Re: Anyone interested in helping with translations?
Scott, I can take on the Spanish translation. Should I send you a personal email with patch-style changes? Regards, - Julio Rojas jcredbe...@gmail.com On Fri, Jul 29, 2016 at 3:19 PM, Scott Kostyshakwrote: > Dear LyX users, > > Is anyone interested in helping with translations? We already have a lot > of great contributions from current translators, but we could use more > help. > > You do not have to make a huge commitment---even just translating a few > words would be helpful. > > I know a lot of users are so fluent in English that they use LyX in > English instead of their native language, but it might be fun for you to > help translate to your native language and make LyX more accessible and > welcoming to more people. > > You can see the current status of translations here: > https://www.lyx.org/I18n > > If you are interested in helping, let us know (respond to the list) > which language you can help with. > > Thanks, > > Scott >
Re: Anyone interested in helping with translations?
On Wed, Aug 10, 2016 at 11:42:57AM -0300, Julio Rojas wrote: > Scott, I can take on the Spanish translation. Should I send you a personal > email with patch-style changes? Great! I'm sure Ignacio will appreciate the help. I would suggest sending an introductory email to bothand just saying you'd like to help with the Spanish translation. I would do that before doing any work. Thanks for offering to help! Scott > Regards, > > - > Julio Rojas > jcredbe...@gmail.com > > On Fri, Jul 29, 2016 at 3:19 PM, Scott Kostyshak wrote: > > > Dear LyX users, > > > > Is anyone interested in helping with translations? We already have a lot > > of great contributions from current translators, but we could use more > > help. > > > > You do not have to make a huge commitment---even just translating a few > > words would be helpful. > > > > I know a lot of users are so fluent in English that they use LyX in > > English instead of their native language, but it might be fun for you to > > help translate to your native language and make LyX more accessible and > > welcoming to more people. > > > > You can see the current status of translations here: > > https://www.lyx.org/I18n > > > > If you are interested in helping, let us know (respond to the list) > > which language you can help with. > > > > Thanks, > > > > Scott > > signature.asc Description: PGP signature
Re: What happened to "print"?
On Mon, Jul 18, 2016 at 11:24:34AM -0400, Richard Heck wrote: > The release notes explain how to restore printing if you want to do > that. You can even put it back on the menus and toolbars if you want, > though that is another step. If you do end up doing this David, if it's not too much trouble to make a step-by-step wiki page it might be nice. I could imagine there will be others in the future who want this feature. Scott signature.asc Description: PGP signature