Re: External fig material and pdflatex

2008-06-13 Thread Georg Baum
Abdelrazak Younes wrote: Hello, Does someone know if there is a version of fig2dev that does pdftex in addition to pstex? Yes, newer versions support pdftex. And Angus implemented a workaround for older versions in fig2pdftex.py, so it should not matter whether your fig2dev supports pdftex

Re: External fig material and pdflatex

2008-06-13 Thread Georg Baum
Abdelrazak Younes wrote: Hello, Does someone know if there is a version of fig2dev that does pdftex in addition to pstex? Yes, newer versions support pdftex. And Angus implemented a workaround for older versions in fig2pdftex.py, so it should not matter whether your fig2dev supports pdftex

Re: External fig material and pdflatex

2008-06-13 Thread Georg Baum
Abdelrazak Younes wrote: > Hello, > > Does someone know if there is a version of fig2dev that does pdftex in > addition to pstex? Yes, newer versions support pdftex. And Angus implemented a workaround for older versions in fig2pdftex.py, so it should not matter whether your fig2dev supports

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: I don't know of anything that would affect it, and I haven't seen anything like that screenshot. I wonder if the file you downloaded was corrupted. Which screenshot? Does it look like the problem in http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? Could you try downloading

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: On Mon, Jun 2, 2008 at 2:40 PM, Georg Baum [EMAIL PROTECTED] wrote: Which screenshot? Does it look like the problem in http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? It doesn't look like it. (I've attached the screenshot here.) Yes, that is completely different. Do

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: I don't know of anything that would affect it, and I haven't seen anything like that screenshot. I wonder if the file you downloaded was corrupted. Which screenshot? Does it look like the problem in http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? Could you try downloading

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: On Mon, Jun 2, 2008 at 2:40 PM, Georg Baum [EMAIL PROTECTED] wrote: Which screenshot? Does it look like the problem in http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? It doesn't look like it. (I've attached the screenshot here.) Yes, that is completely different. Do

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: > I don't know of anything that would affect it, and I haven't seen anything > like that screenshot. I wonder if the file you downloaded was corrupted. Which screenshot? Does it look like the problem in http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? > Could you try

Re: Problems with LyX 1.5.5 after MAC OS X update

2008-06-02 Thread Georg Baum
Bennett Helm wrote: > On Mon, Jun 2, 2008 at 2:40 PM, Georg Baum > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Which screenshot? Does it look like the problem in >> http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4907 ? > > > It doesn't look like it. (I've attached the screensho

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
Rich Shepard wrote: On Tue, 27 May 2008, David Hewitt wrote: I get the same. If I try to copy from a PDF made with pdflatex, all the ligatures show up as special characters and must be replaced. This is with Computer Modern Roman font and standard classes (article, report). This is to

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
G. Milde wrote: On 28.05.08, Juergen Spitzmueller wrote: The problem is that the copied characters are apparently wrong. The clipboard should have the correct unicode code points for the ligatures, but it has some completely different (and unrelated) chars. They are not wrong but in a

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
Rich Shepard wrote: On Tue, 27 May 2008, David Hewitt wrote: I get the same. If I try to copy from a PDF made with pdflatex, all the ligatures show up as special characters and must be replaced. This is with Computer Modern Roman font and standard classes (article, report). This is to

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
G. Milde wrote: On 28.05.08, Juergen Spitzmueller wrote: The problem is that the copied characters are apparently wrong. The clipboard should have the correct unicode code points for the ligatures, but it has some completely different (and unrelated) chars. They are not wrong but in a

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
Rich Shepard wrote: > On Tue, 27 May 2008, David Hewitt wrote: > >> I get the same. If I try to copy from a PDF made with pdflatex, all the >> ligatures show up as special characters and must be replaced. This is >> with Computer Modern Roman font and standard classes (article, report). > >

Re: OT? Ligatures in pdf documents to be used in LyX

2008-05-30 Thread Georg Baum
G. Milde wrote: > On 28.05.08, Juergen Spitzmueller wrote: > >> The problem is that the copied characters are apparently wrong. The >> clipboard should have the correct unicode code points for the ligatures, >> but it has some completely different (and unrelated) chars. > > They are not "wrong"

Re: MS Word to LyX?

