-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:24, Clemens Eisserer wrote:
Hi Rainer,
can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it works
fine there. Maybe
a problem with the pdf? did you try a different one? What about converters
for the preview?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:26, Scott Kostyshak wrote:
On Thu, Jan 24, 2013 at 11:24 AM, Clemens Eisserer linuxhi...@gmail.com
wrote:
Hi Rainer,
can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it
works fine there.
Maybe a problem with
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 05:20, Jerry wrote:
On Jan 24, 2013, at 1:42 AM, Rainer M Krug wrote:
On 24/01/13 01:02, Jerry wrote:
On Jan 23, 2013, at 1:02 AM, Rainer M Krug wrote:
On 22/01/13 23:37, Jerry wrote:
On Jan 22, 2013, at 1:38 AM, Rainer M
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
Equationa are correctly translated in this case, figures not, but I prefer
to include them in the optimal format for Word myself. This is commercial
software (a plugin for Word), but it is not expensive and has even a lower
Hallo Scott,
Thank you for your reply. I am confused, too. But I have to mention that
the lyx file differs a bit from the table I originally posted in the
email.
What I see is exactly what you described (1, MULTIROW above the table
and 2, no lines for multirows. I created that MWE from my
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 09:27, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
are correctly
translated in this case, figures not, but I prefer to include them in the
optimal format for
Word myself.
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title format, author and
standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change the
format to use the predefined title or author format. If I use the
On Jan 25, 2013, at 1:18 AM, Rainer M Krug wrote:
Unless there is progress from other quarters in the meantime, I suppose
when the occasion
arises to make a conversion, I'll look into commercial options on Windows.
Do they work as expected and reliably?
I have no idea. At least one
On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
are correctly translated in this case, figures not, but I prefer to include
them in the optimal format for Word myself. This is commercial software (a
plugin
But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a setup
exe if I remember well, and probably needs to run some code to activate through
Internet, I have not tested this under Wine. I have been able to install it
under Parallel's VM.
--
Murat Yildizoglu
This is a LaTeX or rather KomaScript issue.
look for titlepage :-)-O
el
on 2013-01-25 11:27 Jörg Kühne said the following:
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title
format, author and standard text format) f.e. in the documentclass
scrartcl?
2. If I
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 11:03, Murat Yildizoglu wrote:
But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a
setup exe if I
remember well, and probably needs to run some code to activate through
Internet, I have not
tested this under
Dear all,
I use my bibtex database both with LibreOffice (using jabref and the OO
plugin) and Lyx.
For superscript/subscript characters, I use unicode encoding since it is
the only way jabref and its OO plugin can process them.
Problem is that now, I get some errors when using these references
On 2013-01-25, Jörg Kühne wrote:
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title format,
author and standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change
the format to use the
Jerry wrote:
On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
Equationa are correctly translated in this case, figures not,
but I prefer to include them in the optimal format for Word myself.
This is
On Fri, 25 Jan 2013, Jean-Marie Pacquet wrote:
I had a look at the documentation to find a way to do this and I think
that you can use \nexthead to precisely define what you want exactly where
you want (upper left of continuation pages). The best would be to define a
letter class option file
Frederic,
which bibliography processor do you use? bibtex does not support unicode
and I guess it never will. If you want your bibtex files to be
unicode-encoded, the best solution, in my opinion is to switch to
biber+biblatex. biber supports unicode fully and lyx can be set to use it
(in
Great, glad to hear the problem is solved.
Scott
On Fri, Jan 25, 2013 at 5:07 AM, Rilke Rainer Michael
ri...@wiso.uni-koeln.de wrote:
Updated Lyx and now it works. Thanks for your help.
** **
** **
- Rainer
** **
*Von:* Scott Kostyshak [mailto:skost...@lyx.org]
*Gesendet:*
I have done this 5 steps:
1. download file subscript.sty from
http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/fragments.
2. Create new folder 'Subscript' in your MiKTeX installation folder (e.g.
C:\Program Files\MiKTeX 2.9\tex\latex)
3. Copy the file subscript.sty to the
On Tue, Jan 15, 2013 at 11:37 PM, Hridayesh Gupta
hridayeshi...@gmail.com wrote:
I have installed lyx 2.0.3 from ubuntu package manager, I hindi fonts
installed in my system and I am able to read hindi in my system.
