Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in
  English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these
  languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to 
 insert
  some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. 
 Namely,
  the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita
  (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa
  (http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via Character
  Map, LyX refuses to produce a pdf, complaining that it can't recognize these
  characters. Is there any way to solve this problem?

Not an expert, but the main problem would be to find a font that
contains the characters. Did you try this page [1]? Also, try
searching for latex yat cyrillic and the like.
Liviu

[1] http://www.cromwell-intl.com/russian/latex.html


Lyx and Excalibur

2010-02-24 Thread Julio Rojas
Dear all, is there a way to use Excalibur (spellchecker) with Lyx
under OS X? Have anybody did it?

Thanks in advance. Best regards.
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com


excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Olivier Ripoll

Hi all,

I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
spell check words in these two styles, as code variables are most often 
not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
preferably) ?


Thanks, and best regards,

Olivier

(*) LyX code being a paragraph style, it cannot be used for a single 
word of code within a standard sentence.




problem installing lyx

2010-02-24 Thread franck.meyer
Hi,

 

I have installed Lyx (last version 1.6) on a Miktex 2.8 version and Lyx
is unable to find any document class (see below the copy of the
textclass.lst).

I tried the lyx installation twice.

Miktex'installation doesn't seem to be wrong.

Do you know where should be the problem?

Do I have to register on the mailing list to receive an answer? (I 'm
not currently registered )

 

Thanks in advance.

 

Regards,

Frank Meyer.

 

 

 

# This file declares layouts and their associated definition files

# (include dir. relative to the place where this file is).

# It contains only default values, since chkconfig.ltx could not be run

# for some reason. Run ./configure.py if you need to update it after a

# configuration change.

aa aa article (AA) false

aapaper aa article (AA V4) false

aastex aastex article (AASTeX) false

achemso achemso article (ACS) false

acmsiggraph acmsiggraph article (ACM SIGGRAPH) false

agu-dtd AGU-article AGU article (SGML) false

agums aguplus article (AGU++ manuscript) false

amsart amsart article (AMS) false

amsbook amsbook book (AMS) false

apa apa article (APA) false

arab-article arabart article (Arabic) false

armenian-article article article (Armenian) false

article-beamer article article (beamer) false

article article article false

beamer beamer presentation (beamer) false

book book book false

broadway broadway broadway false

chess article article (Chess) false

cl2emult cl2emult article (Springer cl2emult) false

dinbrief dinbrief letter (DIN-Brief, German) false

docbook-book book DocBook book (SGML) false

docbook-chapter chapter DocBook chapter (SGML) false

docbook-section section DocBook section (SGML) false

docbook article DocBook article (SGML) false

doublecol-new doublecol-new article (Inderscience A4 journals)
false

dtk dtk article (Die TeXnische Komoedie) false

egs egs article (European Geophysical Society) false

elsart elsart article (Elsevier, obsolete version) false

elsarticle elsarticle article (Elsevier) false

entcs entcs article (ENTCS) false

europecv europecv curriculum vitae (Europe) false

extarticle extarticle article (more font sizes) false

extbook extbook book (more font sizes) false

extletter extletter letter (more font sizes) false

extreport extreport report (more font sizes) false

foils foils presentation (FoilTeX) false

g-brief-de g-brief letter (g-brief, German) false

g-brief-en g-brief letter (g-brief) false

g-brief2 g-brief2 letter (g-brief2) false

heb-article article article (Hebrew) false

heb-letter letter letter (Hebrew) false

hollywood hollywood hollywood false

IEEEtran IEEEtran article (IEEEtran) false

ijmpc ws-ijmpc article (IJMPC) false

ijmpd ws-ijmpd article (IJMPD) false

iopart iopart article (IOP) false

isprs isprs article (Int. Soc. for Photogrammetry etc) false

jarticle jarticle article (Japanese) false

jbook jbook book (Japanese) false

jgrga aguplus article (AGU++ JGR) false

jreport jreport report (Japanese) false

jsarticle jsarticle article (Japanese New) false

jsbook jsbook book (Japanese New) false

jss jss article (Journal of Statistical Software) false

kluwer kluwer article (Kluwer) false

latex8 article article (Latex8) false

letter letter letter false

literate-article article article (Noweb) false

literate-book book book (Noweb) false

literate-report report report (Noweb) false

llncs llncs article (Springer LNCS) false

ltugboat ltugboat article (TUGboat) false

memoir memoir book (Memoir) false

moderncv moderncv curriculum vitae (modern) false

mwart mwart article (Polish version by M.W.) false

mwbk mwbk book (Polish version by M.W.) false

mwrep mwrep report (Polish version by M.W.) false

paper paper article (paper) false

powerdot powerdot presentation (powerdot) false

recipebook scrbook book (recipes) false

report report report false

revtex revtex article (REVTeX) false

revtex4 revtex4 article (REVTeX 4) false

scrartcl scrartcl article (KOMA-Script) false

scrarticle-beamer scrartcl article (koma + beamer) false

scrbook scrbook book (KOMA-Script) false

scrlettr scrlettr letter (KOMA-Script) false

scrlttr2 scrlttr2 letter (KOMA-Script v.2) false

scrreprt scrreprt report (KOMA-Script) false

seminar seminar transparencies (seminar) false

siamltex siamltex article (SIAM) false

sigplanconf sigplanconf article (ACM SIGPLAN) false

simplecv simplecv curriculum vitae (simple) false

singlecol-new singlecol-new article (Inderscience 9.5 x 6.5
journals) false

singlecol singlecol article (Inderscience, obsolete version)
false

slides slides transparencies (slides) false

spie spie article (SPIE Proceedings) false

svglobal svjour article (Springer svjour/global) false

svglobal3 svjour3 article (Springer svjour3/global) false

svjog svjour article (Springer svjour/jog) false

svmono svmono book (Springer svmono) false

svmult svmult book (Springer svmult) false

svprobth svjour article (Springer svjour/PTRF) false

tarticle tarticle article (Japanese in vertical 

Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Olivier Ripoll wrote:
 I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
 code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
 spell check words in these two styles, as code variables are most often 
 not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
 preferably) ?

In LyX 1.6: no.

In LyX 2.0: yes. Use
Spellcheck  0
in the character style definition.

Jürgen


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
 Hi Andrey,
 
 The general answer for LaTeX is here:
 
 http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
 
 and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
 
 I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
 that can be tricky.
 
 The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
 LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
 we should add some instructions on the LinguistLyX page
 (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
 
 Maria

Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set 
to
Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:

The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.

So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or
Church Slavonic texts. So unfortunate :-(

Andrey



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old 
 Russian or
  Church Slavonic texts. So unfortunate :-(

Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
there that might be of help.
Liviu


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote:

 Hi Andrey,
 
 The general answer for LaTeX is here:
 
 http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
 
 and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
 
 I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
 that can be tricky.
 
 The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
 LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
 we should add some instructions on the LinguistLyX page
 (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
 
 Maria
 
 Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is 
 set to
 Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:
 
 The control sequence at the end of the top line
 of your error message was never \def'ed. If you have
 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
 and I'll forget about whatever was undefined.
 
 So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian 
 or
 Church Slavonic texts. So unfortunate :-(
 
 Andrey

I think that the letter at least have to be included in the list of unicode 
symbols with its LaTeX encoding:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/lib/unicodesymbols
I have no idea if that is sufficient though...

/Anders



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
  Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at 
 the
  moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying 
 the

Mixing LyX and pure LaTeX is often straight-forward, via the Preamble
and ERT boxes.


  Latex preamble with what I could find on the Internet, but that, of course, 
 did
  not work.

  There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
  XeLatex

You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX
has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the
subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you use
in LyX any of the system fonts. And since Slavonic characters [3] are
correctly displayed in my browser, I can only assume that LyX with
XeTeX can readily display those.
Liviu

[1] http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20#toc5
[2] http://wiki.lyx.org/LyX/XeTeX
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Yat



  (http://www.wikihow.com/Create-Devanagari-Documents-in-Lyx-Using-Xelatex). 
 Now,
  if writing in Devanagri is possible, writing in old Russian should also be a
  piece of cake. If only somebody walked me through it. But for that somebody
  needs to actually use old Russian characters in their routine writing in 
 Lyx. I
  hoped such a person existed, but apparently I was wrong :-(

  Now




-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote:
 Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is
 set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an
 error:
 
 The control sequence at the end of the top line
 of your error message was never \def'ed. If you have
 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
 and I'll forget about whatever was undefined.

Can you post an example file that triggers this error?

Jürgen


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
   So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old
Russian or
   Church Slavonic texts. So unfortunate 
 
 Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
 there that might be of help.
 Liviu

Dear Liviu,

I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at the
moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying the
Latex preamble with what I could find on the Internet, but that, of course, did
not work.

There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
XeLatex
(http://www.wikihow.com/Create-Devanagari-Documents-in-Lyx-Using-Xelatex). Now,
if writing in Devanagri is possible, writing in old Russian should also be a
piece of cake. If only somebody walked me through it. But for that somebody
needs to actually use old Russian characters in their routine writing in Lyx. I
hoped such a person existed, but apparently I was wrong :-(

Now



Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Jürgen Spitzmüller wrote:
 Olivier Ripoll wrote:
 I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
 code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
 spell check words in these two styles, as code variables are most often 
 not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
 preferably) ?

 In LyX 1.6: no.

Just curious: 

Is it possible to set the language in a character style?
Is it possible to choose a language that is not checked?

 In LyX 2.0: yes. Use
   Spellcheck  0
 in the character style definition.

Good news.

Günter



Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Guenter Milde wrote:
 Just curious: 
 
 Is it possible to set the language in a character style?

No.

 Is it possible to choose a language that is not checked?

Well, you can use ForceLTR which forces the latex_language (which is not 
spellchecked).

