Re: LyX and HiDPI Under Linux

2017-04-21 Thread Nikos Alexandris

* Jürgen Spitzmüller <sp...@lyx.org> [2017-04-21 08:51:31 +0200]:


Am Donnerstag, den 20.04.2017, 22:46 -0400 schrieb Richard Heck:

But it has HiDPI, and I'm curious what people's experience is using
LyX
with HiDPI screens under Linux (KDE, in my case). Help?


I have a Lenovo X1 with HiDPI.


Me too.


LyX works fine, although I have to say
that I did not use LyX very often yet on that machine (GNOME here, but
this should not matter, and LyX compiled against Qt5). I have in my
local profile

export QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=true


This is in your .bash_profile or .profile?

Nikos



to get the proper scaling.

Jürgen



Richard






--
Nikos Alexandris | Remote Sensing & Geomatics
GPG Key Fingerprint 6F9D4506F3CA28380974D31A9053534B693C4FB3 


Re: Where is float figure* in tufte-book?

2015-10-28 Thread Nikos Alexandris
John Kane:

> How long is the caption? I have tried a figure with an 84 word caption and
> it looks okay to me.  See attached pdf.

I am trying to visualise it.  Will report back once I have it.  For now,
I copy the figure* environment, or check it manually (Span columns).
It works and it's ok like that.

Maybe I ask for too much! Ideally, in a Tufte Book document with many full 
page-width
figures, it'll be nice to avoid the "Right click > Settings > Span
columns", or even the Copy-Paste action. Just a (custom) figure* float?

Thanks, Nikos


> It may be that very long captions such as one sees in some medical (and
> biology?) journals are just too long for a Tufte approach?


Re: Where is float figure* in tufte-book?

2015-10-24 Thread Nikos Alexandris
Sorry, that msg was meant to hit the list too!

Nikos

* Nikos Alexandris <n...@nikosalexandris.net> [2015-10-25 01:12:11 +0300]:

> 
> Nikos Alexandris:
>  
> > > Dear Tufte-LaTeX users,
> > > 
> > > the example file "tufte-book.lyx" contains an example of the "float:
> > > Figure*", a full-width figure box.  I can't trace this anywhere in the
> > > (Insert) menus.
> > > 
> > > Using LyX Version 2.1.4.  Any help highly appreciated.
> 
> Charlie:
> 
> > Not certain this is the answer because I haven't tried it. But in ERT:
> > 
> > \begin{fullwidth}
> > 
> > And between these two ERT commands place your full page float
> > 
> > \end{fullwidth}
> > 
> > Maybe that will work?
> 
> Thank you.  Not exactly. There is some problem with the caption.  I've
> tested it by using the example file.  Below the *existing* "float:
> Figure*" example, I used the "fullwidth" environment and the same
> content (as in the existing example).  It's not quite the same.
> 
> I can use an ERT for "\begin{figure*}".  But, it's not the same.  Where
> does the example box come from in LyX, I wonder!?
> 
> Thank you, Nikos


Re: Where is float figure* in tufte-book?

2015-10-24 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris:

> > > > Dear Tufte-LaTeX users,
> > > > 
> > > > the example file "tufte-book.lyx" contains an example of the
> > > > "float: Figure*", a full-width figure box.  I can't trace this
> > > > anywhere in the (Insert) menus.
> > > > 
> > > > Using LyX Version 2.1.4.  Any help highly appreciated.

The "figure" becomes "figure*" by selecting the "Span columns" option in
the LyX: float dialog (Right click on "float: Figure" > Settings > Span
columns).

A "custom" float may be defined to instruct the \begin{figure*} command
directly as per the following:

--->%--
Float
Typefigure*
GuiName Figure*
Placement   p
Extension   lof
NumberWithinnone
Style   plain
ListName"List of Figures"
ListCommand listoffigures
IsPredefined true
UsesFloatPkg false
End
--%<---


In the "Customization" document, in "5.3.8 Floats" it is stated:

Type [string=””] The “type” of the new class of floats, like program or
algorithm. After the appropriate \newfloat, commands such as \begin{program} or
\end{algorithm*} will be available.  So, the above looks like a "duplication" 
(?).


