msgstr "Computer" +msgstr "Popis-kompaktní" #: lib/layouts/paralist.module:132 -#, fuzzy msgid "Compact Description Options" -msgstr "Nastavení popisu" +msgstr "Volby pro Popis-kompaktní" #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit f4c2cfa68fe3129e2d7199ebfb1563799bc2b933 Author: Pavel Sanda Date: Fri Nov 23 01:03:36 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 45 + 1 files changed, 17 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e95ba02..4d8a90c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12356,7 +12356,7 @@ msgstr "Scene" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "" +msgstr "Výkaz pro chem. rizika" #: lib/layouts/hpstatement.module:7 msgid "" @@ -12364,25 +12364,23 @@ msgid "" "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " "in LyX's examples folder." msgstr "" +"Poskytne dvě vložky pro sazbu frází a čísel bezpečnostních rizik a chemických hazardů. Pro popis nahlédňete do souboru H-P-statements.lyx v příkladech." #: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy msgid "H-P number" -msgstr "Žádné číslo" +msgstr "H-P number" #: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 -#, fuzzy msgid "H-P statement" -msgstr "Umístění" +msgstr "H-P statement" #: lib/layouts/hpstatement.module:40 -#, fuzzy msgid "Statement Text" -msgstr "After Title Text" +msgstr "Statement Text" #: lib/layouts/hpstatement.module:41 msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" +msgstr "Text for statements that require some information" #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" @@ -13043,24 +13041,20 @@ msgstr "" "linguistics.lyx v příkladech." #: lib/layouts/linguistics.module:14 -#, fuzzy msgid "(\\arabic{example})" -msgstr "\\arabic{chapter}" +msgstr "(\\arabic{example})" #: lib/layouts/linguistics.module:19 -#, fuzzy msgid "(\\arabic{examplei})" -msgstr "\\arabic{enumi}." +msgstr "(\\arabic{examplei})" #: lib/layouts/linguistics.module:24 -#, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -msgstr "Příklad \\theexample" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})" #: lib/layouts/linguistics.module:29 -#, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -msgstr "Příklad \\theexample" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" #: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272 msgid "Tableaux" @@ -13689,47 +13683,42 @@ msgid "Enclosing:" msgstr "Enclosing:" #: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy msgid "Multiple Columns" -msgstr "ícesloupcová" +msgstr "Vícesloupcový" #: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " "detailed description of multiple columns." -msgstr "" +msgstr "Přidá novou vložku, která umožnuje sázet vícesloupcový text (standardně 2). Více v manuálu Rozšířených vlasností LyX-u, sekce 'Multiple Text Columns'." #: lib/layouts/multicol.module:19 -#, fuzzy msgid "Number of Columns" msgstr "Počet sloupců" #: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'" +msgstr "Zde vložte počet sloupců" #: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 #: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 msgid "Preface" -msgstr "Preface" +msgstr "Předmluva" #: lib/layouts/multicol.module:27 -#, fuzzy msgid "An optional preface" -msgstr "Dodatečná mezera" +msgstr "Volitelná předmluva" #: lib/layouts/multicol.module:30 -#, fuzzy msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Jednoduchý rám, více stran|v" +msgstr "Mezera před zlomem stránky" #: lib/layouts/multicol.module:31 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" -msgstr "" +msgstr "Volné místo, které musí být na stránce, kde začíná vícesloupcová sazba" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit e5f7f6493a300e85eae32b0c09ac96dd97b521f7 Author: Pavel Sanda Date: Tue Nov 20 00:01:50 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 41 - 1 files changed, 16 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 647dc13..e95ba02 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12196,77 +12196,68 @@ msgid "BankRowF:" msgstr "BankRowF:" #: lib/layouts/graphicboxes.module:2 -#, fuzzy msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Obrázky" +msgstr "Rámečky pro transformace" #: lib/layouts/graphicboxes.module:5 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" -msgstr "" +msgstr "Rámečky umožňující změnu velikosti, orientace a rotaci obsahu" #: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy msgid "Reflectbox" -msgstr "výběr" +msgstr "Zrcadlení" #: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 -#, fuzzy msgid "Scalebox" -msgstr "Měřítko" +msgstr "Škálování" #: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy msgid "H-Factor" -msgstr "Fakt" +msgstr "H-Faktor" #: lib/layouts/graphicboxes.module:32 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Vložte horizontální faktor škálování (1 = 100%)" #: lib/layouts/graphicboxes.module:38 -#, fuzzy msgid "V-Factor" -msgstr "Fakt" +msgstr "V-Faktor" #: lib/layouts/graphicboxes.module:39 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +msgstr "Vložte vertikální faktor škálování (1 = 100%)" #: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 msgid "Resizebox" -msgstr "" +msgstr "Změna velikosti" #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy msgid "Width of the box" -msgstr "Pevná šířka sloupce" +msgstr "Šířka rámečku" #: lib/layouts/graphicboxes.module:56 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Výška rámečku, lze zadat '!' pro uchování poměru" #: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -#, fuzzy msgid "Rotatebox" msgstr "Otočení" #: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -#, fuzzy msgid "Origin" -msgstr "Počá:" +msgstr "Střed" #: lib/layouts/graphicboxes.module:69 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +msgstr "Střed otáčení; syntax: 'origin=lt' (levý horní roh)" #: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -#, fuzzy msgid "Angle" -msgstr "Ú:" +msgstr "Úhel" #: lib/layouts/graphicboxes.module:73 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "" +msgstr "Úhel otočení (proti směru hodin)" # TODO Existuje typografický název? #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 @@ -29852,7 +29843,7 @@ msgstr "Vyloučené moduly: %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #, c-format msgid "Filename: %1$s.module." -msgstr "" +msgstr "Soubor: %1$s.module." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit f59cec7335d2934a7c5d2cb4fc26babf45468d05 Author: Pavel Sanda Date: Wed Nov 14 00:04:21 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 142 + 1 files changed, 58 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9b32588..647dc13 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9956,24 +9956,20 @@ msgid "Right Address" msgstr "Adresa napravo" #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (BXJS Class)" -msgstr "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "Japanese Article (BXJS Class)" #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (BXJS Class)" -msgstr "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Japanese Book (BXJS Class)" #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Report (BXJS Class)" -msgstr "Japanese Report (jreport)" +msgstr "Japanese Report (BXJS Class)" #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" -msgstr "Japonština (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)" #: lib/layouts/changebars.module:2 msgid "Change bars" @@ -11461,7 +11457,6 @@ msgid "Fix LaTeX" msgstr "Opravy LaTeX-u" #: lib/layouts/fixltx2e.module:10 -#, fuzzy msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " "Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " @@ -11472,10 +11467,10 @@ msgid "" "newer LaTeX distributions." msgstr "" "Načíst LaTeX-ový balíček fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. Tyto " -"opravy nejsou součástí jádra LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility." -"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišnýv " +"opravy nebyly součástí starších jader LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility." +"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišný v " "budoucích verzích LaTeX-u díky dalším opravám, které přibudou do fixltx2e. " -"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, " +"Poznámka: nové kernely LaTeX-u (>=2015) již obsahují fixltx2e funkcionalitu, " "čímž se tento modul stal zastaralým." #: lib/layouts/fixme.module:2 @@ -11492,52 +11487,45 @@ msgid "" "Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " "them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." -msgstr "" +msgstr "Poskytne 'FiXme' anotace (po okraji stránky) pro účely revizí dokumentu. Seznam anotací lze vyprodukovat použitím stylu odstavce 'List of FIXMEs'. Detaily anotace lze upravit v preambuli LaTeX-u. Poznámka: standardně jsou poznámky zobrazeny pouze v módu konceptu (Vložte 'draft' do Dokument > Nastavení > Třída dokumentu > Nastavení třídy > Vlastní ). Vložením \\fxsetup{draft} do preambule budou zobrazeny vždy. Pro některé vlasnosti modulu je třeba alespoň verze 4 balíčku FiXme." #: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 msgid "Fixme" -msgstr "" +msgstr "Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:23 -#, fuzzy msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Seznam %1$s" +msgstr "List of FIXMEs" #: lib/layouts/fixme.module:37 -#, fuzzy msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Seznam obrázků" +msgstr "[List of FIXMEs]" #: lib/layouts/fixme.module:53 -#, fuzzy msgid "Fixme Note" -msgstr "Figure Note" +msgstr "Fixme Note" #: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 #: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 -#, fuzzy msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Note Options" +msgstr "Fixme Note Options|s" #: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 #: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +msgstr "Consult the fixme package documentation for options" #: lib/layouts/fixme.module:74 -#, fuzzy msgid "Fixme Warning" -msgstr "význam" +msgstr "Fixme Warning" #: lib/layouts/fixme.module:76 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Varování!" +msgstr "Warning" #: lib/layouts/fixme.module:80 -#, fuzzy msgid "Fixme Error" -msgstr "Chyba ve jméně souboru" +msgstr "Fixme Error" #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397 @@ -11548,181 +11536,167 @@ msgstr "Chyba" #: lib/layouts/fixme.module:86 msgid "Fixme Fatal" -msgstr "" +msgstr "Fixme Fatal" #: lib/layouts/fixme.module:88 -#, fuzzy msgid "Fatal" -msgstr "Katalánština" +msgstr "Fatal" #: lib/layouts/fixme.module:97 msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Fixme Note (Targeted)" #: lib/layouts/fixme.module:99 msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "" +msgstr "Fixme (Targeted)" #: lib/layouts/fixme.module:109 -#, fuzzy msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Figure Note" +msgstr "Fixme Note|x" #: lib/layouts/fixme.module:111 -#, fuzzy msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Vložit poznámku LyXu"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 9a8a4e6b5be8a3f91c90f06e27651b900974e914 Author: Pavel Sanda Date: Wed Nov 7 14:37:48 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 38 ++ 1 files changed, 14 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6c6d971..8a39eca 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9719,74 +9719,64 @@ msgid "Figure" msgstr "Obrázek" #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy msgid "Beamerposter" -msgstr "Beamer Note" +msgstr "Beamerposter" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy msgid "Multilingual Captions" -msgstr "ňkové parametry pro LaTeX" +msgstr "Vícejazyčné popisky" #: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " "the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" +"Poskytuje dvojici stylů pro sazbu vícejazyčných popisků. Pro detaily nahlédněte do souboru MultilingualCaptions.lyx, který je uložený v příkladech." #: lib/layouts/bicaption.module:10 -#, fuzzy msgid "Caption setup" -msgstr "Popisky" +msgstr "Nastavení popisku" #: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" +msgstr "Jazyk, kterého se týká nastvení, může být 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" #: lib/layouts/bicaption.module:29 -#, fuzzy msgid "Caption setup:" -msgstr "Popisek:" +msgstr "Nastavení popisku:" #: lib/layouts/bicaption.module:37 -#, fuzzy msgid "Bicaption" -msgstr "Popisek" +msgstr "Bi-popisek" #: lib/layouts/bicaption.module:38 -#, fuzzy msgid "bilingual" -msgstr "Titling" +msgstr "bilingualní" #: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Krátký titulek hlavního jazyka" #: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:" +msgstr "Krátký titulek hlavního jazyka" #: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy msgid "Main Language Text" -msgstr "í pro daný jazyk" +msgstr "Text v hlavním jazyku" #: lib/layouts/bicaption.module:50 -#, fuzzy msgid "Text in the main(document) language" -msgstr " uživatelského rozhraní:" +msgstr "Text v hlavním jazyku" #: lib/layouts/bicaption.module:53 msgid "Second Language Short Title" -msgstr "" +msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka" #: lib/layouts/bicaption.module:54 -#, fuzzy msgid "Short title for the second language" -msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!" +msgstr "Krátký titulek druhotného jazyka" #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit fd0820a9723d291b5f1d1a03db1efcda3903 Author: Pavel Sanda Date: Tue Oct 2 16:59:33 2018 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 12 ++-- 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 17dc4bc..167d450 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1949,9 +1949,8 @@ msgid "Graphics Group" msgstr "Skupiny obrázků" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 -#, fuzzy msgid "Assigned group:" -msgstr "řiřazeno ke skupině:" +msgstr "Přřazeno ke skupině:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." @@ -3263,7 +3262,6 @@ msgid " Phantom" msgstr "ální fantóm" #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Find" msgstr "ít:" @@ -6808,7 +6806,6 @@ msgid "Proof." msgstr "Důkaz." #: lib/layouts/InStar.module:2 -#, fuzzy msgid "Title and Preamble Hacks" msgstr "Triky pro titulek a preambuli" @@ -18273,9 +18270,8 @@ msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavení odstavce...