2007-09-04 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: Is there a way to transfer an MS Word document to LyX, preserving the paragraph and character styles in the document? I don't care how messed up it looks after transfer -- I can tweak the layout file to suit my needs, but I'd prefer not to lose styles. Anyone know how to

Re: Preferred way to write c++

2007-09-04 Thread Georg Baum
Neal Becker wrote: Sorry, I meant typeset the word: c++. http://tug.org/TeXnik/mainFAQ.cgi?file=misc/misc#cpp Georg

Re: MS Word to LyX?

2007-09-04 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: Is there a way to transfer an MS Word document to LyX, preserving the paragraph and character styles in the document? I don't care how messed up it looks after transfer -- I can tweak the layout file to suit my needs, but I'd prefer not to lose styles. Anyone know how to

Re: Preferred way to write c++

2007-09-04 Thread Georg Baum
Neal Becker wrote: Sorry, I meant typeset the word: c++. http://tug.org/TeXnik/mainFAQ.cgi?file=misc/misc#cpp Georg

Re: MS Word to LyX?

2007-09-04 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: > Is there a way to transfer an MS Word document to LyX, preserving the > paragraph and character styles in the document? I don't care how messed up > it looks after transfer -- I can tweak the layout file to suit my needs, > but I'd prefer not to lose styles. > > Anyone know

Re: Preferred way to write "c++"

2007-09-04 Thread Georg Baum
Neal Becker wrote: > Sorry, I meant typeset the word: "c++". http://tug.org/TeXnik/mainFAQ.cgi?file=misc/misc#cpp Georg

Re: References in Equations

2007-07-01 Thread Georg Baum
Am Sonntag, 1. Juli 2007 15:49 schrieb Martin Rauscher: I just tried to insert a reference within an equation with LyX. But LyX set it just BEFORE the equation. I had to use ERT to reach my goal. Bug, not implemented, or user error? Bug. Works fine in 1.4.4. Georg

Re: References in Equations

2007-07-01 Thread Georg Baum
Am Sonntag, 1. Juli 2007 15:49 schrieb Martin Rauscher: I just tried to insert a reference within an equation with LyX. But LyX set it just BEFORE the equation. I had to use ERT to reach my goal. Bug, not implemented, or user error? Bug. Works fine in 1.4.4. Georg

Re: References in Equations

2007-07-01 Thread Georg Baum
Am Sonntag, 1. Juli 2007 15:49 schrieb Martin Rauscher: > I just tried to insert a reference within an equation with LyX. > But LyX set it just BEFORE the equation. > > I had to use ERT to reach my goal. > > Bug, not implemented, or user error? Bug. Works fine in 1.4.4. Georg

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Dominik Waßenhoven wrote: Hi all, I just tested the Windows 1.5 RC1 version which is a great improvement IMHO -- thanks to all the developers. I have one problem so far, regarding LyX Functions. I use functions like the following in my bind file: \bind C-M-o command-sequence

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: On Tuesday 19 June 2007 05:12, Georg Baum wrote: It is supposed to work if you convert the bind file from latin1 to utf8 (is this mentioned in the release notes?). All non-ASCII stuff in config files has to be encoded in utf8. If converting to utf8 does not help

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Dominik Waßenhoven wrote: Hi all, I just tested the Windows 1.5 RC1 version which is a great improvement IMHO -- thanks to all the developers. I have one problem so far, regarding LyX Functions. I use functions like the following in my bind file: \bind C-M-o command-sequence

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: On Tuesday 19 June 2007 05:12, Georg Baum wrote: It is supposed to work if you convert the bind file from latin1 to utf8 (is this mentioned in the release notes?). All non-ASCII stuff in config files has to be encoded in utf8. If converting to utf8 does not help

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Dominik Waßenhoven wrote: > Hi all, > > I just tested the Windows 1.5 RC1 version which is a great improvement > IMHO -- thanks to all the developers. > > I have one problem so far, regarding LyX Functions. I use functions like > the following in my bind file: > > \bind "C-M-o"

Re: LFUNs in 1.5 RC1 (Windows)

2007-06-19 Thread Georg Baum
Steve Litt wrote: > On Tuesday 19 June 2007 05:12, Georg Baum wrote: > >> It is supposed to work if you convert the bind file from latin1 to utf8 >> (is this mentioned in the release notes?). All non-ASCII stuff in config >> files has to be encoded in utf8. >> If co

Re: RC1 -- strange behaviour

2007-06-11 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: Make a bug report in bugzilla please. No. This is no valid .lyx file. A valid one would have \backslash _ (with the \backslash in its own line) instead of \_ in the ERT. Adjust the script that generates the file, and it should work. This syntax is used since at

Re: moving to linux...