But I'm not sure about what other effects this has.

Jürgen


Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Olivier Ripoll

Jürgen Spitzmüller wrote:

Guenter Milde wrote:
Just curious: 


Is it possible to set the language in a character style?


No.


Is it possible to choose a language that is not checked?


Well, you can use ForceLTR which forces the latex_language (which is not 
spellchecked).


But I'm not sure about what other effects this has.


Hi,

Well, it works for me: those words are ignored in spellchecking and the 
pdf export does not seem affected. So that's exactly what I was looking 
for. Thanks!


Hopefully, it will not show undesired effects.

Best regards,

Olivier


Jürgen





Re: problem installing lyx

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 05:33 AM, franck.me...@orange-ftgroup.com wrote:


Hi,

I have installed Lyx (last version 1.6) on a Miktex 2.8 version and 
Lyx is unable to find any document class (see below the copy of the 
textclass.lst).


I tried the lyx installation twice.

Miktex'installation doesn't seem to be wrong.

Do you know where should be the problem?

Do I have to register on the mailing list to receive an answer? (I 'm 
not currently registered )



No, not if I reply privately.

The first thing to try is ToolsReconfigure. The next is to look at the 
mailing list archives. This issue comes up all the time. Just two days 
ago, if I remember right.


rh



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Andrey wrote:
   So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting
   old Russian or Church Slavonic texts. 

 Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
 there that might be of help.
 Liviu

 I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
 Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me
 at the moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff,
 like modifying the Latex preamble with what I could find on the
 Internet, but that, of course, did not work.

 There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX
 and XeLatex. [...] Now, if writing in Devanagri is possible, writing in
 old Russian should also be a piece of cake. 

There are two ways to get the old cyrillic letters into LyX:

a) enhance the unicodesymbols file that defines LaTeX replacements, or

b) use XeTeX with a Unicode font that contains the required characters.

For a)
  we need to know the LaTeX replacement code, i.e. a working LaTeX file
  that can serve as example and/or documentation about writing
  old orthography/church slavonic with LaTeX.
  
  Most probably the symbols are already present and easily accessible
  in LaTeX and only need to be added to the unicodesymbols file.
  Look in the font encodings guide (encguide.pdf) for the symbol and in
  cyoutenc.pdf for the corresponding LaTeX command.
  In this case you can even do this in your local configuration: copy
  unicodesymbols from the system LYXDIR to your personal LYXDIR
  (~/.lyx on unix) and add the definitions.
  
  

  A similar job has been done for old (polytonic) Greek recently.

For b)
  there are many suitable Unicode fonts (Gentium, Libertine,
  OldStandard come to my mind). Using XeTeX with LyX is described in
  the wiki (search for XeTeX at http://wiki.lyx.org). The next LyX
  release comes with greatly improved XeTeX support.




RE: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian
characters that were used before the 20th century. Namely, the letters
yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita
(http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa
(http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via
Character Map,
LyX refuses to produce a pdf, complaining that it can't recognize these
characters. Is there any way to solve this problem?
 
Andrey, 

One possible solution is the following:

1. Try to locate the unicodesymbols file (it's in the LyX's lib/resource
directory, but I'm not sure where this is on Ubuntu).

2. Add a line line

0x0462 \\textcyr{\\char176} textcyr  # CYRILLIC HISTORIC SMALL
LETTER YAT

to this file after the line:

0x045f \\textcyr{\\char182} textcyr  # CYRILLIC SMALL LETTER
DZHE

3. In LyX:

Insert-Special Character-Symbols, Category=Cyrillic.

At the end of the list of symbols shown, there will be a square. This is
your Yat character. If you insert this character in your document it
will be outputted correctly as the yat (although it will look like a
square in LyX).

Alternatively, you can enter in the command buffer: unicode-insert
0462 and probably it will work too when using the Character Map.

Does this work ?

Vincent



Lyx 2.0

2010-02-24 Thread EK

When is Lyx 2 coming out?
EK



RE: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
When is Lyx 2 coming out?
EK

We don't know yet.

Vincent


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread curtis osterhoudt
   I've been downloading and compiling the svn sources for 2.0 about once a 
week for, oh, several months now. It's the only version of LyX I've used 
recently, and I think it's brilliant. I've been on the lookout for problems, 
but don't have a developer's eye, and haven't seen any. There *is* an issue 
with backwards compatibility, so I'd make copies of the .lyx files one wants to 
edit, and work on the copies, just in case they can't be reopened with an 
earlier version.

   I understand that it won't be released until it's ready, but for me, it's 
ready. 

 /
Down with categorical imperative!
flutz...@yahoo.com
/





From: Vincent van Ravesteijn - TNW v.f.vanraveste...@tudelft.nl
To: EK ehud.kap...@mssm.edu; LyX User lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Wed, February 24, 2010 7:59:50 AM
Subject: RE: Lyx 2.0

When is Lyx 2 coming out?
EK

We don't know yet.

Vincent



  

executing a lyx file

2010-02-24 Thread philanthropist
I have a lyx file in vista, but do not know how to run it.  Currently it has 
the markup commands in it,  but I do not know how to process the file to get 
the finished typeset output.   I think I have both lyx and miktex installed.



Re: executing a lyx file

2010-02-24 Thread Paul A. Rubin

philanthropist wrote:
I have a lyx file in vista, but do not know how to run it.  Currently it has 
the markup commands in it,  but I do not know how to process the file to get 
the finished typeset output.   I think I have both lyx and miktex installed.



Run LyX, open the .lyx file, and try View  (something) to see if you 
get a finished document.  The choice of something depends on what 
format you want for the final document.  For instance, if you want to 
end up with the document as a PDF file, I'd try View  PDF (pdflatex).


If you get what you want, you can either save a permanent copy from the 
viewer program that LyX opened (for instance, Acrobat Reader if it's a 
PDF file), or you can use File  Export  (something) with the same 
choice of something to generate an output file in the same directory 
where the .lyx file lives.


/Paul



Re: executing a lyx file

2010-02-24 Thread John Kane
Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should work. Or am I 
misunderstanding the problem?

--- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com wrote:

 From: philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: executing a lyx file
 To: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
 I have a lyx file in vista, but do
 not know how to run it.  Currently it has 
 the markup commands in it,  but I do not know how to
 process the file to get 
 the finished typeset output.   I think I
 have both lyx and miktex installed.
 
 


  __
Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! 
Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Steve Litt
On Wednesday 24 February 2010 10:08:15 curtis osterhoudt wrote:
I've been downloading and compiling the svn sources for 2.0 about once a
  week for, oh, several months now. It's the only version of LyX I've used
  recently, and I think it's brilliant. I've been on the lookout for
  problems, but don't have a developer's eye, and haven't seen any. There
  *is* an issue with backwards compatibility, so I'd make copies of the .lyx
  files one wants to edit, and work on the copies, just in case they can't
  be reopened with an earlier version.
 
I understand that it won't be released until it's ready, but for me,
  it's ready.

Fascinating!

Curtis -- Is LyX 2.0 still like old ones where you can compile it as, let's 
say, lyx-20 and it will run parallel to the LyX that came with your distro 
(Ubuntu 9.10 in my case)?

Thanks

SteveT

Steve Litt
Recession Relief Package
http://www.recession-relief.US
Twitter: http://www.twitter.com/stevelitt



RE: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Rob Oakes
Hi Steve,

 Curtis -- Is LyX 2.0 still like old ones where you can compile it as,
let's say, lyx-20 and it will run parallel to the LyX that came with your
distro (Ubuntu 9.10 in my case)? 

I may not be Curtis, but I can answer that question.  In short, yes.

I've also been running the SVN version of LyX for several months and have
used it to write nearly the complete text of a book.  I've been really happy
with it.  It's gotten a great deal more stable in the past few months and
several of the new features are wonderful (my favorites are easy support for
XeTeX, Sweave integration via a module, and the real time spell-checking).

I'd recommend that after compiling that you manually specify a differ user
and system directory, though.  This will ensure that you don't have problems
with the system installed version of LyX.

Lyx2 -sysdir /path/to/sys/directory -userdir /path/to/user/directory

Cheers,

Rob

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update to
the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a piece
of alpha software in a production environment ... )



RE: executing a lyx file

2010-02-24 Thread Sam Liddicott
Or:

C:\path\to\lyx -e pdf myfile.lyx

Sam

-Original Message-
From: John Kane jrkrid...@yahoo.ca
Sent: 24 February 2010 16:29
To: lyx-users@lists.lyx.org; philanthropist longhorn...@gmail.com
Subject: Re: executing a lyx file


Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should work. Or am I 
misunderstanding the problem?

--- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com wrote:

 From: philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: executing a lyx file
 To: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
 I have a lyx file in vista, but do
 not know how to run it.  Currently it has 
 the markup commands in it,  but I do not know how to
 process the file to get 
 the finished typeset output.   I think I
 have both lyx and miktex installed.
 
 


  __
Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! 
Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
   There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
   XeLatex
 
 You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX
 has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the
 subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you use
 in LyX any of the system fonts. And since Slavonic characters [3] are
 correctly displayed in my browser, I can only assume that LyX with
 XeTeX can readily display those.
 Liviu

Dear Liviu,

I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
have to do to compile it?

Regards,

Andrey



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update to
the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a piece
of alpha software in a production environment ... )

   
If you're using this for production purposes, then I'd not update for a 
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of 
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.


rh



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Stefano Franchi
On 02/24/10, rgheck rgh...@bobjweil.com wrote:
On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:
 PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
 discussion on the developer list about it and I've been scared to update
 to the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a
 piece of alpha software in a production environment ... )

If you're using this for production purposes, then I'd not update for a
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.


I understand there is no release date for Lyx 2.0. But is there a tentative 
date for a version of Lyx that includes continuous spelling? Or will it come 
with version 2.0? 