|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#, fuzzy msgid "Unify Graphics Groups|U" -msgstr "Skupiny obrázků" +msgstr "Sjednotit skupinu pro obrázky|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Fullscreen Mode" @@ -25473,6 +25469,9 @@ msgid "" "contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " "save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" +"Cesta k dokumentu\n" +"%1$s\n" +"obsahuje mezery, které však nejsou povoleny vaší instalací TeX-u. Je třeba soubor uložit v adresáři neobsahujím mezery." #: src/Buffer.cpp:4462 src/Buffer.cpp:4476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 msgid "Document export cancelled." @@ -32688,6 +32687,7 @@ msgid "" "inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" +"Vložte podporovaný jazyk. Pokud definujete vložku výpisu, je lepší vybrat jej přímo v sekci jazyka, je-li tam uveden (v opačném případě bude seznam neaktivní)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 52355c2ba6834e5bdf31d35f79ad3fe24320a732 Author: Pavel Sanda Date: Sat Jul 7 11:28:57 2018 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 185 +++--- 1 files changed, 80 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 844f5d4..aa95703 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6783,9 +6783,8 @@ msgid "Proof." msgstr "Důkaz." #: lib/layouts/InStar.module:2 -#, fuzzy -msgid "Title and Preamble Hacks" -msgstr "Title (Plain Frame)" +msgid "Title a Preamble Hacks" +msgstr "Triky pro titulek a preambuli" #: lib/layouts/InStar.module:12 msgid "" @@ -6797,16 +6796,16 @@ msgid "" "in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" +"Přidává dva nové styly: 1. Styl 'V preambuli', který vkládá svůj obsah do preambule, tj. umožňuje vkládat preambuli přímo do těla dokumentu. " +"2. Styl 'V titulku', který vkládá svůj obsah do těla LaTeX-ového výstupu před příkaz \\maketitle. Lze použít pro změny v titulku, které se týkají poznámek a větví. (Ve standardním stylu mají podobné změny za následek predčasný výstup \\maketitle.)" #: lib/layouts/InStar.module:16 -#, fuzzy msgid "In Preamble" -msgstr "Preamble" +msgstr "V preambuli" #: lib/layouts/InStar.module:23 -#, fuzzy msgid "In Title" -msgstr "Titulek" +msgstr "V titulku" #: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" @@ -6877,7 +6876,7 @@ msgstr "Postery" #: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 #: lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Giant" #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 @@ -6885,7 +6884,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 #: lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" -msgstr "" +msgstr "More Giant" #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 @@ -6893,22 +6892,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 #: lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" -msgstr "" +msgstr "Most Giant" #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 #: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" -msgstr "" +msgstr "Giant Snippet" #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 #: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" -msgstr "" +msgstr "More Giant Snippet" #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 #: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "" +msgstr "Most Giant Snippet" #: lib/layouts/aa.layout:3 msgid "Astronomy & Astrophysics" @@ -7127,7 +7126,7 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 #: lib/layouts/svglobal.layout:4 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé" #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 @@ -23988,296 +23987,272 @@ msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Top tie bar" -msgstr "V středu nahoře" +msgstr "Top tie bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Bottom tie bar" -msgstr "V středu dole" +msgstr "Bottom tie bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Long" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Half-long" -msgstr "" +msgstr "Half-long" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 -#, fuzzy msgid "Extra short" -msgstr "Editovat zkratku" +msgstr "Extra short" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Primary stress" -msgstr "" +msgstr "Primary stress" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 -#, fuzzy msgid "Secondary stress" -msgstr "Sender Address:" +msgstr "Secondary stress" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Minor (foot) group" -msgstr "" +msgstr "Minor (foot) group" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Major (intonation) group" -msgstr "" +msgstr "Major (intonation) group" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 -#, fuzzy msgid "Syllable break" -msgstr "zalomení řádku" +msgstr "Syllable break" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Linking (absence of a break)" -msgstr "" +msgstr "Linking (absence of a break)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Voiceless" -msgstr "" +msgstr "Voiceless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Voiceless (above)" -msgstr "" +msgstr "Voiceless (above)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 -#, fuzzy msgid "Voiced" -msgstr "Invoice" +msgstr "Voiced" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Breathy