2007-06-11 Thread Georg Baum
Helge Hafting wrote: Ares wrote: I thought that pdf, being a portable document format, didn't need any special setting on the machine you use. Now matter how portable - you still need pdf reader software. On linux there are several alternatives, some may be better than others. Some do a

Re: RC1 -- strange behaviour

2007-06-11 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: Make a bug report in bugzilla please. No. This is no valid .lyx file. A valid one would have \backslash _ (with the \backslash in its own line) instead of \_ in the ERT. Adjust the script that generates the file, and it should work. This syntax is used since at

Re: moving to linux...

2007-06-11 Thread Georg Baum
Helge Hafting wrote: Ares wrote: I thought that pdf, being a portable document format, didn't need any special setting on the machine you use. Now matter how portable - you still need pdf reader software. On linux there are several alternatives, some may be better than others. Some do a

Re: RC1 -- strange behaviour

2007-06-11 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: > Make a bug report in bugzilla please. No. This is no valid .lyx file. A valid one would have \backslash _ (with the \backslash in its own line) instead of \_ in the ERT. Adjust the script that generates the file, and it should work. This syntax is used since at

Re: moving to linux...

2007-06-11 Thread Georg Baum
Helge Hafting wrote: > Ares wrote: >> >> I thought that pdf, being a "portable document format", didn't need >> any special setting on the machine you use. > Now matter how portable - you still need pdf reader software. > On linux there are several alternatives, some may be better > than others.

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-06 Thread Georg Baum
Dov Feldstern wrote: Back to RTL spaces: The problem is this: almost always, the user just wanted a space between the previous word (which happened to be, say English) and the next one (which happens to be Hebrew), but by mistake pressed F12 before space and not first space and only then

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-06 Thread Georg Baum
Dov Feldstern wrote: Back to RTL spaces: The problem is this: almost always, the user just wanted a space between the previous word (which happened to be, say English) and the next one (which happens to be Hebrew), but by mistake pressed F12 before space and not first space and only then

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-06 Thread Georg Baum
Dov Feldstern wrote: > Back to RTL spaces: > > The problem is this: almost always, the user just wanted a space between > the previous word (which happened to be, say English) and the next one > (which happens to be Hebrew), but by mistake pressed F12 before space > and not first space and only

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Hellmut Weber wrote: Hi Marc, I guess you meant Jean-Marc here :-) That's the effect i have to me quite often. Known problem (but not scheduled to fix): http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3427 Basically, if you want to make sure that a line does _not_ appear on screen when you reload

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Jean-Marc Lasgouttes wrote: Georg == Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes: Georg Hellmut Weber wrote: Hi Marc, Georg I guess you meant Jean-Marc here :-) That's the effect i have to me quite often. Georg Known problem (but not scheduled to fix): Georg http://bugzilla.lyx.org

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: There are several possibilities now to interpret the underlined spaces (short RTL spaces): * The LyX 1.3 magic way: the RTL spaces behave in fact like LTR spaces, i.e. they are put where non-underlined spaces would be. See this example: This magic has been

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Miki Dovrat wrote: The users (at least me) don't know whether the space is RTL or LTR because they don't mark RTL code since it is annoying to look at when writing a document in RTL. I don't understand what you mean here. When you write a mixed hebrew/english document you have to explicitly

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 5. Juni 2007 21:06 schrieb Miki Dovrat: Lyx has an option of underlining the foreign text. What I meant was that I always turn that off, so I can't tell which direction the spaces belong to. Now I understand. I did not know that you can turn it off :-) Georg