I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this 
feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
challenged user...)

Cheers,

S.





__
Stefano Franchi
Department of Philosophy  Ph:  (979) 862-2211
Texas AM University  Fax: (979) 845-0458
305B Bolton Hall  fran...@philosophy.tamu.edu
College Station, TX 77843-4237


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:26 PM, Stefano Franchi wrote:

On 02/24/10, rgheckrgh...@bobjweil.com  wrote:
   

On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:
 

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update
to the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a
piece of alpha software in a production environment ... )
   

If you're using this for production purposes, then I'd not update for a
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.

 

I understand there is no release date for Lyx 2.0. But is there a tentative
date for a version of Lyx that includes continuous spelling? Or will it come
with version 2.0?

   
It'll be in 2.0, and I guess we're hoping for a late spring/early summer 
release. But don't quote me.


rh



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
  the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
  have to do to compile it?

You might want to read this [1].
Liviu

[1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Rich Shepard

On Wed, 24 Feb 2010, Stefano Franchi wrote:


But is there a tentative date for a version of Lyx that includes
continuous spelling? Or will it come with version 2.0?

I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this
feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
challenged user...)


Stefano,

  Please allow a contrarian opinion. While I'm a touch-typist and do hit the
wrong keys on occasion, I _strongly_ dislike runtime spell checking as well
as any other intrusive corrections. I find it quite distracting whether
typing from hand-written text or creating anew. I also don't like software
that pretends to be smarter than I am by, for example, automatically
changing case after punctuation. It cannot recognize abbreviations or other
contexts where an uppercase letter is inappropriate.

  When I'm done for a bit I'll manually check spelling (unless I forget, of
course), but much prefer to determine when it's done.

  If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;
it'll just be another feature for me to disable.

Rich

--
Richard B. Shepard, Ph.D.   |  IntegrityCredibility
Applied Ecosystem Services, Inc.|Innovation
http://www.appl-ecosys.com Voice: 503-667-4517  Fax: 503-667-8863


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
  I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
  the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
  have to do to compile it?

 You might want to read this [1].
 Liviu
 
 [1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN

I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of
the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been
looking at the wrong place :-(



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
 I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of
  the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been
  looking at the wrong place :-(

From the page:
lyx-devel
This repository hosts the LyX source code. The development of the
forthcoming major release takes place in trunk and the minor
(maintenance) releases are prepared in branches.

I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice:
svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel

Liviu


Re: Export latex - any way to inline bibtex formatted refs? [YES!]

2010-02-24 Thread Manoj Rajagopalan

Hi Richard, Ehud (and other lyx users),

   Based on Richard's suggestions below, I have worked out a way to inline the 
refs.

  2. How and when is a copier invoked? For exporting latex with inline
  bibliography, I will need to:
  (1) generate the latex file from lyx,
  (2) run latex on this file to generate the .aux file,
  (3) run bibtex on the .aux file,
  (4) replace the bibtex bibliography command with the .bbl file text as
  you mentioned.

 The first two are easy. We define a new format, say ltx2, and define a
 LyX--ltx2 converter, with the needaux extra flag set. (See
 Customization, section 3.3.) The last is of course what your python
 script will do. The third will probably also have to be done from your
 python script, though this shouldn't be very difficult. You might also
 want to suggest a new flag, bibtex, that would cause LyX to run bibtex
 as well as latex. This would be useful in other situations, I am sure.


   I created a new output format like you mentioned in 
Tools-Preferences-File handling-File formats and then created a new 
converter definition in Tools-Preferences-File handling-Converters 
providing the command:

python path/IncludeBib.py $$i $$o

  I got the file IncludeBib.py from the log for issue #4624 in trac: 

http://www.lyx.org/trac/ticket/4624

I can now choose File-Export-ltx2 and I get my .tex file with references 
inlined. Since the IncludeBib.py takes care of running latex to get the .aux 
I didn't need the needaux flag. I get a status-bar message saying 
conversion failed but the .tex is created just fine so this issue can be 
lived with.

I'm in the process of creating a FAQ item that I intend to post on the wiki, 
with screenshots.

Thanks,
Manoj


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:39 PM, Rich Shepard wrote:


If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;


Of course there will be.

rh



Re: Export latex - any way to inline bibtex formatted refs? [YES!]

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:54 PM, Manoj Rajagopalan wrote:

Hi Richard, Ehud (and other lyx users),

Based on Richard's suggestions below, I have worked out a way to inline the
refs.

   

2. How and when is a copier invoked? For exporting latex with inline
bibliography, I will need to:
(1) generate the latex file from lyx,
(2) run latex on this file to generate the .aux file,
(3) run bibtex on the .aux file,
(4) replace the bibtex bibliography command with the .bbl file text as
you mentioned.
   

The first two are easy. We define a new format, say ltx2, and define a
LyX--ltx2 converter, with the needaux extra flag set. (See
Customization, section 3.3.) The last is of course what your python
script will do. The third will probably also have to be done from your
python script, though this shouldn't be very difficult. You might also
want to suggest a new flag, bibtex, that would cause LyX to run bibtex
as well as latex. This would be useful in other situations, I am sure.

 

I created a new output format like you mentioned in
Tools-Preferences-File handling-File formats and then created a new
converter definition in Tools-Preferences-File handling-Converters
providing the command:

 pythonpath/IncludeBib.py $$i $$o

   I got the file IncludeBib.py from the log for issue #4624 in trac:

 http://www.lyx.org/trac/ticket/4624

I can now choose File-Export-ltx2 and I get my .tex file with references
inlined. Since the IncludeBib.py takes care of running latex to get the .aux
I didn't need the needaux flag. I get a status-bar message saying
conversion failed but the .tex is created just fine so this issue can be
lived with.

I'm in the process of creating a FAQ item that I intend to post on the wiki,
with screenshots.

   
This is common enough that we should think about including this in LyX. 
Can you post this message to #4624?


rh



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread curtis osterhoudt
Under the Tools - Preferences - Language Settings - Spellchecker menu, the 
Spellcheck continuously checkbox can be checked or -- contrariwise -- 
unchecked. 

  (This is in the 2.0 development version, for anyone accessing this message 
without context)

 /
Down with categorical imperative!
flutz...@yahoo.com
/





From: Rich Shepard rshep...@appl-ecosys.com
To: lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Wed, February 24, 2010 12:39:45 PM
Subject: Re: Lyx 2.0

On Wed, 24 Feb 2010, Stefano Franchi wrote:

 But is there a tentative date for a version of Lyx that includes
 continuous spelling? Or will it come with version 2.0?
 
 I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this
 feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
 challenged user...)

Stefano,

  Please allow a contrarian opinion. While I'm a touch-typist and do hit the
wrong keys on occasion, I _strongly_ dislike runtime spell checking as well
as any other intrusive corrections. I find it quite distracting whether
typing from hand-written text or creating anew. I also don't like software
that pretends to be smarter than I am by, for example, automatically
changing case after punctuation. It cannot recognize abbreviations or other
contexts where an uppercase letter is inappropriate.

  When I'm done for a bit I'll manually check spelling (unless I forget, of
course), but much prefer to determine when it's done.

  If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;
it'll just be another feature for me to disable.

Rich

-- Richard B. Shepard, Ph.D.   |  IntegrityCredibility
Applied Ecosystem Services, Inc.|Innovation
http://www.appl-ecosys.com Voice: 503-667-4517  Fax: 503-667-8863



  

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
 From the page:
 lyx-devel
 This repository hosts the LyX source code. The development of the
 forthcoming major release takes place in trunk and the minor
 (maintenance) releases are prepared in branches.
 
 I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice:
 svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel
 
 Liviu

Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did
./configure and got the following errors:

 The following problems have been detected by configure.
 Please check the messages below before running 'make'.
 (see the section 'Problems' in the INSTALL file)

** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library
   is correctly installed on your system.

** Cannot find X window libraries and/or headers.

** moc 4 binary not found !

** uic 4 binary not found !

** qt 4 library not found !


What do I do now?



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
 Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did
  ./configure and got the following errors:

   The following problems have been detected by configure.
   Please check the messages below before running 'make'.
   (see the section 'Problems' in the INSTALL file)

  ** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library
is correctly installed on your system.

  ** Cannot find X window libraries and/or headers.

  ** moc 4 binary not found !

  ** uic 4 binary not found !

  ** qt 4 library not found !


  What do I do now?

If I am not mistaken, you're on Ubuntu. You will need to install a
bunch of development packages: zlib1g-dev, liqt4-dev, etc. I am not
sure how to quickly get all the necessary components: try installing
some, and then watch how ./configure complains, and install some more
until ./configure passes.

Liviu


RE: executing a lyx file

2010-02-24 Thread John Kane


--- On Wed, 2/24/10, Sam Liddicott s...@liddicott.com wrote:

 From: Sam Liddicott s...@liddicott.com
 Subject: RE: executing a lyx file
 To: John Kane jrkrid...@yahoo.ca, lyx-users@lists.lyx.org, 
 philanthropist longhorn...@gmail.com
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 12:33 PM
 Or:
 
 C:\path\to\lyx -e pdf myfile.lyx
 
 Sam

Ack. I,m a Windows user. We are not allowed to know any of these mysterious 
command line thingies.  
 
 -Original Message-
 From: John Kane jrkrid...@yahoo.ca
 Sent: 24 February 2010 16:29
 To: lyx-users@lists.lyx.org;
 philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: Re: executing a lyx file
 
 
 Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should
 work. Or am I misunderstanding the problem?
 
 --- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com
 wrote:
 
  From: philanthropist longhorn...@gmail.com
  Subject: executing a lyx file
  To: lyx-users@lists.lyx.org
  Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
  I have a lyx file in vista, but do
  not know how to run it.  Currently it has 
  the markup commands in it,  but I do not know how to
  process the file to get 
  the finished typeset output.   I think I
  have both lyx and miktex installed.
  