So, after using the custom "figure*" float (which does work!), it is still 
possible to select "Span columns" (which is NOT pre-selected). Another star is 
added and the float becomes "figure**".


On the Span columns, the "Embedded Objects" manual states:

The option Span columns is only useful for two-column documents: If you select
it, the float will span both columns on the page instead of being confined to
just one.


How can we put all this info together and have a clean "Figure*" float for 
tufte-book?  Perhaps reword the "is only useful for two-column documents" 
sentence as well (?).

Thank you, Nikos


Re: Where is float figure* in tufte-book?

2015-10-24 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris:

> > Dear Tufte-LaTeX users,

> > the example file "tufte-book.lyx" contains an example of the "float:
> > Figure*", a full-width figure box.  I can't trace this anywhere in the
> > (Insert) menus.

> > Using LyX Version 2.1.4.  Any help highly appreciated.

John Kane:

> By my reading of the example it is just
> Insert > Float > Figure, the only difference being where the caption is
> placed.

Exactly. A long caption will not (at least, it does not do for me) fit
nicely.

Nikos


Where is float figure* in tufte-book?

2015-10-24 Thread Nikos Alexandris
Dear Tufte-LaTeX users,

the example file "tufte-book.lyx" contains an example of the "float:
Figure*", a full-width figure box.  I can't trace this anywhere in the
(Insert) menus.

Using LyX Version 2.1.4.  Any help highly appreciated.

Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-06 Thread Nikos Alexandris
* Nikos Alexandris n...@nikosalexandris.net [2015-06-05 12:50:36 +0300]:

 * Jean-Marc Lasgouttes lasgout...@lyx.org [2015-06-05 11:10:48 +0200]:
 
  Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
   It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
   problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
  
  This is bad.
  
  Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
  example file?

http://www.lyx.org/trac/ticket/9598

Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-06 Thread Nikos Alexandris
* Nikos Alexandris n...@nikosalexandris.net [2015-06-05 12:50:36 +0300]:

 * Jean-Marc Lasgouttes lasgout...@lyx.org [2015-06-05 11:10:48 +0200]:
 
  Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
   It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
   problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
  
  This is bad.
  
  Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
  example file?

http://www.lyx.org/trac/ticket/9598

Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-06 Thread Nikos Alexandris
* Nikos Alexandris <n...@nikosalexandris.net> [2015-06-05 12:50:36 +0300]:

> * Jean-Marc Lasgouttes <lasgout...@lyx.org> [2015-06-05 11:10:48 +0200]:
> 
> > Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
> > > It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
> > > problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
> > 
> > This is bad.
> > 
> > Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
> > example file?

<http://www.lyx.org/trac/ticket/9598>

Nikos


LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Hi list.

I am facing a new problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
quite frequently the Greyedout note inset.

After each 

\begin{lyxgreyedout}
..
\end{lyxgreyedout}

an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
any recent change, related to the greyedout environment, that might have
introduced this?

Thank you, Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris
* Jean-Marc Lasgouttes lasgout...@lyx.org [2015-06-05 11:10:48 +0200]:

 Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
  It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
  problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
 
 This is bad.
 
 Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
 example file?

Sure. Not right away though.

Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Nikos Alexandris a écrit :

  I am facing a new problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
  I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
  quite frequently the Greyedout note inset.
 
  After each
 
  \begin{lyxgreyedout}
  ..
  \end{lyxgreyedout}
 
  an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
  any recent change, related to the greyedout environment, that might have
  introduced this?

Jean-Marc:
 
 Hi Nikos,
 What was the  version with which your old document were edited?

It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.

Thank you, Nikos


LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Hi list.

I am facing a new problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
quite frequently the Greyedout note inset.

After each 

\begin{lyxgreyedout}
..
\end{lyxgreyedout}

an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
any recent change, related to the greyedout environment, that might have
introduced this?

Thank you, Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Nikos Alexandris a écrit :

  I am facing a new problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
  I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
  quite frequently the Greyedout note inset.
 
  After each
 
  \begin{lyxgreyedout}
  ..
  \end{lyxgreyedout}
 
  an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
  any recent change, related to the greyedout environment, that might have
  introduced this?