Whenever I type something in hindi in lyx, font appears to be broken. When
On Tue, Jan 22, 2013 at 1:26 PM, Ben M. maresr12t...@gmail.com wrote:
Hi! I have a friend who saw me using LyX, and decided to try it. She
imported one of her papers with a collaborator. They use shortcuts like \ba
for \begin{align*}. Consequently, all her arrays show up with ERT. Is
On Tue, Sep 18, 2012 at 8:47 PM, Richard Heck rgh...@lyx.org wrote:
On 09/18/2012 04:39 PM, Tilles, Joshua wrote:
Does anyone know anything about the fork of LyX for Structured Derivations?
The research group driving Structured Derivations offers a version of LyX
that's been extended to make
Jerry wrote:
It has frequently been suggested on this list that, currently, the best way
to get a LyX file into Microsoft Word is to export from LyX to LyXHMTM and
then to open that XHTML file with Word. I have Word 2011 for OS X and this
fails because Word will not open the XHTML file,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:24, Clemens Eisserer wrote:
Hi Rainer,
can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it works
fine there. Maybe
a problem with the pdf? did you try a different one? What about converters
for the preview?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:26, Scott Kostyshak wrote:
On Thu, Jan 24, 2013 at 11:24 AM, Clemens Eisserer linuxhi...@gmail.com
wrote:
Hi Rainer,
can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it
works fine there.
Maybe a problem with
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 05:20, Jerry wrote:
On Jan 24, 2013, at 1:42 AM, Rainer M Krug wrote:
On 24/01/13 01:02, Jerry wrote:
On Jan 23, 2013, at 1:02 AM, Rainer M Krug wrote:
On 22/01/13 23:37, Jerry wrote:
On Jan 22, 2013, at 1:38 AM, Rainer M
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
Equationa are correctly translated in this case, figures not, but I prefer
to include them in the optimal format for Word myself. This is commercial
software (a plugin for Word), but it is not expensive and has even a lower
Hallo Scott,
Thank you for your reply. I am confused, too. But I have to mention that
the lyx file differs a bit from the table I originally posted in the
email.
What I see is exactly what you described (1, MULTIROW above the table
and 2, no lines for multirows. I created that MWE from my
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 09:27, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
are correctly
translated in this case, figures not, but I prefer to include them in the
optimal format for
Word myself.
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title format, author and
standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change the
format to use the predefined title or author format. If I use the
On Jan 25, 2013, at 1:18 AM, Rainer M Krug wrote:
Unless there is progress from other quarters in the meantime, I suppose
when the occasion
arises to make a conversion, I'll look into commercial options on Windows.
Do they work as expected and reliably?
I have no idea. At least one
On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
are correctly translated in this case, figures not, but I prefer to include
them in the optimal format for Word myself. This is commercial software (a
plugin
But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a setup
exe if I remember well, and probably needs to run some code to activate through
Internet, I have not tested this under Wine. I have been able to install it
under Parallel's VM.
--
Murat Yildizoglu
This is a LaTeX or rather KomaScript issue.
look for titlepage :-)-O
el
on 2013-01-25 11:27 Jörg Kühne said the following:
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title
format, author and standard text format) f.e. in the documentclass
scrartcl?
2. If I
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 11:03, Murat Yildizoglu wrote:
But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a
setup exe if I
remember well, and probably needs to run some code to activate through
Internet, I have not
tested this under
Dear all,
I use my bibtex database both with LibreOffice (using jabref and the OO
plugin) and Lyx.
For superscript/subscript characters, I use unicode encoding since it is
the only way jabref and its OO plugin can process them.
Problem is that now, I get some errors when using these references
On 2013-01-25, Jörg Kühne wrote:
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title format,
author and standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change
the format to use the
Jerry wrote:
On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
Equationa are correctly translated in this case, figures not,
but I prefer to include them in the optimal format for Word myself.
This is
On Fri, 25 Jan 2013, Jean-Marie Pacquet wrote:
I had a look at the documentation to find a way to do this and I think
that you can use \nexthead to precisely define what you want exactly where
you want (upper left of continuation pages). The best would be to define a
letter class option file
Frederic,
which bibliography processor do you use? bibtex does not support unicode
and I guess it never will. If you want your bibtex files to be
unicode-encoded, the best solution, in my opinion is to switch to
biber+biblatex. biber supports unicode fully and lyx can be set to use it
(in
Great, glad to hear the problem is solved.
Scott
On Fri, Jan 25, 2013 at 5:07 AM, Rilke Rainer Michael
ri...@wiso.uni-koeln.de wrote:
Updated Lyx and now it works. Thanks for your help.
** **
** **
- Rainer
** **
*Von:* Scott Kostyshak [mailto:skost...@lyx.org]
*Gesendet:*
I have done this 5 steps:
1. download file subscript.sty from
http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/fragments.
2. Create new folder 'Subscript' in your MiKTeX installation folder (e.g.
C:\Program Files\MiKTeX 2.9\tex\latex)
3. Copy the file subscript.sty to the
On Tue, Jan 15, 2013 at 11:37 PM, Hridayesh Gupta
hridayeshi...@gmail.com wrote:
I have installed lyx 2.0.3 from ubuntu package manager, I hindi fonts
installed in my system and I am able to read hindi in my system.
Whenever I type something in hindi in lyx, font appears to be broken. When
On Tue, Jan 22, 2013 at 1:26 PM, Ben M. maresr12t...@gmail.com wrote:
Hi! I have a friend who saw me using LyX, and decided to try it. She
imported one of her papers with a collaborator. They use shortcuts like \ba
for \begin{align*}. Consequently, all her arrays show up with ERT. Is
On Tue, Sep 18, 2012 at 8:47 PM, Richard Heck rgh...@lyx.org wrote:
On 09/18/2012 04:39 PM, Tilles, Joshua wrote:
Does anyone know anything about the fork of LyX for Structured Derivations?
The research group driving Structured Derivations offers a version of LyX
that's been extended to make
Jerry wrote:
It has frequently been suggested on this list that, currently, the best way
to get a LyX file into Microsoft Word is to export from LyX to LyXHMTM and
then to open that XHTML file with Word. I have Word 2011 for OS X and this
fails because Word will not open the XHTML file,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:24, Clemens Eisserer wrote:
> Hi Rainer,
>
> can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it works
> fine there. Maybe
> a problem with the pdf? did you try a different one? What about converters
> for the
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 24/01/13 17:26, Scott Kostyshak wrote:
> On Thu, Jan 24, 2013 at 11:24 AM, Clemens Eisserer
> wrote:
>> Hi Rainer,
>>
>>> can't confirm that - I am using pdf (created by R and epdtopdf) and it
>>> works fine there.
>>>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 05:20, Jerry wrote:
>
> On Jan 24, 2013, at 1:42 AM, Rainer M Krug wrote:
>
> On 24/01/13 01:02, Jerry wrote:
On Jan 23, 2013, at 1:02 AM, Rainer M Krug wrote:
On 22/01/13 23:37, Jerry wrote:
>>>
>>> On Jan
I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
Equationa are correctly translated in this case, figures not, but I prefer
to include them in the optimal format for Word myself. This is commercial
software (a plugin for Word), but it is not expensive and has even a lower
Hallo Scott,
Thank you for your reply. I am confused, too. But I have to mention that
the lyx file differs a bit from the table I originally posted in the
email.
What I see is exactly what you described (1, MULTIROW above the table
and 2, no lines for multirows. I created that MWE from my
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 09:27, Murat Yildizoglu wrote:
> I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
> are correctly
> translated in this case, figures not, but I prefer to include them in the
> optimal format for
> Word
Dear Lyx list
1. How I could customize (for the whole document: own title format, author and
standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change the
format to use the predefined title or author format. If I use the
On Jan 25, 2013, at 1:18 AM, Rainer M Krug wrote:
>>> Unless there is progress from other quarters in the meantime, I suppose
>>> when the occasion
>>> arises to make a conversion, I'll look into commercial options on Windows.
>
> Do they work as expected and reliably?