  
 
 
      
 __
 Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with
 All new Yahoo! Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/
 
 


  __
Be smarter than spam. See how smart SpamGuard is at giving junk email the boot 
with the All-new Yahoo! Mail.  Click on Options in Mail and switch to New Mail 
today or register for free at http://mail.yahoo.ca


extra space in bibliography list

2010-02-24 Thread Sajjad
Hello forum,


Please go  to  the following page

http://www.student.itn.liu.se/~sajis997/bibl.jpg


As you can see that i am inserting bibliography and when i am preview them
in pdf i get these extra spaces instead of single space between words.

How do i avoid them?


Regards,
Sajjad


Re: extra space in bibliography list

2010-02-24 Thread Paul Rubin
Sajjad dosto.wa...@... writes:

 
 Hello forum,
 
 Please go  to  the following page
 
 http://www.student.itn.liu.se/~sajis997/bibl.jpg
 
 As you can see that i am inserting bibliography and when i am preview them
 in pdf i get these extra spaces instead of single space between words.
 
 How do i avoid them?
 

The problem is a combination of full justification of the bibliography (the
default for most document classes) and long, unbreakable URLs.  One option,
depending on the ultimate destination of the document, is to left justify the
bibliography.  (Some journals are remarkably finicky about formatting, and might
object to left justification.)  If you are using an inserted BibTeX
bibliography, just put the cursor in the line with the BibTeX Generated
Bibliography widget and use the paragraph settings button to switch to left
justification.  Something similar will work with a directly inserted 
bibliography.

The alternative would be to break up the URLs into manageable chunks, either by
hyphenating or by inserting spaces.  I'm not fond of either approach, as the
reader will sometimes mistake a hyphen or space for a literal part of the URL.

/Paul




Sideways table using Memoir

2010-02-24 Thread George Fairbanks
I'm writing a book with LyX using the Memoir class and I'd like to 
rotate a table.  I can select the table float properties and set it to 
be a sideways table, but then I get the following errors.  I've tried to 
shorten the LaTeX output to just the relevant parts, but let me know if 
I've left out something important.  To get the output below, I created a 
blank document, set its class to Memoir, and inserted a table float with 
table and rotated it (sidewaystable).


...
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/memoir/memoir.cls
Document Class: memoir 2005/09/25 v1.618 configurable document class
...
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/rotfloat/rotfloat.sty
Package: rotfloat 2004/01/04 v1.2 Combining float+rotating package (AS)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/float/float.sty
Package: float 2001/11/08 v1.3d Float enhancements (AL)
\...@float@type=\count132
\fl...@exts=\toks24

! LaTeX Error: Command \newfloat already defined.
   Or name \end... illegal, see p.192 of the manual.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H return  for immediate help.
 ...

l.68   {}}}

Your command was ignored.
Type  I command return  to replace it with another command,
or  return  to continue without it.

\fl...@box=\box28
\...@float@everytoks=\toks25
\...@floatcapt=\box29
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/rotating/rotating.sty
Package: rotating 1997/09/26, v2.13 Rotation package
...
Adding sideways figure on  right hand page 
[1{/var/lib/texmf/fonts/map/pdftex/u

pdmap/pdftex.map}] (./newfile1.aux)

...

I did also find this page: 
http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=alreadydef about commands 
that have duplicate definitions, but I'm afraid I'm not enough of a 
latex master to figure out what to do with that information.


I'm not allergic to Evil Red Text, but I've been googling and trying 
things out for a few hours and now I find myself stuck.  Any help with 
this is greatly appreciated!


Regards,

-George


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Rob Oakes wrote:

I am running a LyX from Debian/testing (1.6.5) and a home-compliled svn
version in parallel without problems.

 I'd recommend that after compiling that you manually specify a differ user
 and system directory, though.  This will ensure that you don't have problems
 with the system installed version of LyX.

 Lyx2 -sysdir /path/to/sys/directory -userdir /path/to/user/directory

However, this is done automatically, if you configure with e.g.

./configure --with-version-suffix=-svn --enable-build-type=release 

now, the sysdir is /usr/local/share/lyx-svn and the userdir is ~/.lyx-svn.

Günter



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in
  English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these
  languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to 
 insert
  some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. 
 Namely,
  the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita
  (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa
  (http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via Character
  Map, LyX refuses to produce a pdf, complaining that it can't recognize these
  characters. Is there any way to solve this problem?

Not an expert, but the main problem would be to find a font that
contains the characters. Did you try this page [1]? Also, try
searching for latex yat cyrillic and the like.
Liviu

[1] http://www.cromwell-intl.com/russian/latex.html


Lyx and Excalibur

2010-02-24 Thread Julio Rojas
Dear all, is there a way to use Excalibur (spellchecker) with Lyx
under OS X? Have anybody did it?

Thanks in advance. Best regards.
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com


excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Olivier Ripoll

Hi all,

I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
spell check words in these two styles, as code variables are most often 
not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
preferably) ?


Thanks, and best regards,

Olivier

(*) LyX code being a paragraph style, it cannot be used for a single 
word of code within a standard sentence.




problem installing lyx

2010-02-24 Thread franck.meyer
Hi,

 

I have installed Lyx (last version 1.6) on a Miktex 2.8 version and Lyx
is unable to find any document class (see below the copy of the
textclass.lst).

I tried the lyx installation twice.

Miktex'installation doesn't seem to be wrong.

Do you know where should be the problem?

Do I have to register on the mailing list to receive an answer? (I 'm
not currently registered )

 

Thanks in advance.

 

Regards,

Frank Meyer.

 

 

 

# This file declares layouts and their associated definition files

# (include dir. relative to the place where this file is).

# It contains only default values, since chkconfig.ltx could not be run

# for some reason. Run ./configure.py if you need to update it after a

# configuration change.

aa aa article (AA) false

aapaper aa article (AA V4) false

aastex aastex article (AASTeX) false

achemso achemso article (ACS) false

acmsiggraph acmsiggraph article (ACM SIGGRAPH) false

agu-dtd AGU-article AGU article (SGML) false

agums aguplus article (AGU++ manuscript) false

amsart amsart article (AMS) false

amsbook amsbook book (AMS) false

apa apa article (APA) false

arab-article arabart article (Arabic) false

armenian-article article article (Armenian) false

article-beamer article article (beamer) false

article article article false

beamer beamer presentation (beamer) false

book book book false

broadway broadway broadway false

chess article article (Chess) false

cl2emult cl2emult article (Springer cl2emult) false

dinbrief dinbrief letter (DIN-Brief, German) false

docbook-book book DocBook book (SGML) false

docbook-chapter chapter DocBook chapter (SGML) false

docbook-section section DocBook section (SGML) false

docbook article DocBook article (SGML) false

doublecol-new doublecol-new article (Inderscience A4 journals)
false

dtk dtk article (Die TeXnische Komoedie) false

egs egs article (European Geophysical Society) false

elsart elsart article (Elsevier, obsolete version) false

elsarticle elsarticle article (Elsevier) false

entcs entcs article (ENTCS) false

europecv europecv curriculum vitae (Europe) false

extarticle extarticle article (more font sizes) false

extbook extbook book (more font sizes) false

extletter extletter letter (more font sizes) false

extreport extreport report (more font sizes) false

foils foils presentation (FoilTeX) false

g-brief-de g-brief letter (g-brief, German) false

g-brief-en g-brief letter (g-brief) false

g-brief2 g-brief2 letter (g-brief2) false

heb-article article article (Hebrew) false

heb-letter letter letter (Hebrew) false

hollywood hollywood hollywood false

IEEEtran IEEEtran article (IEEEtran) false

ijmpc ws-ijmpc article (IJMPC) false

ijmpd ws-ijmpd article (IJMPD) false

iopart iopart article (IOP) false

isprs isprs article (Int. Soc. for Photogrammetry etc) false

jarticle jarticle article (Japanese) false

jbook jbook book (Japanese) false

jgrga aguplus article (AGU++ JGR) false

jreport jreport report (Japanese) false

jsarticle jsarticle article (Japanese New) false

jsbook jsbook book (Japanese New) false

jss jss article (Journal of Statistical Software) false

kluwer kluwer article (Kluwer) false

latex8 article article (Latex8) false

letter letter letter false

literate-article article article (Noweb) false

literate-book book book (Noweb) false

literate-report report report (Noweb) false

llncs llncs article (Springer LNCS) false

ltugboat ltugboat article (TUGboat) false

memoir memoir book (Memoir) false

moderncv moderncv curriculum vitae (modern) false

mwart mwart article (Polish version by M.W.) false

mwbk mwbk book (Polish version by M.W.) false

mwrep mwrep report (Polish version by M.W.) false

paper paper article (paper) false

powerdot powerdot presentation (powerdot) false

recipebook scrbook book (recipes) false

report report report false

revtex revtex article (REVTeX) false

revtex4 revtex4 article (REVTeX 4) false

scrartcl scrartcl article (KOMA-Script) false

scrarticle-beamer scrartcl article (koma + beamer) false

scrbook scrbook book (KOMA-Script) false

scrlettr scrlettr letter (KOMA-Script) false

scrlttr2 scrlttr2 letter (KOMA-Script v.2) false

scrreprt scrreprt report (KOMA-Script) false

seminar seminar transparencies (seminar) false

siamltex siamltex article (SIAM) false

sigplanconf sigplanconf article (ACM SIGPLAN) false

simplecv simplecv curriculum vitae (simple) false

singlecol-new singlecol-new article (Inderscience 9.5 x 6.5
journals) false

singlecol singlecol article (Inderscience, obsolete version)
false

slides slides transparencies (slides) false

spie spie article (SPIE Proceedings) false

svglobal svjour article (Springer svjour/global) false

svglobal3 svjour3 article (Springer svjour3/global) false

svjog svjour article (Springer svjour/jog) false

svmono svmono book (Springer svmono) false

svmult svmult book (Springer svmult) false

svprobth svjour article (Springer svjour/PTRF) false

tarticle tarticle article (Japanese in vertical 

Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Olivier Ripoll wrote:
 I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
 code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
 spell check words in these two styles, as code variables are most often 
 not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
 preferably) ?