Jean-Marc:
 
 Hi Nikos,
 What was the  version with which your old document were edited?

It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.

Thank you, Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris
* Jean-Marc Lasgouttes lasgout...@lyx.org [2015-06-05 11:10:48 +0200]:

 Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
  It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
  problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
 
 This is bad.
 
 Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
 example file?

Sure. Not right away though.

Nikos


LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Hi list.

I am facing a "new" problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
quite frequently the Greyedout note inset.

After each 

\begin{lyxgreyedout}
..
\end{lyxgreyedout}

an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
any recent change, related to the greyedout environment, that might have
introduced this?

Thank you, Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris

Nikos Alexandris a écrit :

> > I am facing a "new" problem using LyX 2.1.3 which I haven't seen before.
> > I am re-compiling existing documents (my CV for example) in which I use
> > quite frequently the Greyedout note inset.
> >
> > After each
> >
> > \begin{lyxgreyedout}
> > ..
> > \end{lyxgreyedout}
> >
> > an unwanted newline is added.  Anyone has seen this behaviour?  Is there
> > any recent change, related to the greyedout environment, that might have
> > introduced this?

Jean-Marc:
 
> Hi Nikos,
> What was the  version with which your old document were edited?

It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.

Thank you, Nikos


Re: LyX' greyed out notes add unwanted new line

2015-06-05 Thread Nikos Alexandris
* Jean-Marc Lasgouttes <lasgout...@lyx.org> [2015-06-05 11:10:48 +0200]:

> Le 05/06/2015 11:10, Nikos Alexandris a écrit :
> > It was 2.1.2.  I reverted back to this version (Funtoo-Linux) and the
> > problem vanished. So, there is something new in the 2.1.3.
> 
> This is bad.
> 
> Could you create a bug report on www.lyx.org/trac/ and provide a simple 
> example file?

Sure. Not right away though.

Nikos


Re: Figure Float Placement: Many Figures, Many Small Subsections

2015-05-27 Thread Nikos Alexandris
* Rich Shepard rshep...@appl-ecosys.com [2015-05-27 13:33:43 -0700]:

I'm looking for suggestions on placing figure floats in a document where
 each figure is associated with a short subsection or sub-subsection. There
 are approximately 33 figures in the document (so far) and I would like to
 place each figure somewhere close to the associated text. This document is a
 user manual for a software application so having the figures close to the
 text they illustrate would be a Good Thing(TM).
 
To address the 'too many unresolved floats' LaTeX error I added
 \usepackage[section]{placeins} to the preamble, and \clearpage at the point
 LaTeX became constipated. These allowed the document to compile, but the
 figures are grouped after the section.
 
I'm sure others have figured out how to produce a good-looking document
 having many figure floats and short pieces of text associated with each.
 Please share your experiences or suggestions on how best to handle this
 situation.

Do the

Document  Settings  Float Placement  Here if possible  or  Here
definitely

options help?

Nikos


Re: Figure Float Placement: Many Figures, Many Small Subsections

2015-05-27 Thread Nikos Alexandris
* Rich Shepard rshep...@appl-ecosys.com [2015-05-27 13:33:43 -0700]:

I'm looking for suggestions on placing figure floats in a document where
 each figure is associated with a short subsection or sub-subsection. There
 are approximately 33 figures in the document (so far) and I would like to
 place each figure somewhere close to the associated text. This document is a
 user manual for a software application so having the figures close to the
 text they illustrate would be a Good Thing(TM).
 
To address the 'too many unresolved floats' LaTeX error I added
 \usepackage[section]{placeins} to the preamble, and \clearpage at the point
 LaTeX became constipated. These allowed the document to compile, but the
 figures are grouped after the section.
 
I'm sure others have figured out how to produce a good-looking document
 having many figure floats and short pieces of text associated with each.
 Please share your experiences or suggestions on how best to handle this
 situation.

Do the

Document  Settings  Float Placement  Here if possible  or  Here
definitely

options help?