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Hellmut Weber wrote: Hi Marc, I guess you meant Jean-Marc here :-) That's the effect i have to me quite often. Known problem (but not scheduled to fix): http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3427 Basically, if you want to make sure that a line does _not_ appear on screen when you reload

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Jean-Marc Lasgouttes wrote: Georg == Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes: Georg Hellmut Weber wrote: Hi Marc, Georg I guess you meant Jean-Marc here :-) That's the effect i have to me quite often. Georg Known problem (but not scheduled to fix): Georg http://bugzilla.lyx.org

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: There are several possibilities now to interpret the underlined spaces (short RTL spaces): * The LyX 1.3 magic way: the RTL spaces behave in fact like LTR spaces, i.e. they are put where non-underlined spaces would be. See this example: This magic has been

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Miki Dovrat wrote: The users (at least me) don't know whether the space is RTL or LTR because they don't mark RTL code since it is annoying to look at when writing a document in RTL. I don't understand what you mean here. When you write a mixed hebrew/english document you have to explicitly

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 5. Juni 2007 21:06 schrieb Miki Dovrat: Lyx has an option of underlining the foreign text. What I meant was that I always turn that off, so I can't tell which direction the spaces belong to. Now I understand. I did not know that you can turn it off :-) Georg

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Hellmut Weber wrote: > Hi Marc, I guess you meant Jean-Marc here :-) > That's the effect i have to me quite often. Known problem (but not scheduled to fix): http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3427 Basically, if you want to make sure that a line does _not_ appear on screen when you reload

Re: RC1 -- more remarks 2

2007-06-05 Thread Georg Baum
Jean-Marc Lasgouttes wrote: >>>>>> "Georg" == Georg Baum >>>>>> <[EMAIL PROTECTED]> >>>>>> writes: > > Georg> Hellmut Weber wrote: >>> Hi Marc, > > Georg> I guess you meant Jean-Marc here :-) >

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Stefan Schimanski wrote: > There are several possibilities now to interpret the underlined > spaces (short RTL spaces): > > * The LyX 1.3 magic way: the RTL spaces behave in fact like LTR > spaces, i.e. they are put where non-underlined spaces would be. See > this example: This magic has

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Miki Dovrat wrote: > The users (at least me) don't know whether the space is RTL or LTR because > they don't "mark RTL code" since it is annoying to look at when writing a > document in RTL. I don't understand what you mean here. When you write a mixed hebrew/english document you have to

Re: WANTED: users of Right-To-Left languages who want proper support in LyX 1.5

2007-06-05 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 5. Juni 2007 21:06 schrieb Miki Dovrat: > Lyx has an option of underlining the foreign text. What I meant was that I > always turn that off, so I can't tell which direction the spaces belong to. Now I understand. I did not know that you can turn it off :-) Georg

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: Same problem here (Intel Mac, 10.4.9). File attached. When Lg Encoding is set to utf8, I get a Package inputenc error. This is a LaTeX problem and expected. If LaTeX would support utf8 correctly we would not need this unicode file. When Lg Encoding is set to

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: You see how non-obvious this is--it didn't even occur to me that TIPA had to be loaded in order to use Unicode, but I suppose it makes sense since LyX/LaTeX does not seem to use Unicode fonts directly but rather interprets them through TIPA and the Unicodesymbols file.

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: Same problem here (Intel Mac, 10.4.9). File attached. When Lg Encoding is set to utf8, I get a Package inputenc error. This is a LaTeX problem and expected. If LaTeX would support utf8 correctly we would not need this unicode file. When Lg Encoding is set to

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: You see how non-obvious this is--it didn't even occur to me that TIPA had to be loaded in order to use Unicode, but I suppose it makes sense since LyX/LaTeX does not seem to use Unicode fonts directly but rather interprets them through TIPA and the Unicodesymbols file.

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: > Same problem here (Intel Mac, 10.4.9). File attached. When Lg > > Encoding is set to utf8, I get a Package inputenc error. This is a LaTeX problem and expected. If LaTeX would support utf8 correctly we would not need this unicode file. > When Lg > > Encoding is set to

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-26 Thread Georg Baum
Maria Gouskova wrote: > You see how non-obvious this is--it didn't even occur to me that TIPA > had to be loaded in order to use Unicode, but I suppose it makes sense > since LyX/LaTeX does not seem to use Unicode fonts directly but rather > "interprets" them through TIPA and the Unicodesymbols

Re: help adding Devanagari unicode symbols? + CJK and TIPA similarities?

