Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Guenter Milde
On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:

 Hallo.
 On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
 on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
 on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
 told me Synaptic).

This looks OK.

 I have tried to do this things like set DocumentSettingsLanguage
 Lithuanian and without other 
 \usepackage{lit...} in the preamble, 

This too.

 either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
 If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
 compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
 can not change to right words. 

You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
at English, so better find another way.

 Now I have attached my LyX file :
 newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.

Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
texlive-lang-lithuanian Debian package).

However, ViewSource with a tick at complete sourec revealed a strange
thing:

The document preamble starts:

  \documentclass{article}
  \usepackage[T1]{fontenc}
  \usepackage[l7xenc]{inputenc}
  \usepackage[lithuanian]{babel}

But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
Loading it with inputenc is a bug.
(The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
 ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
 font encoding).

This buggy line goes away, when I change
DocumentSettingsLanguageEncoding from Language default to ASCII.

However, I found no occurence of the string l7x in the .lyx source
file, nor in LYX's languages file!

Günter




Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/01/2010 07:55 PM, Richard Heck wrote:
 On 12/01/2010 08:00 AM, Birte Schoettker wrote:
 Hi all,

 I run Lyx 1.6.6.1 under Windows and use Jabref 2.6 to create my *.bib
 file for the references I use in Lyx via InsertList/TOCBiBTex
 Bibliography'.
 That all worked fine so far for the last 2 years, gaining insights
 about coding in jabref and dabandoning endnote for good on this way so
 far.

 What confuses me these days, is that I cannot recall to have changed
 anything relevant from last week to this in my *.bib reference file. I
 might have added about 10 more references or deleted a couple.
 However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx
 via Insert Citation it has been missing all entries in my *.bib
 file or jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
 The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
 cut-off I am not aware off?

 No, there's no cutoff. What's probably happening is that you have an
 illegal character in one of your entries, probably the first one that
 doesn't appear, and LyX is aborting the read when it sees it. This is a
 pretty common problem. It often happens when people cut and paste
 material from the web into JabRef and they get a funny quote or
 something in there. If you can manage to launch LyX from a terminal,
 then you will probably see the error message, which may also help. If
 not, you can send me the file privately, and I'll figure it out.
 
 Information that might be important:
 - coding of my library: Cp1252

 I don't know if that is an issue or not, but, ideally, BibTeX files
 should always be pure ASCII. If you need non-ASCII characters, then use
 the LaTeX equivalent.

That directly leads me to a question I asked earlier, but did not find
an answer to:

How can I easily identify non-ASCII characters in the bibtex file?

I struggled with this quite a lot (as I moved from a home made ACCESS
database to Reference Manager database to bibtex), and I THINK my bibtex
is now clean, but, I am not sure.

Is there a script which I could run to identify non-ASCII characters in
the bibtex file?


I am running Linux.

Cheers,

Rainer

 
 Richard
 


- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation
Biology, UCT), Dipl. Phys. (Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Natural Sciences Building
Office Suite 2039
Stellenbosch University
Main Campus, Merriman Avenue
Stellenbosch
South Africa

Tel:+33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +27 - (0)8 39 47 90 42
Fax (SA):   +27 - (0)8 65 16 27 82
Fax (D) :   +49 - (0)3 21 21 25 22 44
Fax (FR):   +33 - (0)9 58 10 27 44
email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkz3Z9cACgkQoYgNqgF2egqHbgCfeNVuMEQkFiHOEKiP+wRfEQDr
4JcAoICYpdiUWWoguCl/2CBAxmZQZIZY
=QwTs
-END PGP SIGNATURE-


Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Egidijus Kamarauskas
I have not look to a LyX code. My behaviour was like a simple regular
user - i set in a preferencies dialog some settings, and if that does
not worked for me - i write a mail to a mailing list...

And, when will be avalable LyX with more standart settings and with
better suport different languages, like Lithuanian or Latvian?

And, why is solution to set utf8x and L7x,T1 in preferencies so
deprecated and should be do not used? But this solution is only, those
was worked for me like expected...

Another thing - when I set ASCII for Lithuanian language, error related
to L7x still exists. 
Kt, 2010 12 02 08:22 +, Guenter Milde rašė:
 On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:
 
  Hallo.
  On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
  on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
  on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
  told me Synaptic).
 
 This looks OK.
 
  I have tried to do this things like set DocumentSettingsLanguage
  Lithuanian and without other 
  \usepackage{lit...} in the preamble, 
 
 This too.
 
  either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
  If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
  compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
  can not change to right words. 
 
 You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
 lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
 at English, so better find another way.
 
  Now I have attached my LyX file :
  newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.
 
 Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
 texlive-lang-lithuanian Debian package).
 
 However, ViewSource with a tick at complete sourec revealed a strange
 thing:
 
 The document preamble starts:
 
   \documentclass{article}
   \usepackage[T1]{fontenc}
   \usepackage[l7xenc]{inputenc}
   \usepackage[lithuanian]{babel}
 
 But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
 Loading it with inputenc is a bug.
 (The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
  ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
  font encoding).
 