In LyX 1.6: no.

In LyX 2.0: yes. Use
Spellcheck  0
in the character style definition.

Jürgen


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
 Hi Andrey,
 
 The general answer for LaTeX is here:
 
 http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
 
 and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
 
 I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
 that can be tricky.
 
 The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
 LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
 we should add some instructions on the LinguistLyX page
 (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
 
 Maria

Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set 
to
Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:

The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.

So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or
Church Slavonic texts. So unfortunate :-(

Andrey



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old 
 Russian or
  Church Slavonic texts. So unfortunate :-(

Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
there that might be of help.
Liviu


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote:

 Hi Andrey,
 
 The general answer for LaTeX is here:
 
 http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
 
 and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
 
 I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
 that can be tricky.
 
 The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
 LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
 we should add some instructions on the LinguistLyX page
 (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
 
 Maria
 
 Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is 
 set to
 Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:
 
 The control sequence at the end of the top line
 of your error message was never \def'ed. If you have
 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
 and I'll forget about whatever was undefined.
 
 So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian 
 or
 Church Slavonic texts. So unfortunate :-(
 
 Andrey

I think that the letter at least have to be included in the list of unicode 
symbols with its LaTeX encoding:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/lib/unicodesymbols
I have no idea if that is sufficient though...

/Anders



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
  Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at 
 the
  moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying 
 the

Mixing LyX and pure LaTeX is often straight-forward, via the Preamble
and ERT boxes.


  Latex preamble with what I could find on the Internet, but that, of course, 
 did
  not work.

  There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
  XeLatex

You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX
has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the
subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you use
in LyX any of the system fonts. And since Slavonic characters [3] are
correctly displayed in my browser, I can only assume that LyX with
XeTeX can readily display those.
Liviu

[1] http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20#toc5
[2] http://wiki.lyx.org/LyX/XeTeX
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Yat



  (http://www.wikihow.com/Create-Devanagari-Documents-in-Lyx-Using-Xelatex). 
 Now,
  if writing in Devanagri is possible, writing in old Russian should also be a
  piece of cake. If only somebody walked me through it. But for that somebody
  needs to actually use old Russian characters in their routine writing in 
 Lyx. I
  hoped such a person existed, but apparently I was wrong :-(

  Now




-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote:
 Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is
 set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an
 error:
 
 The control sequence at the end of the top line
 of your error message was never \def'ed. If you have
 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
 and I'll forget about whatever was undefined.

Can you post an example file that triggers this error?

Jürgen


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
   So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old
Russian or
   Church Slavonic texts. So unfortunate 
 
 Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
 there that might be of help.
 Liviu

Dear Liviu,

I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at the
moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying the
Latex preamble with what I could find on the Internet, but that, of course, did
not work.

There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
XeLatex
(http://www.wikihow.com/Create-Devanagari-Documents-in-Lyx-Using-Xelatex). Now,
if writing in Devanagri is possible, writing in old Russian should also be a
piece of cake. If only somebody walked me through it. But for that somebody
needs to actually use old Russian characters in their routine writing in Lyx. I
hoped such a person existed, but apparently I was wrong :-(

Now



Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Jürgen Spitzmüller wrote:
 Olivier Ripoll wrote:
 I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
 code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
 spell check words in these two styles, as code variables are most often 
 not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
 preferably) ?

 In LyX 1.6: no.

Just curious: 

Is it possible to set the language in a character style?
Is it possible to choose a language that is not checked?

 In LyX 2.0: yes. Use
   Spellcheck  0
 in the character style definition.

Good news.

Günter



Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Guenter Milde wrote:
 Just curious: 
 
 Is it possible to set the language in a character style?

No.

 Is it possible to choose a language that is not checked?

Well, you can use ForceLTR which forces the latex_language (which is not 
spellchecked).

But I'm not sure about what other effects this has.

Jürgen


Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Olivier Ripoll

Jürgen Spitzmüller wrote:

Guenter Milde wrote:
Just curious: 


Is it possible to set the language in a character style?


No.


Is it possible to choose a language that is not checked?


Well, you can use ForceLTR which forces the latex_language (which is not 
spellchecked).


But I'm not sure about what other effects this has.


Hi,

Well, it works for me: those words are ignored in spellchecking and the 
pdf export does not seem affected. So that's exactly what I was looking 
for. Thanks!


Hopefully, it will not show undesired effects.

Best regards,

Olivier


Jürgen





Re: problem installing lyx

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 05:33 AM, franck.me...@orange-ftgroup.com wrote:


Hi,

I have installed Lyx (last version 1.6) on a Miktex 2.8 version and 
Lyx is unable to find any document class (see below the copy of the 
textclass.lst).


I tried the lyx installation twice.

Miktex'installation doesn't seem to be wrong.

Do you know where should be the problem?

Do I have to register on the mailing list to receive an answer? (I 'm 
not currently registered )



No, not if I reply privately.

The first thing to try is ToolsReconfigure. The next is to look at the 
mailing list archives. This issue comes up all the time. Just two days 
ago, if I remember right.


rh



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Andrey wrote:
   So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting
   old Russian or Church Slavonic texts. 

 Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents
 there that might be of help.
 Liviu

 I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
 Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me
 at the moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff,
 like modifying the Latex preamble with what I could find on the
 Internet, but that, of course, did not work.

 There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX
 and XeLatex. [...] Now, if writing in Devanagri is possible, writing in
 old Russian should also be a piece of cake. 

There are two ways to get the old cyrillic letters into LyX:

a) enhance the unicodesymbols file that defines LaTeX replacements, or

b) use XeTeX with a Unicode font that contains the required characters.

For a)
  we need to know the LaTeX replacement code, i.e. a working LaTeX file
  that can serve as example and/or documentation about writing
  old orthography/church slavonic with LaTeX.
  
  Most probably the symbols are already present and easily accessible
  in LaTeX and only need to be added to the unicodesymbols file.
  Look in the font encodings guide (encguide.pdf) for the symbol and in
  cyoutenc.pdf for the corresponding LaTeX command.
  In this case you can even do this in your local configuration: copy
  unicodesymbols from the system LYXDIR to your personal LYXDIR
  (~/.lyx on unix) and add the definitions.
  
  

  A similar job has been done for old (polytonic) Greek recently.

For b)
  there are many suitable Unicode fonts (Gentium, Libertine,
  OldStandard come to my mind). Using XeTeX with LyX is described in
  the wiki (search for XeTeX at http://wiki.lyx.org). The next LyX
  release comes with greatly improved XeTeX support.




RE: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian
characters that were used before the 20th century. Namely, the letters
yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita
(http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa
(http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via
Character Map,
LyX refuses to produce a pdf, complaining that it can't recognize these
characters. Is there any way to solve this problem?
 
Andrey, 

One possible solution is the following:

1. Try to locate the unicodesymbols file (it's in the LyX's lib/resource
directory, but I'm not sure where this is on Ubuntu).

2. Add a line line

0x0462 \\textcyr{\\char176} textcyr  # CYRILLIC HISTORIC SMALL
LETTER YAT

to this file after the line:

0x045f \\textcyr{\\char182} textcyr  # CYRILLIC SMALL LETTER
DZHE

3. In LyX:

Insert-Special Character-Symbols, Category=Cyrillic.

At the end of the list of symbols shown, there will be a square. This is
your Yat character. If you insert this character in your document it
will be outputted correctly as the yat (although it will look like a
square in LyX).

Alternatively, you can enter in the command buffer: unicode-insert
0462 and probably it will work too when using the Character Map.

Does this work ?

Vincent



Lyx 2.0

2010-02-24 Thread EK

When is Lyx 2 coming out?
EK



RE: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
When is Lyx 2 coming out?
EK

We don't know yet.

Vincent


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread curtis osterhoudt
   I've been downloading and compiling the svn sources for 2.0 about once a 
week for, oh, several months now. It's the only version of LyX I've used 
recently, and I think it's brilliant. I've been on the lookout for problems, 
but don't have a developer's eye, and haven't seen any. There *is* an issue 
with backwards compatibility, so I'd make copies of the .lyx files one wants to 
edit, and work on the copies, just in case they can't be reopened with an 
earlier version.

   I understand that it won't be released until it's ready, but for me, it's 
ready. 

 /
Down with categorical imperative!
flutz...@yahoo.com
/





From: Vincent van Ravesteijn - TNW v.f.vanraveste...@tudelft.nl
To: EK ehud.kap...@mssm.edu; LyX User lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Wed, February 24, 2010 7:59:50 AM
Subject: RE: Lyx 2.0

When is Lyx 2 coming out?
EK

We don't know yet.

Vincent



  

executing a lyx file

2010-02-24 Thread philanthropist
I have a lyx file in vista, but do not know how to run it.  Currently it has 
the markup commands in it,  but I do not know how to process the file to get 
the finished typeset output.   I think I have both lyx and miktex installed.



Re: executing a lyx file

2010-02-24 Thread Paul A. Rubin

philanthropist wrote:
I have a lyx file in vista, but do not know how to run it.  Currently it has 
the markup commands in it,  but I do not know how to process the file to get 
the finished typeset output.   I think I have both lyx and miktex installed.



Run LyX, open the .lyx file, and try View  (something) to see if you 
get a finished document.  The choice of something depends on what 
format you want for the final document.  For instance, if you want to 
end up with the document as a PDF file, I'd try View  PDF (pdflatex).