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: I just realized that this could work if you were to manually put the \dn around all unicode text. This vaguely rings a bell about how someone solved the CJK problem, but I can't seem to find the mail right now...something like that CJK was solved by manually putting

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: Hi, I downloaded the latest Unicode symbols file to play with Devanagari encodings...I'm having trouble though. I can't get many of the characters in there to work - even ones that were already inputted (the TIPA ones)...for example the glottal stop, upsideown m,

Re: help adding Devanagari unicode symbols? + CJK and TIPA similarities?

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: I just realized that this could work if you were to manually put the \dn around all unicode text. This vaguely rings a bell about how someone solved the CJK problem, but I can't seem to find the mail right now...something like that CJK was solved by manually putting

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: Hi, I downloaded the latest Unicode symbols file to play with Devanagari encodings...I'm having trouble though. I can't get many of the characters in there to work - even ones that were already inputted (the TIPA ones)...for example the glottal stop, upsideown m,

Re: help adding Devanagari unicode symbols? + CJK and TIPA similarities?

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: > I just realized that this could work if you were to manually put the > \dn around all unicode text. This vaguely rings a bell about how > someone solved the CJK problem, but I can't seem to find the mail > right now...something like that CJK was solved by manually

Re: Help using Unicodesymbols file

2007-04-25 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: > Hi, I downloaded the latest Unicode symbols file to play with > Devanagari encodings...I'm having trouble though. I can't get many of > the characters in there to work - even ones that were already inputted > (the TIPA ones)...for example the glottal stop, upsideown m,

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-24 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: So the combining character feature wouldn't help with Devanagari? Yes, I don't think so, since you wrote that several characters need to be put into the {\dn ...} command. Georg

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-24 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: So the combining character feature wouldn't help with Devanagari? Yes, I don't think so, since you wrote that several characters need to be put into the {\dn ...} command. Georg

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-24 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: > So the combining character feature wouldn't help with Devanagari? Yes, I don't think so, since you wrote that several characters need to be put into the {\dn ...} command. Georg

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: I was looking at a previous mail that said you could edit a file to put in Tipa codes...this got me thinking that perhaps I could do the same for the Devanagari package. However IPA and Devanagari are reallly different. A big problem especially is the i vowel which

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: Doesn't this also mean that it will not work for TIPA? A previous mail seemed promising but actually not all of TIPA is a one-to-one - Unicode encodes diacritics after the character, wheras in TIPA they're made similar to the Sanskrit (for example, \'e makes an

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: I was looking at a previous mail that said you could edit a file to put in Tipa codes...this got me thinking that perhaps I could do the same for the Devanagari package. However IPA and Devanagari are reallly different. A big problem especially is the i vowel which

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: Doesn't this also mean that it will not work for TIPA? A previous mail seemed promising but actually not all of TIPA is a one-to-one - Unicode encodes diacritics after the character, wheras in TIPA they're made similar to the Sanskrit (for example, \'e makes an

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: > I was looking at a previous mail that said you could edit a file to > put in Tipa codes...this got me thinking that perhaps I could do the > same for the Devanagari package. > > However IPA and Devanagari are reallly different. A big problem > especially is the "i"

Re: help adding Devanagari unicode symbols?

2007-04-23 Thread Georg Baum
Stacia Hartleben wrote: > Doesn't this also mean that it will not work for TIPA? A previous mail > seemed promising but actually not all of TIPA is a one-to-one - > Unicode encodes diacritics after the character, wheras in TIPA they're > made similar to the Sanskrit (for example, \'e makes an

Re: EPS file within EPS file lost in LyX output to pdf format, but displays perfectly in GhostView

2007-04-13 Thread Georg Baum
Ariel Harlap wrote: Hello, I'm using LyX 1.4.4 (default LyXWinInstaller) to prepare my thesis. The thesis includes several encapsulated post-script (EPS) maps inserted within image floats. These EPS files make use of the postscript 'run' command ( http://www.capcode.de/help/run) in