 This buggy line goes away, when I change
 DocumentSettingsLanguageEncoding from Language default to ASCII.
 
 However, I found no occurence of the string l7x in the .lyx source
 file, nor in LYX's languages file!
 
 Günter
 
 



LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Jose Quesada
Hi,

I use the LyZ FF addon to insert zotero references:

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/56806/
(btw, highly recommended!)

I -think- it was working before on 2.0 svn, but I may be misremembering and
it might have been 1.6...
In any case one obvious problem seems to be that in LyZ preferences the
default lyxpipe is:

/home/user/.lyx/lyxpipe

But looking for that file, I realized I have instead:
/home/user/.lyx/lyxpipe.in
/home/user/.lyx/lyxpipe.out

I never cared to look for this before because it worked, it may have always
been like that...
Have there been changes on the way lyx uses lyxpipes?
Could this be the reason it doesn't work? In any case, it could be a problem
on the LyZ side of course. Here's a hint in that direction:
http://www.klubko.net/wp/?page_id=945
Now I have to port it to new Zotero API, but I just have so little time to
look into it.

This single addon makes lyx an order of magnitude more useful to me. Please
let me know what I can do to help. Now that 2.0 is approaching rc, it'd be
nice to have it working by then.


-- 
Best,
-Jose

PS: looks like the entire LyZ architecture is a bit quirky: After much
opening and closing of programs I learned that I must open firefox *after*
have my document is opened in Lyx. This was the critical step that I missed.
Thanks again for writing this extremely useful program.


Jose Quesada, PhD.
Research scientist,
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Birte Schoettker
Hi all,

thank you very much for your quick and useful responses.

1. To cut the file in two did not make a difference.
2. I found a 'dodgy' reference in my list at Wa... (alphabetical order).
After that was removed, everything worked fine:).

@ Richard: Great hints. It must have been an illegal character, which I
could not immediately identify when looking at that reference and it was not
the first one that didn't appear. I will next time rather launch LyX from a
terminal and I will try ASCII encoding, but have to see how I go with my
special characters. Thank you for the kind offer of help.

@ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
thorough.

@ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.


Delighted that things have progressed thanks to you all and I learned s.th.
again.
Cheers,
Birte

On 1 December 2010 19:18, Uwe Stöhr uwesto...@web.de wrote:

 Am 01.12.2010 14:00, schrieb Birte Schoettker:


  However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx via
 Insert Citation it has been missing all entries in my *.bib file or
 jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
 The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
 cut-off I am not aware off?


 That there is a cutoff is new to me. Does it help if you split your
 bib-file into 2 files and include them both to LyX?
 If not, does it help if you are using another citation style file (not
 harvard)?

 
 Just for my curiosity:


  Any help would be highly appreciated (my thesis is due in 4 weeks...yet
 again good timing, isn't it?:)).


 Respect! 1900s citation in one document is tough. Are you sure anybody
 will/can have a look at so many citations? I mean its the duty of the
 professors reviewing/supervising your thesis to look that the citations you
 made are correct. This already a lot of work for 100 citations. How do they
 do this for more than 1000?

 regards Uwe



Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread stephen's mailinglist account

 2. I found a 'dodgy' reference in my list at Wa... (alphabetical order).
 After that was removed, everything worked fine:).

I have ended up doing this - usually more than once until all problem
characters are removed.


 @ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
 My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
 project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
 earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
 the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
 thorough.

I also tend to use an enormous bibtex file primarily for managing my
references, and secondarily for inserting into documents.



 @ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
 characters in a bibtex file.


The main culprits I have found are 'smart-quotes' and n-and m-dashes.
Some non-english accents are easier to spot, and occasionally symbols
can cause problems too. The problem characters are often in abstracts
or review fields.
Jabref works quite happily for looking references up though even with
all the illegal characters.

-- 
Stephen


Re: LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Pavel Sanda
Jose Quesada wrote:
 /home/user/.lyx/lyxpipe.in
 /home/user/.lyx/lyxpipe.out
 
 I never cared to look for this before because it worked, it may have always
 been like that...

yes, just try to run 1.6 and you will find them there.

pavel


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Paul Rubin
Birte Schoettker schoettbier at gmail.com writes:

at  Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.

On Linux (or probably most POSIX-compatible systems), you have the iconv
command.  So

iconv -t ASCII myfile.bib | grep iconv

will try to convert your .bib file to ASCII and, if it fails, print the error
message iconv generated (which includes the position of the offending
character).  The position is a character count, not a line/column pair, so it
might be easier to go with

iconv -t ASCII myfile.bib

(which writes the converted file to the display) and see where in the file iconv
died.

There are ports of iconv to Windows as well (I use the MinGW port at home).

/Paul



Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Uwe Stöhr

I can verify the problem and found the reason: in the latest version if
the lithuanian package one needs to use the font encoding L7x. and
une _must_not_ use the encoding ISO 8859-13 but uft8x.