If you get what you want, you can either save a permanent copy from the 
viewer program that LyX opened (for instance, Acrobat Reader if it's a 
PDF file), or you can use File  Export  (something) with the same 
choice of something to generate an output file in the same directory 
where the .lyx file lives.


/Paul



Re: executing a lyx file

2010-02-24 Thread John Kane
Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should work. Or am I 
misunderstanding the problem?

--- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com wrote:

 From: philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: executing a lyx file
 To: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
 I have a lyx file in vista, but do
 not know how to run it.  Currently it has 
 the markup commands in it,  but I do not know how to
 process the file to get 
 the finished typeset output.   I think I
 have both lyx and miktex installed.
 
 


  __
Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! 
Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Steve Litt
On Wednesday 24 February 2010 10:08:15 curtis osterhoudt wrote:
I've been downloading and compiling the svn sources for 2.0 about once a
  week for, oh, several months now. It's the only version of LyX I've used
  recently, and I think it's brilliant. I've been on the lookout for
  problems, but don't have a developer's eye, and haven't seen any. There
  *is* an issue with backwards compatibility, so I'd make copies of the .lyx
  files one wants to edit, and work on the copies, just in case they can't
  be reopened with an earlier version.
 
I understand that it won't be released until it's ready, but for me,
  it's ready.

Fascinating!

Curtis -- Is LyX 2.0 still like old ones where you can compile it as, let's 
say, lyx-20 and it will run parallel to the LyX that came with your distro 
(Ubuntu 9.10 in my case)?

Thanks

SteveT

Steve Litt
Recession Relief Package
http://www.recession-relief.US
Twitter: http://www.twitter.com/stevelitt



RE: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Rob Oakes
Hi Steve,

 Curtis -- Is LyX 2.0 still like old ones where you can compile it as,
let's say, lyx-20 and it will run parallel to the LyX that came with your
distro (Ubuntu 9.10 in my case)? 

I may not be Curtis, but I can answer that question.  In short, yes.

I've also been running the SVN version of LyX for several months and have
used it to write nearly the complete text of a book.  I've been really happy
with it.  It's gotten a great deal more stable in the past few months and
several of the new features are wonderful (my favorites are easy support for
XeTeX, Sweave integration via a module, and the real time spell-checking).

I'd recommend that after compiling that you manually specify a differ user
and system directory, though.  This will ensure that you don't have problems
with the system installed version of LyX.

Lyx2 -sysdir /path/to/sys/directory -userdir /path/to/user/directory

Cheers,

Rob

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update to
the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a piece
of alpha software in a production environment ... )



RE: executing a lyx file

2010-02-24 Thread Sam Liddicott
Or:

C:\path\to\lyx -e pdf myfile.lyx

Sam

-Original Message-
From: John Kane jrkrid...@yahoo.ca
Sent: 24 February 2010 16:29
To: lyx-users@lists.lyx.org; philanthropist longhorn...@gmail.com
Subject: Re: executing a lyx file


Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should work. Or am I 
misunderstanding the problem?

--- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com wrote:

 From: philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: executing a lyx file
 To: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
 I have a lyx file in vista, but do
 not know how to run it.  Currently it has 
 the markup commands in it,  but I do not know how to
 process the file to get 
 the finished typeset output.   I think I
 have both lyx and miktex installed.
 
 


  __
Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! 
Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
   There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
   XeLatex
 
 You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX
 has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the
 subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you use
 in LyX any of the system fonts. And since Slavonic characters [3] are
 correctly displayed in my browser, I can only assume that LyX with
 XeTeX can readily display those.
 Liviu

Dear Liviu,

I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
have to do to compile it?

Regards,

Andrey



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update to
the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a piece
of alpha software in a production environment ... )

   
If you're using this for production purposes, then I'd not update for a 
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of 
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.


rh



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Stefano Franchi
On 02/24/10, rgheck rgh...@bobjweil.com wrote:
On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:
 PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
 discussion on the developer list about it and I've been scared to update
 to the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a
 piece of alpha software in a production environment ... )

If you're using this for production purposes, then I'd not update for a
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.


I understand there is no release date for Lyx 2.0. But is there a tentative 
date for a version of Lyx that includes continuous spelling? Or will it come 
with version 2.0? 

I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this 
feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
challenged user...)

Cheers,

S.





__
Stefano Franchi
Department of Philosophy  Ph:  (979) 862-2211
Texas AM University  Fax: (979) 845-0458
305B Bolton Hall  fran...@philosophy.tamu.edu
College Station, TX 77843-4237


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:26 PM, Stefano Franchi wrote:

On 02/24/10, rgheckrgh...@bobjweil.com  wrote:
   

On 02/24/2010 12:26 PM, Rob Oakes wrote:
 

PS, Can anyone comment on the new table code?  I've noticed quite a bit of
discussion on the developer list about it and I've been scared to update
to the newest sources.  (I suppose this illustrates the folly of using a
piece of alpha software in a production environment ... )
   

If you're using this for production purposes, then I'd not update for a
bit. Abdel has done some major re-working of some very basic parts of
the GUI, and, as he said, a period of instability is to be expected.

 

I understand there is no release date for Lyx 2.0. But is there a tentative
date for a version of Lyx that includes continuous spelling? Or will it come
with version 2.0?

   
It'll be in 2.0, and I guess we're hoping for a late spring/early summer 
release. But don't quote me.


rh



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
  I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
  the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
  have to do to compile it?

You might want to read this [1].
Liviu

[1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Rich Shepard

On Wed, 24 Feb 2010, Stefano Franchi wrote:


But is there a tentative date for a version of Lyx that includes
continuous spelling? Or will it come with version 2.0?

I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this
feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
challenged user...)


Stefano,

  Please allow a contrarian opinion. While I'm a touch-typist and do hit the
wrong keys on occasion, I _strongly_ dislike runtime spell checking as well
as any other intrusive corrections. I find it quite distracting whether
typing from hand-written text or creating anew. I also don't like software
that pretends to be smarter than I am by, for example, automatically
changing case after punctuation. It cannot recognize abbreviations or other
contexts where an uppercase letter is inappropriate.

  When I'm done for a bit I'll manually check spelling (unless I forget, of
course), but much prefer to determine when it's done.

  If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;
it'll just be another feature for me to disable.

Rich

--
Richard B. Shepard, Ph.D.   |  IntegrityCredibility
Applied Ecosystem Services, Inc.|Innovation
http://www.appl-ecosys.com Voice: 503-667-4517  Fax: 503-667-8863


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
  I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of
  the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I
  have to do to compile it?

 You might want to read this [1].
 Liviu
 
 [1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN

I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of
the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been
looking at the wrong place :-(



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
 I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of
  the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been
  looking at the wrong place :-(

From the page:
lyx-devel
This repository hosts the LyX source code. The development of the
forthcoming major release takes place in trunk and the minor
(maintenance) releases are prepared in branches.

I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice:
svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel

Liviu


Re: Export latex - any way to inline bibtex formatted refs? [YES!]

2010-02-24 Thread Manoj Rajagopalan

Hi Richard, Ehud (and other lyx users),

   Based on Richard's suggestions below, I have worked out a way to inline the 
refs.

  2. How and when is a copier invoked? For exporting latex with inline
  bibliography, I will need to:
  (1) generate the latex file from lyx,
  (2) run latex on this file to generate the .aux file,
  (3) run bibtex on the .aux file,
  (4) replace the bibtex bibliography command with the .bbl file text as
  you mentioned.

 The first two are easy. We define a new format, say ltx2, and define a
 LyX--ltx2 converter, with the needaux extra flag set. (See
 Customization, section 3.3.) The last is of course what your python
 script will do. The third will probably also have to be done from your
 python script, though this shouldn't be very difficult. You might also
 want to suggest a new flag, bibtex, that would cause LyX to run bibtex
 as well as latex. This would be useful in other situations, I am sure.


   I created a new output format like you mentioned in 
Tools-Preferences-File handling-File formats and then created a new 
converter definition in Tools-Preferences-File handling-Converters 
providing the command:

python path/IncludeBib.py $$i $$o

  I got the file IncludeBib.py from the log for issue #4624 in trac: 

http://www.lyx.org/trac/ticket/4624

I can now choose File-Export-ltx2 and I get my .tex file with references 
inlined. Since the IncludeBib.py takes care of running latex to get the .aux 
I didn't need the needaux flag. I get a status-bar message saying 
conversion failed but the .tex is created just fine so this issue can be 
lived with.

I'm in the process of creating a FAQ item that I intend to post on the wiki, 
with screenshots.

Thanks,
Manoj


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:39 PM, Rich Shepard wrote:


If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;


Of course there will be.

rh



Re: Export latex - any way to inline bibtex formatted refs? [YES!]

2010-02-24 Thread rgheck

On 02/24/2010 02:54 PM, Manoj Rajagopalan wrote:

Hi Richard, Ehud (and other lyx users),

Based on Richard's suggestions below, I have worked out a way to inline the
refs.

   

2. How and when is a copier invoked? For exporting latex with inline
bibliography, I will need to:
(1) generate the latex file from lyx,
(2) run latex on this file to generate the .aux file,
(3) run bibtex on the .aux file,
(4) replace the bibtex bibliography command with the .bbl file text as
you mentioned.
   

The first two are easy. We define a new format, say ltx2, and define a
LyX--ltx2 converter, with the needaux extra flag set. (See
Customization, section 3.3.) The last is of course what your python
script will do. The third will probably also have to be done from your
python script, though this shouldn't be very difficult. You might also
want to suggest a new flag, bibtex, that would cause LyX to run bibtex
as well as latex. This would be useful in other situations, I am sure.