Re: EPS file within EPS file lost in LyX output to pdf format, but displays perfectly in GhostView

2007-04-13 Thread Georg Baum
Ariel Harlap wrote: Hello, I'm using LyX 1.4.4 (default LyXWinInstaller) to prepare my thesis. The thesis includes several encapsulated post-script (EPS) maps inserted within image floats. These EPS files make use of the postscript 'run' command ( http://www.capcode.de/help/run) in

Re: EPS file within EPS file lost in LyX output to pdf format, but displays perfectly in GhostView

2007-04-13 Thread Georg Baum
Ariel Harlap wrote: > Hello, > > I'm using LyX 1.4.4 (default LyXWinInstaller) to prepare my thesis. The > thesis includes several encapsulated post-script (EPS) maps inserted > within > image floats. These EPS files make use of the postscript 'run' command ( > http://www.capcode.de/help/run)

Re: Re[6]: Problem with pdflatex and including a pdf file

2007-04-10 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 10. April 2007 20:50 schrieb Alan G Isaac: On Tue, 10 Apr 2007, Pieter Bos apparently wrote: Version 1.4.4 (Sat Feb 17 11:37:59 2007) Then either - Georg and JMarc did not fix the 1.4 installer, or - they fixed it after this date (unlikely?) No. Neither of us fixed it,

Re: Re[6]: Problem with pdflatex and including a pdf file

2007-04-10 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 10. April 2007 20:50 schrieb Alan G Isaac: On Tue, 10 Apr 2007, Pieter Bos apparently wrote: Version 1.4.4 (Sat Feb 17 11:37:59 2007) Then either - Georg and JMarc did not fix the 1.4 installer, or - they fixed it after this date (unlikely?) No. Neither of us fixed it,

Re: Re[6]: Problem with pdflatex and including a pdf file

2007-04-10 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 10. April 2007 20:50 schrieb Alan G Isaac: > On Tue, 10 Apr 2007, Pieter Bos apparently wrote: > > Version 1.4.4 (Sat Feb 17 11:37:59 2007) > > Then either > - Georg and JMarc did not fix the 1.4 installer, or > - they fixed it after this date (unlikely?) No. Neither of us fixed

Re: devnagari

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 22:56 schrieb Uwe Stöhr: Georg Baum schrieb: It looks like this package is needed for typesetting: http://devnag.sarovar.org/ If anybody can make a map from unicode codepoints to devnag commands it is trivial to add support for this. How can

Re: Is there any way to make JabRef push to LyX work in Windows XP?

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 21:20 schrieb Yu, James: What I understand about this is that JabRef simply writes out the citation entry to a file named lyxpipe.in. The code segment is like: This is no real file. It is a so called named pipe or FIFO, but since on UNIX everything is a file it

Re: devnagari

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 22:56 schrieb Uwe Stöhr: Georg Baum schrieb: It looks like this package is needed for typesetting: http://devnag.sarovar.org/ If anybody can make a map from unicode codepoints to devnag commands it is trivial to add support for this. How can

Re: Is there any way to make JabRef push to LyX work in Windows XP?

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 21:20 schrieb Yu, James: What I understand about this is that JabRef simply writes out the citation entry to a file named lyxpipe.in. The code segment is like: This is no real file. It is a so called named pipe or FIFO, but since on UNIX everything is a file it

Re: devnagari

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 22:56 schrieb Uwe Stöhr: > Georg Baum schrieb: > > > It looks like this package is needed for typesetting: > > http://devnag.sarovar.org/ > > > > If anybody can make a map from unicode codepoints to devnag commands it is > > trivi

Re: Is there any way to make "JabRef push to LyX" work in Windows XP?