L7x is a very non-standard font encoding: The font choice will
be limited to Latin Modern and the PSNFSS fonts.


But it work here fior me will all installed fonts (maybe they are all PSNFSS 
fonts).


utf8x loads the unsupported, non-standard ucs package that can lead to
clashes with other packages.


OK, but to be able to write Lithuanian it seems one has to live with that 
limitations.


In the attached file I used this encoding. To change the font encoding,
you must open LyX's preverences and replace T1 with L7x in the
field TeX encoding that you find under Output-LaTeX.


Better, replace T1 with L7x,T1, so that T1 is still the default
encoding (for English and other languages that do not change the
font-encoding) and L7x is available for Lithuanian.

We could add preamble code to load the file l7xenc.def if it exists to
the languages file:

   \IfFileExists{l7xenc.def}{\input{l7xenc.def}{}

This would declare L7x whenever Lithuanian is used in the document.


Thanks for these infos. Can you please update the Lithuanian page in the Wiki 
accordingly?


If yes, I'll make utf8x the default encoding for Lithuanian for the
next LyX release.


Please don't if it can be avoided. I suggest ASCII instead: LyX will
handle the Unicode-TeX conversion then (and it does a good job at this).


I don't understand. ASCII is a 7bit encoding utf8x an 8bit encoding. how does 
LyX convert the encoding?

thanks and regards
Uwe


Re: How can I restart enumeration of a episode after a chapter

2010-12-02 Thread davy bold
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy


need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread davy
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy



Re: need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread stefano franchi
Dave,

I do not quite understand your issue. What are the 1. blablabla 2.
blublublu etc? Sections? Items in a list? Perhaps you could send along a
minimal example. It'd be easier to help you.

Stefano

On Thu, Dec 2, 2010 at 4:13 PM, davy davy.b...@gmail.com wrote:

 hello,

 I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

 I have a document the following way...

 Chapter 1 blablabla

 1 blablabla
 2 blublublu

 Chapter 2 ljljljljljl

 3 blobloblo
 4 bliblibli
 5 blebleble

 I need it though like this...

 Chapter 1 blablabla

 1 blablabla
 2 blublublu

 Chapter 2 ljljljljljl

 1 blobloblo
 2 bliblibli
 3 blebleble

 can I do this in Lyx?

 Thanks a lot

 Davy




Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Guenter Milde
On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:

 Hallo.
 On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
 on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
 on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
 told me Synaptic).

This looks OK.

 I have tried to do this things like set DocumentSettingsLanguage
 Lithuanian and without other 
 \usepackage{lit...} in the preamble, 

This too.

 either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
 If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
 compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
 can not change to right words. 

You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
at English, so better find another way.

 Now I have attached my LyX file :
 newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.

Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
texlive-lang-lithuanian Debian package).

However, ViewSource with a tick at complete sourec revealed a strange
thing:

The document preamble starts:

  \documentclass{article}
  \usepackage[T1]{fontenc}
  \usepackage[l7xenc]{inputenc}
  \usepackage[lithuanian]{babel}

But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
Loading it with inputenc is a bug.
(The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
 ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
 font encoding).

This buggy line goes away, when I change
DocumentSettingsLanguageEncoding from Language default to ASCII.

However, I found no occurence of the string l7x in the .lyx source
file, nor in LYX's languages file!

Günter




Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/01/2010 07:55 PM, Richard Heck wrote:
 On 12/01/2010 08:00 AM, Birte Schoettker wrote:
 Hi all,

 I run Lyx 1.6.6.1 under Windows and use Jabref 2.6 to create my *.bib
 file for the references I use in Lyx via InsertList/TOCBiBTex
 Bibliography'.
 That all worked fine so far for the last 2 years, gaining insights
 about coding in jabref and dabandoning endnote for good on this way so
 far.

 What confuses me these days, is that I cannot recall to have changed
 anything relevant from last week to this in my *.bib reference file. I
 might have added about 10 more references or deleted a couple.
 However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx
 via Insert Citation it has been missing all entries in my *.bib
 file or jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
 The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
 cut-off I am not aware off?

 No, there's no cutoff. What's probably happening is that you have an
 illegal character in one of your entries, probably the first one that
 doesn't appear, and LyX is aborting the read when it sees it. This is a
 pretty common problem. It often happens when people cut and paste
 material from the web into JabRef and they get a funny quote or
 something in there. If you can manage to launch LyX from a terminal,
 then you will probably see the error message, which may also help. If
 not, you can send me the file privately, and I'll figure it out.
 
 Information that might be important:
 - coding of my library: Cp1252

 I don't know if that is an issue or not, but, ideally, BibTeX files
 should always be pure ASCII. If you need non-ASCII characters, then use
 the LaTeX equivalent.

That directly leads me to a question I asked earlier, but did not find
an answer to:

How can I easily identify non-ASCII characters in the bibtex file?