 

I created a new output format like you mentioned in
Tools-Preferences-File handling-File formats and then created a new
converter definition in Tools-Preferences-File handling-Converters
providing the command:

 pythonpath/IncludeBib.py $$i $$o

   I got the file IncludeBib.py from the log for issue #4624 in trac:

 http://www.lyx.org/trac/ticket/4624

I can now choose File-Export-ltx2 and I get my .tex file with references
inlined. Since the IncludeBib.py takes care of running latex to get the .aux
I didn't need the needaux flag. I get a status-bar message saying
conversion failed but the .tex is created just fine so this issue can be
lived with.

I'm in the process of creating a FAQ item that I intend to post on the wiki,
with screenshots.

   
This is common enough that we should think about including this in LyX. 
Can you post this message to #4624?


rh



Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread curtis osterhoudt
Under the Tools - Preferences - Language Settings - Spellchecker menu, the 
Spellcheck continuously checkbox can be checked or -- contrariwise -- 
unchecked. 

  (This is in the 2.0 development version, for anyone accessing this message 
without context)

 /
Down with categorical imperative!
flutz...@yahoo.com
/





From: Rich Shepard rshep...@appl-ecosys.com
To: lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Wed, February 24, 2010 12:39:45 PM
Subject: Re: Lyx 2.0

On Wed, 24 Feb 2010, Stefano Franchi wrote:

 But is there a tentative date for a version of Lyx that includes
 continuous spelling? Or will it come with version 2.0?
 
 I don't think I am the only one who has been fervently waiting for this
 feature for quite some time. (Or so I hope. I can't be the only typing-
 challenged user...)

Stefano,

  Please allow a contrarian opinion. While I'm a touch-typist and do hit the
wrong keys on occasion, I _strongly_ dislike runtime spell checking as well
as any other intrusive corrections. I find it quite distracting whether
typing from hand-written text or creating anew. I also don't like software
that pretends to be smarter than I am by, for example, automatically
changing case after punctuation. It cannot recognize abbreviations or other
contexts where an uppercase letter is inappropriate.

  When I'm done for a bit I'll manually check spelling (unless I forget, of
course), but much prefer to determine when it's done.

  If there's a switch to turn off continuous checking I'll have no issues;
it'll just be another feature for me to disable.

Rich

-- Richard B. Shepard, Ph.D.   |  IntegrityCredibility
Applied Ecosystem Services, Inc.|Innovation
http://www.appl-ecosys.com Voice: 503-667-4517  Fax: 503-667-8863



  

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
 From the page:
 lyx-devel
 This repository hosts the LyX source code. The development of the
 forthcoming major release takes place in trunk and the minor
 (maintenance) releases are prepared in branches.
 
 I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice:
 svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel
 
 Liviu

Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did
./configure and got the following errors:

 The following problems have been detected by configure.
 Please check the messages below before running 'make'.
 (see the section 'Problems' in the INSTALL file)

** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library
   is correctly installed on your system.

** Cannot find X window libraries and/or headers.

** moc 4 binary not found !

** uic 4 binary not found !

** qt 4 library not found !


What do I do now?



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote:
 Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did
  ./configure and got the following errors:

   The following problems have been detected by configure.
   Please check the messages below before running 'make'.
   (see the section 'Problems' in the INSTALL file)

  ** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library
is correctly installed on your system.

  ** Cannot find X window libraries and/or headers.

  ** moc 4 binary not found !

  ** uic 4 binary not found !

  ** qt 4 library not found !


  What do I do now?

If I am not mistaken, you're on Ubuntu. You will need to install a
bunch of development packages: zlib1g-dev, liqt4-dev, etc. I am not
sure how to quickly get all the necessary components: try installing
some, and then watch how ./configure complains, and install some more
until ./configure passes.

Liviu


RE: executing a lyx file

2010-02-24 Thread John Kane


--- On Wed, 2/24/10, Sam Liddicott s...@liddicott.com wrote:

 From: Sam Liddicott s...@liddicott.com
 Subject: RE: executing a lyx file
 To: John Kane jrkrid...@yahoo.ca, lyx-users@lists.lyx.org, 
 philanthropist longhorn...@gmail.com
 Received: Wednesday, February 24, 2010, 12:33 PM
 Or:
 
 C:\path\to\lyx -e pdf myfile.lyx
 
 Sam

Ack. I,m a Windows user. We are not allowed to know any of these mysterious 
command line thingies.  
 
 -Original Message-
 From: John Kane jrkrid...@yahoo.ca
 Sent: 24 February 2010 16:29
 To: lyx-users@lists.lyx.org;
 philanthropist longhorn...@gmail.com
 Subject: Re: executing a lyx file
 
 
 Just click on the dvi or pdf icon or View  PDF should
 work. Or am I misunderstanding the problem?
 
 --- On Wed, 2/24/10, philanthropist longhorn...@gmail.com
 wrote:
 
  From: philanthropist longhorn...@gmail.com
  Subject: executing a lyx file
  To: lyx-users@lists.lyx.org
  Received: Wednesday, February 24, 2010, 9:58 AM
  I have a lyx file in vista, but do
  not know how to run it.  Currently it has 
  the markup commands in it,  but I do not know how to
  process the file to get 
  the finished typeset output.   I think I
  have both lyx and miktex installed.
  
  
 
 
      
 __
 Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with
 All new Yahoo! Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/
 
 


  __
Be smarter than spam. See how smart SpamGuard is at giving junk email the boot 
with the All-new Yahoo! Mail.  Click on Options in Mail and switch to New Mail 
today or register for free at http://mail.yahoo.ca


extra space in bibliography list

2010-02-24 Thread Sajjad
Hello forum,


Please go  to  the following page

http://www.student.itn.liu.se/~sajis997/bibl.jpg


As you can see that i am inserting bibliography and when i am preview them
in pdf i get these extra spaces instead of single space between words.

How do i avoid them?


Regards,
Sajjad


Re: extra space in bibliography list

2010-02-24 Thread Paul Rubin
Sajjad dosto.wa...@... writes:

 
 Hello forum,
 
 Please go  to  the following page
 
 http://www.student.itn.liu.se/~sajis997/bibl.jpg
 
 As you can see that i am inserting bibliography and when i am preview them
 in pdf i get these extra spaces instead of single space between words.
 
 How do i avoid them?
 

The problem is a combination of full justification of the bibliography (the
default for most document classes) and long, unbreakable URLs.  One option,
depending on the ultimate destination of the document, is to left justify the
bibliography.  (Some journals are remarkably finicky about formatting, and might
object to left justification.)  If you are using an inserted BibTeX
bibliography, just put the cursor in the line with the BibTeX Generated
Bibliography widget and use the paragraph settings button to switch to left
justification.  Something similar will work with a directly inserted 
bibliography.

The alternative would be to break up the URLs into manageable chunks, either by
hyphenating or by inserting spaces.  I'm not fond of either approach, as the
reader will sometimes mistake a hyphen or space for a literal part of the URL.

/Paul




Sideways table using Memoir

2010-02-24 Thread George Fairbanks
I'm writing a book with LyX using the Memoir class and I'd like to 
rotate a table.  I can select the table float properties and set it to 
be a sideways table, but then I get the following errors.  I've tried to 
shorten the LaTeX output to just the relevant parts, but let me know if 
I've left out something important.  To get the output below, I created a 
blank document, set its class to Memoir, and inserted a table float with 
table and rotated it (sidewaystable).


...
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/memoir/memoir.cls
Document Class: memoir 2005/09/25 v1.618 configurable document class
...
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/rotfloat/rotfloat.sty
Package: rotfloat 2004/01/04 v1.2 Combining float+rotating package (AS)
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/float/float.sty
Package: float 2001/11/08 v1.3d Float enhancements (AL)
\...@float@type=\count132
\fl...@exts=\toks24

! LaTeX Error: Command \newfloat already defined.
   Or name \end... illegal, see p.192 of the manual.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H return  for immediate help.
 ...

l.68   {}}}

Your command was ignored.
Type  I command return  to replace it with another command,
or  return  to continue without it.

\fl...@box=\box28
\...@float@everytoks=\toks25
\...@floatcapt=\box29
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/rotating/rotating.sty
Package: rotating 1997/09/26, v2.13 Rotation package
...
Adding sideways figure on  right hand page 
[1{/var/lib/texmf/fonts/map/pdftex/u

pdmap/pdftex.map}] (./newfile1.aux)

...

I did also find this page: 
http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=alreadydef about commands 
that have duplicate definitions, but I'm afraid I'm not enough of a 
latex master to figure out what to do with that information.


I'm not allergic to Evil Red Text, but I've been googling and trying 
things out for a few hours and now I find myself stuck.  Any help with 
this is greatly appreciated!


Regards,

-George


Re: Lyx 2.0

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Rob Oakes wrote:

I am running a LyX from Debian/testing (1.6.5) and a home-compliled svn
version in parallel without problems.

 I'd recommend that after compiling that you manually specify a differ user
 and system directory, though.  This will ensure that you don't have problems
 with the system installed version of LyX.

 Lyx2 -sysdir /path/to/sys/directory -userdir /path/to/user/directory

However, this is done automatically, if you configure with e.g.

./configure --with-version-suffix=-svn --enable-build-type=release 

now, the sysdir is /usr/local/share/lyx-svn and the userdir is ~/.lyx-svn.

Günter



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey  wrote:
>  I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in
>  English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these
>  languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to 
> insert
>  some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. 
> Namely,
>  the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita
>  (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa
>  (http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via Character
>  Map, LyX refuses to produce a pdf, complaining that it can't recognize these
>  characters. Is there any way to solve this problem?
>
Not an expert, but the main problem would be to find a font that
contains the characters. Did you try this page [1]? Also, try
searching for "latex yat cyrillic" and the like.
Liviu

[1] http://www.cromwell-intl.com/russian/latex.html


Lyx and Excalibur

2010-02-24 Thread Julio Rojas
Dear all, is there a way to use Excalibur (spellchecker) with Lyx
under OS X? Have anybody did it?