I have no idea. At
On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
> I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success. Equationa
> are correctly translated in this case, figures not, but I prefer to include
> them in the optimal format for Word myself. This is commercial software (a
>
But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a setup
exe if I remember well, and probably needs to run some code to activate through
Internet, I have not tested this under Wine. I have been able to install it
under Parallel's VM.
--
Murat Yildizoglu
This is a LaTeX or rather KomaScript issue.
look for titlepage :-)-O
el
on 2013-01-25 11:27 "Jörg Kühne" said the following:
> Dear Lyx list
>
> 1. How I could customize (for the whole document: own title
> format, author and standard text format) f.e. in the documentclass
> scrartcl?
>
> 2.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 25/01/13 11:03, Murat Yildizoglu wrote:
> But the installation of Tex2Word could require Windows m: it comes with a
> setup exe if I
> remember well, and probably needs to run some code to activate through
> Internet, I have not
> tested this
Dear all,
I use my bibtex database both with LibreOffice (using jabref and the OO
plugin) and Lyx.
For superscript/subscript characters, I use unicode encoding since it is
the only way jabref and its OO plugin can process them.
Problem is that now, I get some errors when using these references
On 2013-01-25, Jörg Kühne wrote:
> Dear Lyx list
> 1. How I could customize (for the whole document: own title format,
>author and standard text format) f.e. in the documentclass scrartcl?
> 2. If I insert a header in the preambele it works as long as I change
>the format to use the
Jerry wrote:
>
> On Jan 25, 2013, at 1:27 AM, Murat Yildizoglu wrote:
>
> > I have in the pas used Tex2word from Chikrii software with success.
> > Equationa are correctly translated in this case, figures not,
> > but I prefer to include them in the optimal format for Word myself.
> > This
On Fri, 25 Jan 2013, Jean-Marie Pacquet wrote:
I had a look at the documentation to find a way to do this and I think
that you can use \nexthead to precisely define what you want exactly where
you want (upper left of continuation pages). The best would be to define a
letter class option file
Frederic,
which bibliography processor do you use? bibtex does not support unicode
and I guess it never will. If you want your bibtex files to be
unicode-encoded, the best solution, in my opinion is to switch to
biber+biblatex. biber supports unicode fully and lyx can be set to use it
(in
Great, glad to hear the problem is solved.
Scott
On Fri, Jan 25, 2013 at 5:07 AM, Rilke Rainer Michael <
ri...@wiso.uni-koeln.de> wrote:
> Updated Lyx and now it works. Thanks for your help.
>
> ** **
>
> ** **
>
> - Rainer
>
> ** **
>
> *Von:* Scott Kostyshak [mailto:skost...@lyx.org]
I have done this 5 steps:
1. download file subscript.sty from
> http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/fragments.
>
>
>
>
> 2. Create new folder 'Subscript' in your MiKTeX installation folder (e.g.
C:\Program Files\MiKTeX 2.9\tex\latex)
>
>
>
>
> 3. Copy the file subscript.sty
On Tue, Jan 15, 2013 at 11:37 PM, Hridayesh Gupta
wrote:
> I have installed lyx 2.0.3 from ubuntu package manager, I hindi fonts
> installed in my system and I am able to read hindi in my system.
>
> Whenever I type something in hindi in lyx, font appears to be broken.
On Tue, Jan 22, 2013 at 1:26 PM, Ben M. wrote:
> Hi! I have a friend who saw me using LyX, and decided to try it. She
> imported one of her papers with a collaborator. They use shortcuts like \ba
> for \begin{align*}. Consequently, all her arrays show up with ERT. Is
On Tue, Sep 18, 2012 at 8:47 PM, Richard Heck wrote:
> On 09/18/2012 04:39 PM, Tilles, Joshua wrote:
>
> Does anyone know anything about the fork of LyX for Structured Derivations?
> The research group driving Structured Derivations offers a version of LyX
> that's been extended
Jerry wrote:
> It has frequently been suggested on this list that, currently, the best way
> to get a LyX file into Microsoft Word is to export from LyX to LyXHMTM and
> then to open that XHTML file with Word. I have Word 2011 for OS X and this
> fails because Word will not open the XHTML file,
69 matches
Mail list logo