I struggled with this quite a lot (as I moved from a home made ACCESS
database to Reference Manager database to bibtex), and I THINK my bibtex
is now clean, but, I am not sure.

Is there a script which I could run to identify non-ASCII characters in
the bibtex file?


I am running Linux.

Cheers,

Rainer

 
 Richard
 


- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation
Biology, UCT), Dipl. Phys. (Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Natural Sciences Building
Office Suite 2039
Stellenbosch University
Main Campus, Merriman Avenue
Stellenbosch
South Africa

Tel:+33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +27 - (0)8 39 47 90 42
Fax (SA):   +27 - (0)8 65 16 27 82
Fax (D) :   +49 - (0)3 21 21 25 22 44
Fax (FR):   +33 - (0)9 58 10 27 44
email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkz3Z9cACgkQoYgNqgF2egqHbgCfeNVuMEQkFiHOEKiP+wRfEQDr
4JcAoICYpdiUWWoguCl/2CBAxmZQZIZY
=QwTs
-END PGP SIGNATURE-


Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Egidijus Kamarauskas
I have not look to a LyX code. My behaviour was like a simple regular
user - i set in a preferencies dialog some settings, and if that does
not worked for me - i write a mail to a mailing list...

And, when will be avalable LyX with more standart settings and with
better suport different languages, like Lithuanian or Latvian?

And, why is solution to set utf8x and L7x,T1 in preferencies so
deprecated and should be do not used? But this solution is only, those
was worked for me like expected...

Another thing - when I set ASCII for Lithuanian language, error related
to L7x still exists. 
Kt, 2010 12 02 08:22 +, Guenter Milde rašė:
 On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:
 
  Hallo.
  On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
  on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
  on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
  told me Synaptic).
 
 This looks OK.
 
  I have tried to do this things like set DocumentSettingsLanguage
  Lithuanian and without other 
  \usepackage{lit...} in the preamble, 
 
 This too.
 
  either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
  If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
  compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
  can not change to right words. 
 
 You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
 lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
 at English, so better find another way.
 
  Now I have attached my LyX file :
  newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.
 
 Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
 texlive-lang-lithuanian Debian package).
 
 However, ViewSource with a tick at complete sourec revealed a strange
 thing:
 
 The document preamble starts:
 
   \documentclass{article}
   \usepackage[T1]{fontenc}
   \usepackage[l7xenc]{inputenc}
   \usepackage[lithuanian]{babel}
 
 But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
 Loading it with inputenc is a bug.
 (The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
  ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
  font encoding).
 
 This buggy line goes away, when I change
 DocumentSettingsLanguageEncoding from Language default to ASCII.
 
 However, I found no occurence of the string l7x in the .lyx source
 file, nor in LYX's languages file!
 
 Günter
 
 



LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Jose Quesada
Hi,

I use the LyZ FF addon to insert zotero references:

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/56806/
(btw, highly recommended!)

I -think- it was working before on 2.0 svn, but I may be misremembering and
it might have been 1.6...
In any case one obvious problem seems to be that in LyZ preferences the
default lyxpipe is:

/home/user/.lyx/lyxpipe

But looking for that file, I realized I have instead:
/home/user/.lyx/lyxpipe.in
/home/user/.lyx/lyxpipe.out

I never cared to look for this before because it worked, it may have always
been like that...
Have there been changes on the way lyx uses lyxpipes?
Could this be the reason it doesn't work? In any case, it could be a problem
on the LyZ side of course. Here's a hint in that direction:
http://www.klubko.net/wp/?page_id=945
Now I have to port it to new Zotero API, but I just have so little time to
look into it.

This single addon makes lyx an order of magnitude more useful to me. Please
let me know what I can do to help. Now that 2.0 is approaching rc, it'd be
nice to have it working by then.


-- 
Best,
-Jose

PS: looks like the entire LyZ architecture is a bit quirky: After much
opening and closing of programs I learned that I must open firefox *after*
have my document is opened in Lyx. This was the critical step that I missed.
Thanks again for writing this extremely useful program.


Jose Quesada, PhD.
Research scientist,
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Birte Schoettker
Hi all,

thank you very much for your quick and useful responses.

1. To cut the file in two did not make a difference.
2. I found a 'dodgy' reference in my list at Wa... (alphabetical order).
After that was removed, everything worked fine:).

@ Richard: Great hints. It must have been an illegal character, which I
could not immediately identify when looking at that reference and it was not
the first one that didn't appear. I will next time rather launch LyX from a
terminal and I will try ASCII encoding, but have to see how I go with my
special characters. Thank you for the kind offer of help.

@ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
thorough.

@ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.


Delighted that things have progressed thanks to you all and I learned s.th.
again.
Cheers,
Birte

On 1 December 2010 19:18, Uwe Stöhr uwesto...@web.de wrote:

 Am 01.12.2010 14:00, schrieb Birte Schoettker:


  However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx via
 Insert Citation it has been missing all entries in my *.bib file or
 jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
 The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
 cut-off I am not aware off?