2007-04-06 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 5. April 2007 21:20 schrieb Yu, James: > What I understand about this is that JabRef simply writes out the > citation entry to a file named "lyxpipe.in". The code segment is like: This is no real file. It is a so called "named pipe" or FIFO, but since on UNIX "everything is a

Re: devnagari

2007-04-05 Thread Georg Baum
Uwe Stöhr wrote: Abdelrazak Younes schrieb: ... 1.5.0 beta 1 should work fine for you, try it! At least, I can copy and paste characters from this page into LyX without any display problem: http://devanaagarii.net/ For me it fails. I copied this paragraph from the webpage

Re: devnagari

2007-04-05 Thread Georg Baum
Uwe Stöhr wrote: Abdelrazak Younes schrieb: ... 1.5.0 beta 1 should work fine for you, try it! At least, I can copy and paste characters from this page into LyX without any display problem: http://devanaagarii.net/ For me it fails. I copied this paragraph from the webpage

Re: devnagari

2007-04-05 Thread Georg Baum
Uwe Stöhr wrote: > Abdelrazak Younes schrieb: > > > ... 1.5.0 beta 1 should work fine for you, try it! >> >> At least, I can copy and paste characters from this page into LyX >> without any display problem: >> >> http://devanaagarii.net/ > > For me it fails. I copied this paragraph from

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-04-01 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 29. März 2007 22:24 schrieb [EMAIL PROTECTED]: Hi Georg, no, the document is not private, so I attach it to this mail There were two problems: - The conversion from the 1.3 format to the 1.4 format did create an invalid file: http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3404 -

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-04-01 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 29. März 2007 22:24 schrieb [EMAIL PROTECTED]: Hi Georg, no, the document is not private, so I attach it to this mail There were two problems: - The conversion from the 1.3 format to the 1.4 format did create an invalid file: http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3404 -

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-04-01 Thread Georg Baum
Am Donnerstag, 29. März 2007 22:24 schrieb [EMAIL PROTECTED]: > Hi Georg, > > no, the document is not private, so I attach it to this mail There were two problems: - The conversion from the 1.3 format to the 1.4 format did create an invalid file: http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3404 -

Re: pushing bibtex references crashes lyx 1.5.0beta1-1

2007-03-31 Thread Georg Baum
Am Samstag, 31. März 2007 06:45 schrieb Russell Davie: Hi Pushing bibtex references to lyx 1.5.0beta1 makes lyx completely crash. This has no warning dialog popup and no rescue file saved, lyx just dies. This is using Jabref and Pybligrapher. LyX was compiled using this config: $

Re: pushing bibtex references crashes lyx 1.5.0beta1-1

2007-03-31 Thread Georg Baum
Am Samstag, 31. März 2007 06:45 schrieb Russell Davie: Hi Pushing bibtex references to lyx 1.5.0beta1 makes lyx completely crash. This has no warning dialog popup and no rescue file saved, lyx just dies. This is using Jabref and Pybligrapher. LyX was compiled using this config: $

Re: pushing bibtex references crashes lyx 1.5.0beta1-1

2007-03-31 Thread Georg Baum
Am Samstag, 31. März 2007 06:45 schrieb Russell Davie: > Hi > > Pushing bibtex references to lyx 1.5.0beta1 makes lyx completely crash. > This has no warning dialog popup and no rescue file saved, lyx just dies. This is using Jabref and > Pybligrapher. > > LyX was compiled using this config: >

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-03-29 Thread Georg Baum
[EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, trying to read documents which I created with Lyx 1.3.7, I am get the following error messages Does anyone know, what is wrong ? This is probably a lyx2lyx bug, but it might also be a faulty document. Can you reduce the document to a small test case that

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-03-29 Thread Georg Baum
[EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, trying to read documents which I created with Lyx 1.3.7, I am get the following error messages Does anyone know, what is wrong ? This is probably a lyx2lyx bug, but it might also be a faulty document. Can you reduce the document to a small test case that

Re: Conversion Lyx 1.3.7 documments to 1.5 beta

2007-03-29 Thread Georg Baum
[EMAIL PROTECTED] wrote: > Hi, > > trying to read documents which I created with Lyx 1.3.7, I am get the > following error messages > Does anyone know, what is wrong ? This is probably a lyx2lyx bug, but it might also be a faulty document. Can you reduce the document to a small test case that

Re: LyX 1.5.0 beta1 and UTF-8 copy/paste

2007-03-27 Thread Georg Baum
Raymond Ouellette wrote: Georg Baum le dimanche 25 mars 2007 23:50:31 -0800 a écrit : Can you please run lyx with the -dbg action 2e.log commandline flags and send the file e.log? Here is the file, hope it helps! I copy/paste from ClawsMail 2.8.1 some text in french with accented

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >