Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Etienne Candel
Bonjour, A plusieurs reprises, l'introduction utilise des ... après un etc., or c'est une faute typographique (certes répandue). Merci pour tout le travail et à bientôt, E. Candel

Re: Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/09/2013 14:53, Etienne Candel a écrit : Bonjour, A plusieurs reprises, l'introduction utilise des ... après un etc., or c'est une faute typographique (certes répandue). Je réponds en anglais car cette liste est anglophone, la liste francophone est lyx...@lists.lyx.org Typos corrected

Re: Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Sonntag 15 September 2013, 16:43:49 schrieb Jean-Pierre Chrétien: Typos corrected in the attached patches both for branch and master versions of Intro.lyx. I also corrected the link to www.lyx.org/Translation to point towards the French version WebFr.Translation. Both are in. Jürgen

Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Etienne Candel
Bonjour, A plusieurs reprises, l'introduction utilise des "..." après un "etc.", or c'est une faute typographique (certes répandue). Merci pour tout le travail et à bientôt, E. Candel

Re: Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/09/2013 14:53, Etienne Candel a écrit : Bonjour, A plusieurs reprises, l'introduction utilise des "..." après un "etc.", or c'est une faute typographique (certes répandue). Je réponds en anglais car cette liste est anglophone, la liste francophone est lyx...@lists.lyx.org Typos

Re: Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Sonntag 15 September 2013, 16:43:49 schrieb Jean-Pierre Chrétien: > Typos corrected in the attached patches both for branch and master versions > of Intro.lyx. > I also corrected the link to www.lyx.org/Translation to point towards the > French version WebFr.Translation. Both are in. Jürgen