 That there is a cutoff is new to me. Does it help if you split your
 bib-file into 2 files and include them both to LyX?
 If not, does it help if you are using another citation style file (not
 harvard)?

 
 Just for my curiosity:


  Any help would be highly appreciated (my thesis is due in 4 weeks...yet
 again good timing, isn't it?:)).


 Respect! 1900s citation in one document is tough. Are you sure anybody
 will/can have a look at so many citations? I mean its the duty of the
 professors reviewing/supervising your thesis to look that the citations you
 made are correct. This already a lot of work for 100 citations. How do they
 do this for more than 1000?

 regards Uwe



Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread stephen's mailinglist account

 2. I found a 'dodgy' reference in my list at Wa... (alphabetical order).
 After that was removed, everything worked fine:).

I have ended up doing this - usually more than once until all problem
characters are removed.


 @ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
 My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
 project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
 earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
 the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
 thorough.

I also tend to use an enormous bibtex file primarily for managing my
references, and secondarily for inserting into documents.



 @ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
 characters in a bibtex file.


The main culprits I have found are 'smart-quotes' and n-and m-dashes.
Some non-english accents are easier to spot, and occasionally symbols
can cause problems too. The problem characters are often in abstracts
or review fields.
Jabref works quite happily for looking references up though even with
all the illegal characters.

-- 
Stephen


Re: LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Pavel Sanda
Jose Quesada wrote:
 /home/user/.lyx/lyxpipe.in
 /home/user/.lyx/lyxpipe.out
 
 I never cared to look for this before because it worked, it may have always
 been like that...

yes, just try to run 1.6 and you will find them there.

pavel


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Paul Rubin
Birte Schoettker schoettbier at gmail.com writes:

at  Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.

On Linux (or probably most POSIX-compatible systems), you have the iconv
command.  So

iconv -t ASCII myfile.bib | grep iconv

will try to convert your .bib file to ASCII and, if it fails, print the error
message iconv generated (which includes the position of the offending
character).  The position is a character count, not a line/column pair, so it
might be easier to go with

iconv -t ASCII myfile.bib

(which writes the converted file to the display) and see where in the file iconv
died.

There are ports of iconv to Windows as well (I use the MinGW port at home).

/Paul



Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Uwe Stöhr

I can verify the problem and found the reason: in the latest version if
the lithuanian package one needs to use the font encoding L7x. and
une _must_not_ use the encoding ISO 8859-13 but uft8x.


L7x is a very non-standard font encoding: The font choice will
be limited to Latin Modern and the PSNFSS fonts.


But it work here fior me will all installed fonts (maybe they are all PSNFSS 
fonts).


utf8x loads the unsupported, non-standard ucs package that can lead to
clashes with other packages.


OK, but to be able to write Lithuanian it seems one has to live with that 
limitations.


In the attached file I used this encoding. To change the font encoding,
you must open LyX's preverences and replace T1 with L7x in the
field TeX encoding that you find under Output-LaTeX.


Better, replace T1 with L7x,T1, so that T1 is still the default
encoding (for English and other languages that do not change the
font-encoding) and L7x is available for Lithuanian.

We could add preamble code to load the file l7xenc.def if it exists to
the languages file:

   \IfFileExists{l7xenc.def}{\input{l7xenc.def}{}

This would declare L7x whenever Lithuanian is used in the document.


Thanks for these infos. Can you please update the Lithuanian page in the Wiki 
accordingly?


If yes, I'll make utf8x the default encoding for Lithuanian for the
next LyX release.


Please don't if it can be avoided. I suggest ASCII instead: LyX will
handle the Unicode-TeX conversion then (and it does a good job at this).


I don't understand. ASCII is a 7bit encoding utf8x an 8bit encoding. how does 
LyX convert the encoding?

thanks and regards
Uwe


Re: How can I restart enumeration of a episode after a chapter

2010-12-02 Thread davy bold
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy


need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread davy
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy



Re: need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread stefano franchi
Dave,

I do not quite understand your issue. What are the 1. blablabla 2.
blublublu etc? Sections? Items in a list? Perhaps you could send along a
minimal example. It'd be easier to help you.

Stefano

On Thu, Dec 2, 2010 at 4:13 PM, davy davy.b...@gmail.com wrote:

 hello,

 I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

 I have a document the following way...

 Chapter 1 blablabla

 1 blablabla
 2 blublublu

 Chapter 2 ljljljljljl

 3 blobloblo
 4 bliblibli
 5 blebleble

 I need it though like this...

 Chapter 1 blablabla

 1 blablabla
 2 blublublu

 Chapter 2 ljljljljljl

 1 blobloblo
 2 bliblibli
 3 blebleble

 can I do this in Lyx?

 Thanks a lot

 Davy




Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Guenter Milde
On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:

> Hallo.
> On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
> on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
> on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
> told me Synaptic).

This looks OK.

> I have tried to do this things like set Document>Settings>Language
> Lithuanian and without other 
> \usepackage{lit...} in the preamble, 

This too.

> either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
> If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
> compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
> can not change to right words. 

You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
at English, so better find another way.

> Now I have attached my LyX file :
> newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.

Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
texlive-lang-lithuanian Debian package).

However, View>Source with a tick at "complete sourec" revealed a strange
thing:

The document preamble starts:

  \documentclass{article}
  \usepackage[T1]{fontenc}
  \usepackage[l7xenc]{inputenc}
  \usepackage[lithuanian]{babel}

But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
Loading it with "inputenc" is a bug.
(The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
 ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
 font encoding).

This buggy line goes away, when I change
Document>Settings>Language>Encoding from "Language default" to ASCII.

However, I found no occurence of the string "l7x" in the .lyx source
file, nor in LYX's languages file!

Günter




Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Rainer M Krug
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/01/2010 07:55 PM, Richard Heck wrote:
> On 12/01/2010 08:00 AM, Birte Schoettker wrote:
>> Hi all,
>>
>> I run Lyx 1.6.6.1 under Windows and use Jabref 2.6 to create my *.bib
>> file for the references I use in Lyx via Insert>List/TOC>BiBTex
>> Bibliography'.
>> That all worked fine so far for the last 2 years, gaining insights
>> about coding in jabref and dabandoning endnote for good on this way so
>> far.
>>
>> What confuses me these days, is that I cannot recall to have changed
>> anything relevant from last week to this in my *.bib reference file. I
>> might have added about 10 more references or deleted a couple.
>> However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx
>> via "Insert> Citation" it has been missing all entries in my *.bib
>> file or jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
>> The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
>> cut-off I am not aware off?
>>
> No, there's no cutoff. What's probably happening is that you have an
> illegal character in one of your entries, probably the first one that
> doesn't appear, and LyX is aborting the read when it sees it. This is a
> pretty common problem. It often happens when people cut and paste
> material from the web into JabRef and they get a funny quote or
> something in there. If you can manage to launch LyX from a terminal,
> then you will probably see the error message, which may also help. If
> not, you can send me the file privately, and I'll figure it out.
> 
>> Information that might be important:
>> - coding of my library: Cp1252
>>
> I don't know if that is an issue or not, but, ideally, BibTeX files
> should always be pure ASCII. If you need non-ASCII characters, then use
> the LaTeX equivalent.

That directly leads me to a question I asked earlier, but did not find
an answer to:

How can I easily identify non-ASCII characters in the bibtex file?

I struggled with this quite a lot (as I moved from a home made ACCESS
database to Reference Manager database to bibtex), and I THINK my bibtex
is now clean, but, I am not sure.

Is there a script which I could run to identify non-ASCII characters in
the bibtex file?


I am running Linux.

Cheers,

Rainer

> 
> Richard
> 


- -- 
Rainer M. Krug, PhD (Conservation Ecology, SUN), MSc (Conservation
Biology, UCT), Dipl. Phys. (Germany)

Centre of Excellence for Invasion Biology
Natural Sciences Building
Office Suite 2039
Stellenbosch University
Main Campus, Merriman Avenue
Stellenbosch
South Africa

Tel:+33 - (0)9 53 10 27 44
Cell:   +27 - (0)8 39 47 90 42
Fax (SA):   +27 - (0)8 65 16 27 82
Fax (D) :   +49 - (0)3 21 21 25 22 44
Fax (FR):   +33 - (0)9 58 10 27 44
email:  rai...@krugs.de

Skype:  RMkrug
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkz3Z9cACgkQoYgNqgF2egqHbgCfeNVuMEQkFiHOEKiP+wRfEQDr
4JcAoICYpdiUWWoguCl/2CBAxmZQZIZY
=QwTs
-END PGP SIGNATURE-


Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Egidijus Kamarauskas
I have not look to a LyX code. My behaviour was like a simple regular
user - i set in a preferencies dialog some settings, and if that does
not worked for me - i write a mail to a mailing list...

And, when will be avalable LyX with more standart settings and with
better suport different languages, like Lithuanian or Latvian?

And, why is solution to set utf8x and L7x,T1 in preferencies so
deprecated and should be do not used? But this solution is only, those
was worked for me like expected...