Thanks in advance. Best regards.
-
Julio Rojas
jcredbe...@gmail.com


excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Olivier Ripoll

Hi all,

I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
spell check words in these two styles, as code variables are most often 
not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
preferably) ?


Thanks, and best regards,

Olivier

(*) "LyX code" being a paragraph style, it cannot be used for a single 
word of code within a standard sentence.




problem installing lyx

2010-02-24 Thread franck.meyer
Hi,

 

I have installed Lyx (last version 1.6) on a Miktex 2.8 version and Lyx
is unable to find any document class (see below the copy of the
textclass.lst).

I tried the lyx installation twice.

Miktex'installation doesn't seem to be wrong.

Do you know where should be the problem?

Do I have to register on the mailing list to receive an answer? (I 'm
not currently registered )

 

Thanks in advance.

 

Regards,

Frank Meyer.

 

 

 

# This file declares layouts and their associated definition files

# (include dir. relative to the place where this file is).

# It contains only default values, since chkconfig.ltx could not be run

# for some reason. Run ./configure.py if you need to update it after a

# configuration change.

"aa" "aa" "article (A)" "false"

"aapaper" "aa" "article (A V4)" "false"

"aastex" "aastex" "article (AASTeX)" "false"

"achemso" "achemso" "article (ACS)" "false"

"acmsiggraph" "acmsiggraph" "article (ACM SIGGRAPH)" "false"

"agu-dtd" "AGU-article" "AGU article (SGML)" "false"

"agums" "aguplus" "article (AGU++ manuscript)" "false"

"amsart" "amsart" "article (AMS)" "false"

"amsbook" "amsbook" "book (AMS)" "false"

"apa" "apa" "article (APA)" "false"

"arab-article" "arabart" "article (Arabic)" "false"

"armenian-article" "article" "article (Armenian)" "false"

"article-beamer" "article" "article (beamer)" "false"

"article" "article" "article" "false"

"beamer" "beamer" "presentation (beamer)" "false"

"book" "book" "book" "false"

"broadway" "broadway" "broadway" "false"

"chess" "article" "article (Chess)" "false"

"cl2emult" "cl2emult" "article (Springer cl2emult)" "false"

"dinbrief" "dinbrief" "letter (DIN-Brief, German)" "false"

"docbook-book" "book" "DocBook book (SGML)" "false"

"docbook-chapter" "chapter" "DocBook chapter (SGML)" "false"

"docbook-section" "section" "DocBook section (SGML)" "false"

"docbook" "article" "DocBook article (SGML)" "false"

"doublecol-new" "doublecol-new" "article (Inderscience A4 journals)"
"false"

"dtk" "dtk" "article (Die TeXnische Komoedie)" "false"

"egs" "egs" "article (European Geophysical Society)" "false"

"elsart" "elsart" "article (Elsevier, obsolete version)" "false"

"elsarticle" "elsarticle" "article (Elsevier)" "false"

"entcs" "entcs" "article (ENTCS)" "false"

"europecv" "europecv" "curriculum vitae (Europe)" "false"

"extarticle" "extarticle" "article (more font sizes)" "false"

"extbook" "extbook" "book (more font sizes)" "false"

"extletter" "extletter" "letter (more font sizes)" "false"

"extreport" "extreport" "report (more font sizes)" "false"

"foils" "foils" "presentation (FoilTeX)" "false"

"g-brief-de" "g-brief" "letter (g-brief, German)" "false"

"g-brief-en" "g-brief" "letter (g-brief)" "false"

"g-brief2" "g-brief2" "letter (g-brief2)" "false"

"heb-article" "article" "article (Hebrew)" "false"

"heb-letter" "letter" "letter (Hebrew)" "false"

"hollywood" "hollywood" "hollywood" "false"

"IEEEtran" "IEEEtran" "article (IEEEtran)" "false"

"ijmpc" "ws-ijmpc" "article (IJMPC)" "false"

"ijmpd" "ws-ijmpd" "article (IJMPD)" "false"

"iopart" "iopart" "article (IOP)" "false"

"isprs" "isprs" "article (Int. Soc. for Photogrammetry etc)" "false"

"jarticle" "jarticle" "article (Japanese)" "false"

"jbook" "jbook" "book (Japanese)" "false"

"jgrga" "aguplus" "article (AGU++ JGR)" "false"

"jreport" "jreport" "report (Japanese)" "false"

"jsarticle" "jsarticle" "article (Japanese New)" "false"

"jsbook" "jsbook" "book (Japanese New)" "false"

"jss" "jss" "article (Journal of Statistical Software)" "false"

"kluwer" "kluwer" "article (Kluwer)" "false"

"latex8" "article" "article (Latex8)" "false"

"letter" "letter" "letter" "false"

"literate-article" "article" "article (Noweb)" "false"

"literate-book" "book" "book (Noweb)" "false"

"literate-report" "report" "report (Noweb)" "false"

"llncs" "llncs" "article (Springer LNCS)" "false"

"ltugboat" "ltugboat" "article (TUGboat)" "false"

"memoir" "memoir" "book (Memoir)" "false"

"moderncv" "moderncv" "curriculum vitae (modern)" "false"

"mwart" "mwart" "article (Polish version by M.W.)" "false"

"mwbk" "mwbk" "book (Polish version by M.W.)" "false"

"mwrep" "mwrep" "report (Polish version by M.W.)" "false"

"paper" "paper" "article (paper)" "false"

"powerdot" "powerdot" "presentation (powerdot)" "false"

"recipebook" "scrbook" "book (recipes)" "false"

"report" "report" "report" "false"

"revtex" "revtex" "article (REVTeX)" "false"

"revtex4" "revtex4" "article (REVTeX 4)" "false"

"scrartcl" "scrartcl" "article (KOMA-Script)" "false"

"scrarticle-beamer" "scrartcl" "article (koma + beamer)" "false"

"scrbook" "scrbook" "book (KOMA-Script)" "false"

"scrlettr" "scrlettr" "letter (KOMA-Script)" "false"

"scrlttr2" "scrlttr2" "letter (KOMA-Script v.2)" "false"

"scrreprt" "scrreprt" "report (KOMA-Script)" "false"

"seminar" "seminar" "transparencies (seminar)" "false"

"siamltex" "siamltex" "article (SIAM)" "false"

"sigplanconf" "sigplanconf" "article (ACM 

Re: excluding a character style from spellchecking

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Olivier Ripoll wrote:
> I have 2 character styles, defined in a layout module, which I use for 
> code(*) and file names, respectively. I'd like to tell LyX never to 
> spell check words in these two styles, as code variables are most often 
> not valid English words. Is this possible (at the layout module level, 
> preferably) ?

In LyX 1.6: no.

In LyX 2.0: yes. Use
Spellcheck  0
in the character style definition.

Jürgen


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> Hi Andrey,
> 
> The general answer for LaTeX is here:
> 
> http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
> 
> and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
> 
> I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
> that can be tricky.
> 
> The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
> LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
> we should add some instructions on the LinguistLyX page
> (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
> 
> Maria

Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set 
to
Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:

The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.

So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or
Church Slavonic texts. So unfortunate :-(

Andrey



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey  wrote:
>  So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old 
> Russian or
>  Church Slavonic texts. So unfortunate :-(
>
Did you try Google for "Slavonic latex"? There are some documents
there that might be of help.
Liviu


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote:

>> Hi Andrey,
>> 
>> The general answer for LaTeX is here:
>> 
>> http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php
>> 
>> and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php
>> 
>> I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since
>> that can be tricky.
>> 
>> The other problem is that Unicode fonts do not automatically work in
>> LyX--it can only render symbols it knows about. Whatever you discover,
>> we should add some instructions on the LinguistLyX page
>> (http://wiki.lyx.org/LyX/LinguistLyX).
>> 
>> Maria
> 
> Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is 
> set to
> Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error:
> 
> The control sequence at the end of the top line
> of your error message was never \def'ed. If you have
> misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
> spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
> and I'll forget about whatever was undefined.
> 
> So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian 
> or
> Church Slavonic texts. So unfortunate :-(
> 
> Andrey

I think that the letter at least have to be included in the list of unicode 
symbols with its LaTeX encoding:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/lib/unicodesymbols
I have no idea if that is sufficient though...

/Anders



Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey  wrote:
>  I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically
>  Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at 
> the
>  moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying 
> the
>
Mixing LyX and pure LaTeX is often straight-forward, via the Preamble
and ERT boxes.


>  Latex preamble with what I could find on the Internet, but that, of course, 
> did
>  not work.
>
>  There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and
>  XeLatex
>
You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX
has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the
subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you use
in LyX any of the system fonts. And since Slavonic characters [3] are
correctly displayed in my browser, I can only assume that LyX with
XeTeX can readily display those.
Liviu

[1] http://wiki.lyx.org/LyX/NewInLyX20#toc5
[2] http://wiki.lyx.org/LyX/XeTeX
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Yat



>  (http://www.wikihow.com/Create-Devanagari-Documents-in-Lyx-Using-Xelatex). 
> Now,
>  if writing in Devanagri is possible, writing in old Russian should also be a
>  piece of cake. If only somebody walked me through it. But for that somebody
>  needs to actually use old Russian characters in their routine writing in 
> Lyx. I
>  hoped such a person existed, but apparently I was wrong :-(
>
>  Now
>
>


-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote:
> Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is
> set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an
> error:
> 
> The control sequence at the end of the top line
> of your error message was never \def'ed. If you have
> misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
> spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
> and I'll forget about whatever was undefined.

Can you post an example file that triggers this error?

Jürgen


  1   2   >