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 1bf8d662e1cc055c7d4569b0ebda7cbd79ea5b49 Author: Pavel Sanda Date: Wed Jul 4 18:58:14 2018 +0200 * cs.po --- po/cs.po | 36 +++- 1 files changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 86b0322..844f5d4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "Řešení" #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Solution \\thesolution." +msgstr "Řešení \\thesolution." #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 @@ -15362,7 +15362,7 @@ msgstr "Poznámka pod čarou ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:77 msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "" +msgstr "\\fnsymbol{thanks}" #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 msgid "Algorithms" @@ -16002,7 +16002,7 @@ msgstr "Cvičení \\thechapter.\\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "Řešení \\thechapter.\\thesolution." #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." @@ -16382,9 +16382,8 @@ msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Cvičení \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 -#, fuzzy msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Závěr \\thetheorem." +msgstr "Řešení \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 msgid "Remark \\thetheorem." @@ -20737,24 +20736,20 @@ msgid "cancelto" msgstr "cancelto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -#, fuzzy msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" -msgstr "Vložit levý/pravý boční text" +msgstr "Vložit levý/pravý boční text (sideset)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -#, fuzzy msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" -msgstr "Vložit pravý boční text" +msgstr "Vložit pravý boční text (sidesetr)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" -msgstr "Vložit levý boční text" +msgstr "Vložit levý boční text (sidesetl)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy msgid "Insert side scripts (sidesetn)" -msgstr "Vložit boční text" +msgstr "Vložit boční text (sidesetn)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "overset" @@ -31608,7 +31603,7 @@ msgstr "Náhled kódu" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" -msgstr "" +msgstr "%1 Ukázka" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1600 msgid "Close File" @@ -31964,12 +31959,12 @@ msgstr "" "bude změněn na %2$s." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Vložka BibTeX-u zahrnuje %1$s databází.\n" +"Vložka %1$s -u zahrnuje %2$s databáze.\n" "Budete-li pokračovat, všechny budou otevřeny." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 @@ -32646,7 +32641,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 msgid "default: _minted-" -msgstr "" +msgstr "standardně: _minted-" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 msgid "Sets encoding expected by Pygments" @@ -32800,12 +32795,12 @@ msgstr "vphantom" #: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" -msgstr "" +msgstr "%1$svnější%2$s a %3$svnitřní%4$s" #: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (jazykový standard)" #: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 #, c-format @@ -33313,9 +33308,8 @@ msgstr "" "%1$s." #: src/output_latex.cpp:1368 -#, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" -msgstr "Současný odstavec" +msgstr "Chyba v latexParagraphs" #: src/output_latex.cpp:1369 #, c-format
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit c4922adb72673054836571254899734320e2f659 Author: Pavel SandaDate: Wed May 2 10:11:02 2018 +0200 * cs.po --- po/cs.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f6971d5..86b0322 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Procházet lokální uživatelský adresář" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "" -msgstr "ázet..." +msgstr "Pázet..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "ární:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br" -msgstr "ázet..." +msgstr "Pázet..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 msgid "S:" @@ -32239,7 +32239,7 @@ msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 msgid "Hyperlink: " -msgstr "Odkaz (hyperlink)" +msgstr "Odkaz: " #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 msgid "www"
[LyX/2.3.x] * cs.po - fix shortcut conflict
commit 7f783a68ce244b525e19fc61fb08dfbc792ad9d1 Author: Pavel SandaDate: Sat Feb 24 01:19:41 2018 +0100 * cs.po - fix shortcut conflict --- po/cs.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e3432a0..6c0e515 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -19547,7 +19547,7 @@ msgstr "Beamer prezentace|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "Braille|a" -msgstr "Braillovo písmo|B" +msgstr "Braillovo písmo|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Colored boxes|r"
[LyX/2.3.x] * cs.po typo
commit 4955d6abc8c8445b47d16aaba964f01f1a3fe900 Author: Pavel SandaDate: Sat Feb 24 01:15:29 2018 +0100 * cs.po typo --- po/cs.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b49ff49..e3432a0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -24461,7 +24461,7 @@ msgstr "" "Použijte pro vložení vektorových obrázků libovolného typu.\n" "Lyx se pokusí získat vlastnosti obrázku pro koncový výstup.\n" "Formáty Xfig a Dia mají vlastní šablony. Specializované šablony\n" -"umožnují použít font dokumnetu v obrázcích, což není možné s touto\nobecnou šablonou" +"umožnují použít font dokumnetu v obrázcích, což není možné s touto\nobecnou šablonou\n" #: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 msgid "XFig"
