Am Dienstag, 21. September 2010 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> Kornel Benko wrote:
> > Setting german word to english I immadiatelly see red underline. Ok.
> > Check Thesaurus => english, OK
> > set the word to german again => underline gone, OK
> > Thesaurus => german, OK
> > set to english, Thesa
Kornel Benko wrote:
> Setting german word to english I immadiatelly see red underline. Ok.
> Check Thesaurus => english, OK
> set the word to german again => underline gone, OK
> Thesaurus => german, OK
> set to english, Thesaurus => german, Bad.
> .
> I cannot see dependencies of my doing.
>
> N
Am Montag 20 September 2010 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> Kornel Benko wrote:
> > But wait. If I change a previous checked German word to English, and then
> > try thesaurus on it, I get German as default (should be English)
>
> I cannot reproduce this. Do you see this problem with the Thesaurus o
Kornel Benko wrote:
> But wait. If I change a previous checked German word to English, and then
> try thesaurus on it, I get German as default (should be English)
I cannot reproduce this. Do you see this problem with the Thesaurus only, or
also with the spellchecker?
Jürgen
Am Sonntag 19 September 2010 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> Kornel Benko wrote:
> > In a multilingual document it came handy to have the default language for
> > thesaurus being that of the word instead of the document
>
> Probably my previous answer was unclear. I meant that this is how it works
>
Kornel Benko wrote:
> In a multilingual document it came handy to have the default language for
> thesaurus being that of the word instead of the document
Probably my previous answer was unclear. I meant that this is how it works
here. If the cursor is in a French word in a German document, the T
Am Sonntag 19 September 2010 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> Kornel Benko wrote:
> > Yes, but this is not the point I meant.
>
> What is the point, then?
>
> Jürgen
In a multilingual document it came handy to have the default language for
thesaurus being that of the word
instead of the document
Kornel Benko wrote:
> Yes, but this is not the point I meant.
What is the point, then?
Jürgen
Am Samstag 18 September 2010 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> Kornel Benko wrote:
> > I very much like the thesaurus feature. But in a multilingual document
> > the default language for thesaurus is always the document language, even
> > if the checked word is marked in another language. One has then
Kornel Benko wrote:
> I very much like the thesaurus feature. But in a multilingual document
> the default language for thesaurus is always the document language, even if
> the checked word is marked in another language. One has then to explicitly
> select, which, I think, could be improved.
This
I very much like the thesaurus feature. But in a multilingual document
the default language for thesaurus is always the document language, even if
the checked word is marked in another language. One has then to explicitly
select,
which, I think, could be improved.
Kornel
signature.asc
11 matches
Mail list logo