Another thing - when I set ASCII for Lithuanian language, error related
to L7x still exists. 
Kt, 2010 12 02 08:22 +, Guenter Milde rašė:
> On 2010-12-01, Egidijus Kamarauskas wrote:
> 
> > Hallo.
> > On my system have I installed texlive-lang-lithuanian package and I have
> > on my machine lithuanian.ldf file (It is placed
> > on /usr/share/texmf-texlive/tex/latex/lithuanian/lithuanian.ldf , so
> > told me Synaptic).
> 
> This looks OK.
> 
> > I have tried to do this things like set Document>Settings>Language
> > Lithuanian and without other 
> > \usepackage{lit...} in the preamble, 
> 
> This too.
> 
> > either to set utf8x. Errors exists. I can not write Lithuanian texts.
> > If I use English in settings, I can write this letters - ąčęėįšųūž, LyX
> > compiles document very well, but Figure is Figure, Part is Part, and I
> > can not change to right words. 
> 
> You could copy the code that defines the Lithuanian translations from
> lithuanian.ldf to your preamble, but this would leave the hyphenation
> at English, so better find another way.
> 
> > Now I have attached my LyX file :
> > newfile1.lyx with text. Try to set Lithuanian language and compile.
> 
> Thanks for the file. I cannot compile here (without installing the
> texlive-lang-lithuanian Debian package).
> 
> However, View>Source with a tick at "complete sourec" revealed a strange
> thing:
> 
> The document preamble starts:
> 
>   \documentclass{article}
>   \usepackage[T1]{fontenc}
>   \usepackage[l7xenc]{inputenc}
>   \usepackage[lithuanian]{babel}
> 
> But L7x is a *font* encoding, no *input* encoding.
> Loading it with "inputenc" is a bug.
> (The correct way would be ``\usepackage[L7x,T1]{fontenc}`` or
>  ``\usepackage[T1,L7x]{fontenc}``, the last option becomes the default
>  font encoding).
> 
> This buggy line goes away, when I change
> Document>Settings>Language>Encoding from "Language default" to ASCII.
> 
> However, I found no occurence of the string "l7x" in the .lyx source
> file, nor in LYX's languages file!
> 
> Günter
> 
> 



LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Jose Quesada
Hi,

I use the LyZ FF addon to insert zotero references:

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/56806/
(btw, highly recommended!)

I -think- it was working before on 2.0 svn, but I may be misremembering and
it might have been 1.6...
In any case one obvious problem seems to be that in LyZ preferences the
default lyxpipe is:

/home/user/.lyx/lyxpipe

But looking for that file, I realized I have instead:
/home/user/.lyx/lyxpipe.in
/home/user/.lyx/lyxpipe.out

I never cared to look for this before because it worked, it may have always
been like that...
Have there been changes on the way lyx uses lyxpipes?
Could this be the reason it doesn't work? In any case, it could be a problem
on the LyZ side of course. Here's a hint in that direction:
http://www.klubko.net/wp/?page_id=945
"Now I have to port it to new Zotero API, but I just have so little time to
look into it."

This single addon makes lyx an order of magnitude more useful to me. Please
let me know what I can do to help. Now that 2.0 is approaching rc, it'd be
nice to have it working by then.


-- 
Best,
-Jose

PS: looks like the entire LyZ architecture is a bit quirky: "After much
opening and closing of programs I learned that I must open firefox *after*
have my document is opened in Lyx. This was the critical step that I missed.
Thanks again for writing this extremely useful program.""


Jose Quesada, PhD.
Research scientist,
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada.name/
http://twitter.com/Quesada


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Birte Schoettker
Hi all,

thank you very much for your quick and useful responses.

1. To cut the file in two did not make a difference.
2. I found a 'dodgy' reference in my list at "Wa..." (alphabetical order).
After that was removed, everything worked fine:).

@ Richard: Great hints. It must have been an illegal character, which I
could not immediately identify when looking at that reference and it was not
the first one that didn't appear. I will next time rather launch LyX from a
terminal and I will try ASCII encoding, but have to see how I go with my
special characters. Thank you for the kind offer of help.

@ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
thorough.

@ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.


Delighted that things have progressed thanks to you all and I learned s.th.
again.
Cheers,
Birte

On 1 December 2010 19:18, Uwe Stöhr  wrote:

> Am 01.12.2010 14:00, schrieb Birte Schoettker:
>
>
>  However, the last times I tried to use my added bibliography in Lyx via
>> "Insert> Citation" it has been missing all entries in my *.bib file or
>> jabref library alphabetically onwards from Wi*** to Z.
>> The number of my references in my library is 1898 (!). Is there a
>> cut-off I am not aware off?
>>
>
> That there is a cutoff is new to me. Does it help if you split your
> bib-file into 2 files and include them both to LyX?
> If not, does it help if you are using another citation style file (not
> harvard)?
>
> 
> Just for my curiosity:
>
>
>  Any help would be highly appreciated (my thesis is due in 4 weeks...yet
>> again good timing, isn't it?:)).
>>
>
> Respect! 1900s citation in one document is tough. Are you sure anybody
> will/can have a look at so many citations? I mean its the duty of the
> professors reviewing/supervising your thesis to look that the citations you
> made are correct. This already a lot of work for 100 citations. How do they
> do this for more than 1000?
>
> regards Uwe
>


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread stephen's mailinglist account
>
> 2. I found a 'dodgy' reference in my list at "Wa..." (alphabetical order).
> After that was removed, everything worked fine:).

I have ended up doing this - usually more than once until all problem
characters are removed.