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit b9700d3b02715939078fa42db3bfd65caa13446e Author: Pavel SandaDate: Sat Feb 24 01:14:39 2018 +0100 * cs.po --- po/cs.po | 167 + 1 files changed, 79 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0b65ebb..b49ff49 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 01:09-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-24 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Zap mikrotypografické extenze" msgid "" "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " "box prevents that." -msgstr "" +msgstr "Konec řádku může standardně následovat po dlouhých/čtverčíkových pomlčkách. Zaškrtnutím tuto možnost zakážete." #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 msgid "Disallow l breaks after dashes" -msgstr "" +msgstr "Zakázat zalomení za pomlčkami" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "" @@ -1930,9 +1930,8 @@ msgid "Graphics Group" msgstr "Skupiny obrázků" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#, fuzzy msgid "A to group:" -msgstr "řiřadit ke skupině:" +msgstr "řiřazeno ke skupině:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." @@ -8924,7 +8923,7 @@ msgstr "Vlastní vložky|s" #: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 msgid "A customized item string" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobený řetězec položky" #: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 msgid "Seriate" @@ -3,7 +2,7 @@ msgstr "Picture:" #: lib/layouts/europasscv.layout:177 msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" +msgstr "Resize photo to this width" #: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 msgid "AfterPicture" @@ -13038,7 +13037,6 @@ msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "Příklad \\theexample" #: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 -#, fuzzy msgid "Tableaux" msgstr "Tablo" @@ -13051,14 +13049,12 @@ msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Číslovaný příklad (nepřetržitý)" #: lib/layouts/linguistics.module:75 -#, fuzzy msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Přepnout číslování|l" +msgstr "Vlastní číslování|l" #: lib/layouts/linguistics.module:76 -#, fuzzy msgid "Customize the numeration" -msgstr "Přizpůsobení LyXu|i" +msgstr "Přizpůsobení číslování" #: lib/layouts/linguistics.module:89 msgid "Subexample" @@ -13069,32 +13065,28 @@ msgid "Glosse" msgstr "Glosa" #: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 -#, fuzzy msgid "Translation" -msgstr "Translator" +msgstr "Překlad" #: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 -#, fuzzy msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "IEEE Transactions" +msgstr "Překlad glos|g" #: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 -#, fuzzy msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Přidat nový rejstřík do seznamu" +msgstr "Přidat překlad glosy" #: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosa" #: lib/layouts/linguistics.module:177 -#, fuzzy msgid "Structure Tree" -msgstr "Structure" +msgstr "Stromová struktura" #: lib/layouts/linguistics.module:179 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Strom" #: lib/layouts/linguistics.module:203 msgid "Expression" @@ -13122,12 +13114,11 @@ msgstr "význam" #: lib/layouts/linguistics.module:250 msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +msgstr "SeskupitGlosovanáSlova" #: lib/layouts/linguistics.module:252 -#, fuzzy msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: lib/layouts/linguistics.module:264 msgid "Tableau" @@ -13142,9 +13133,8 @@ msgid "Chunk ##" msgstr "Útržek ##" #: lib/layouts/litinsets.inc:15 -#, fuzzy msgid "Literate programming" -msgstr "Log z dokumentovaného programování" +msgstr "Dokumentované programování" #: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 msgid "Chunk" @@ -15491,7 +15481,7 @@ msgstr "Podrovnice" msgid "" "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " "subequations.lyx example file." -msgstr "" +msgstr "Poskytne možnost segregace podrovnic v LyX-u. Viz příklad v souboru subequations.lyx." #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" @@ -16866,7 +16856,7 @@ msgstr "Angličtina (USA)" #: lib/languages:149 msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "Amharština" #: lib/languages:158 msgid "Greek (ancient)" @@ -17006,7 +16996,7 @@ msgstr "Francouzština" #: lib/languages:529 msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Furlanština" #: lib/languages:539 msgid
[LyX/2.3.x] * cs.po
commit 06563275d79c1afacbb4944427a52b5fdd4598d5 Author: Pavel SandaDate: Thu Feb 22 21:02:05 2018 +0100 * cs.po po/cs.po | 1672 ++ 1 files changed, 798 insertions(+), 874 deletions(-)
[LyX/2.3.x] * cs.po: backport from master
commit fb06866220d7572d3e3a0e1910f03c2841275e1b Author: Pavel SandaDate: Sat Jan 27 23:22:23 2018 +0100 * cs.po: backport from master po/cs.po | 5330 +++--- 1 files changed, 2649 insertions(+), 2681 deletions(-)