>
> @ Uwe: I thank you very much for your relevant comment; and you are right.
> My list has resulted from the merger of a five year, multi-disciplinary
> project. So, yes, I won't need all of them and should have 'cleaned out
> earlier' for the sake of overview at least. And I do my best not to torture
> the reviewer with inadequate referencing, though I might have been quite
> thorough.

I also tend to use an enormous bibtex file primarily for managing my
references, and secondarily for inserting into documents.


>
> @ Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
> characters in a bibtex file.
>

The main culprits I have found are 'smart-quotes' and n-and m-dashes.
Some non-english accents are easier to spot, and occasionally symbols
can cause problems too. The problem characters are often in abstracts
or review fields.
Jabref works quite happily for looking references up though even with
all the illegal characters.

-- 
Stephen


Re: LyZ: lyxpipe changes in 2.0?

2010-12-02 Thread Pavel Sanda
Jose Quesada wrote:
> /home/user/.lyx/lyxpipe.in
> /home/user/.lyx/lyxpipe.out
> 
> I never cared to look for this before because it worked, it may have always
> been like that...

yes, just try to run 1.6 and you will find them there.

pavel


Re: limit in number of reference entries in *.bib coming from jabref and used in lyx ? entries in reference list are cut off

2010-12-02 Thread Paul Rubin
Birte Schoettker  gmail.com> writes:

  Rainer: I would love to know that, too, how to identify non-ASCII
characters in a bibtex file.

On Linux (or probably most POSIX-compatible systems), you have the iconv
command.  So

iconv -t ASCII myfile.bib | grep iconv

will try to convert your .bib file to ASCII and, if it fails, print the error
message iconv generated (which includes the position of the offending
character).  The position is a character count, not a line/column pair, so it
might be easier to go with

iconv -t ASCII myfile.bib

(which writes the converted file to the display) and see where in the file iconv
died.

There are ports of iconv to Windows as well (I use the MinGW port at home).

/Paul



Re: LyX and Lithuanian language

2010-12-02 Thread Uwe Stöhr

I can verify the problem and found the reason: in the latest version if
the lithuanian package one needs to use the font encoding "L7x". and
une _must_not_ use the encoding ISO 8859-13 but uft8x.


L7x is a very non-standard font encoding: The font choice will
be limited to Latin Modern and the PSNFSS fonts.


But it work here fior me will all installed fonts (maybe they are all PSNFSS 
fonts).


utf8x loads the unsupported, non-standard ucs package that can lead to
clashes with other packages.


OK, but to be able to write Lithuanian it seems one has to live with that 
limitations.


In the attached file I used this encoding. To change the font encoding,
you must open LyX's preverences and replace "T1" with "L7x" in the
field "TeX encoding" that you find under Output->LaTeX.


Better, replace "T1" with "L7x,T1", so that T1 is still the default
encoding (for English and other languages that do not change the
font-encoding) and L7x is available for Lithuanian.

We could add preamble code to load the file "l7xenc.def" if it exists to
the "languages" file:

   \IfFileExists{l7xenc.def}{\input{l7xenc.def}{}

This would declare L7x whenever Lithuanian is used in the document.


Thanks for these infos. Can you please update the Lithuanian page in the Wiki 
accordingly?


If yes, I'll make utf8x the default encoding for Lithuanian for the
next LyX release.


Please don't if it can be avoided. I suggest "ASCII" instead: LyX will
handle the Unicode->TeX conversion then (and it does a good job at this).


I don't understand. ASCII is a 7bit encoding utf8x an 8bit encoding. how does 
LyX convert the encoding?

thanks and regards
Uwe


Re: How can I restart enumeration of a episode after a chapter

2010-12-02 Thread davy bold
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy


need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread davy
hello,

I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.

I have a document the following way...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

3 blobloblo
4 bliblibli
5 blebleble

I need it though like this...

Chapter 1 blablabla

1 blablabla
2 blublublu

Chapter 2 ljljljljljl

1 blobloblo
2 bliblibli
3 blebleble

can I do this in Lyx?

Thanks a lot

Davy



Re: need help with numeration in lyx

2010-12-02 Thread stefano franchi
Dave,

I do not quite understand your issue. What are the "1. blablabla" "2.
blublublu" etc? Sections? Items in a list? Perhaps you could send along a
minimal example. It'd be easier to help you.

Stefano

On Thu, Dec 2, 2010 at 4:13 PM, davy  wrote:

> hello,
>
> I am a German mother tongue speaker and hope you can understand my English.
>
> I have a document the following way...
>
> Chapter 1 blablabla
>
> 1 blablabla
> 2 blublublu
>
> Chapter 2 ljljljljljl
>
> 3 blobloblo
> 4 bliblibli
> 5 blebleble
>
> I need it though like this...
>
> Chapter 1 blablabla
>
> 1 blablabla
> 2 blublublu
>
> Chapter 2 ljljljljljl
>
> 1 blobloblo
> 2 bliblibli
> 3 blebleble
>
> can I do this in Lyx?
>
> Thanks a lot
>
> Davy
>
>