Nikos


Re: Figure Float Placement: Many Figures, Many Small Subsections

2015-05-27 Thread Nikos Alexandris
* Rich Shepard  [2015-05-27 13:33:43 -0700]:

>I'm looking for suggestions on placing figure floats in a document where
> each figure is associated with a short subsection or sub-subsection. There
> are approximately 33 figures in the document (so far) and I would like to
> place each figure somewhere close to the associated text. This document is a
> user manual for a software application so having the figures close to the
> text they illustrate would be a Good Thing(TM).
> 
>To address the 'too many unresolved floats' LaTeX error I added
> \usepackage[section]{placeins} to the preamble, and \clearpage at the point
> LaTeX became constipated. These allowed the document to compile, but the
> figures are grouped after the section.
> 
>I'm sure others have figured out how to produce a good-looking document
> having many figure floats and short pieces of text associated with each.
> Please share your experiences or suggestions on how best to handle this
> situation.

Do the

Document > Settings > Float Placement > "Here if possible"  or  "Here
definitely"

options help?

Nikos


Re: Strategies for locating errors

2015-05-05 Thread Nikos Alexandris
* Will Furnass wrfurna...@sheffield.ac.uk [2015-05-05 11:51:56 +0100]:

 How do others locate compilation errors in large multi-file documents?
 
 I get a 'Missing } inserted' error for 'l.1052' when compiling but can't
 relate that line number to the LyX source.  I then try exporting to tex
 using pdflatex into a temporary directory and search through all 16 tex
 files looking for errors on or near line 1052.
 
 An alternative approach would have been to comment the
 'includes'/'inputs' for various chapters of my thesis then try to
 recompile but this partitioning approach would be slow given that it
 currently takes ~5mins to compile my thesis.
 
 I'm sure I can find the cause of the error eventually; I was just
 wondering if there were a neat way of identifying the location of
 errors.  At present pretty much everything in LyX is a joy and very
 slick apart from locating the source of errors.
 
 FYI, yes I am using a little Evil Red Text (to use \resizebox within
 table floats).

Something like binary search: split in two halfs, try to find out
which half does not compile. Then, again, repeat the same: split in
half, identify the erroneous part. Sooner or later you'll nail the
source of the error.

Cheers, Nikos


Re: Strategies for locating errors

2015-05-05 Thread Nikos Alexandris
* Will Furnass wrfurna...@sheffield.ac.uk [2015-05-05 11:51:56 +0100]:

 How do others locate compilation errors in large multi-file documents?
 
 I get a 'Missing } inserted' error for 'l.1052' when compiling but can't
 relate that line number to the LyX source.  I then try exporting to tex
 using pdflatex into a temporary directory and search through all 16 tex
 files looking for errors on or near line 1052.
 
 An alternative approach would have been to comment the
 'includes'/'inputs' for various chapters of my thesis then try to
 recompile but this partitioning approach would be slow given that it
 currently takes ~5mins to compile my thesis.
 
 I'm sure I can find the cause of the error eventually; I was just
 wondering if there were a neat way of identifying the location of
 errors.  At present pretty much everything in LyX is a joy and very
 slick apart from locating the source of errors.
 
 FYI, yes I am using a little Evil Red Text (to use \resizebox within
 table floats).

Something like binary search: split in two halfs, try to find out
which half does not compile. Then, again, repeat the same: split in
half, identify the erroneous part. Sooner or later you'll nail the
source of the error.

Cheers, Nikos


Re: Strategies for locating errors

2015-05-05 Thread Nikos Alexandris
* Will Furnass  [2015-05-05 11:51:56 +0100]:

> How do others locate compilation errors in large multi-file documents?
> 
> I get a 'Missing } inserted' error for 'l.1052' when compiling but can't
> relate that line number to the LyX source.  I then try exporting to tex
> using pdflatex into a temporary directory and search through all 16 tex
> files looking for errors on or near line 1052.
> 
> An alternative approach would have been to comment the
> 'includes'/'inputs' for various chapters of my thesis then try to
> recompile but this partitioning approach would be slow given that it
> currently takes ~5mins to compile my thesis.
> 
> I'm sure I can find the cause of the error eventually; I was just
> wondering if there were a neat way of identifying the location of
> errors.  At present pretty much everything in LyX is a joy and very
> slick apart from locating the source of errors.
> 
> FYI, yes I am using a little Evil Red Text (to use \resizebox within
> table floats).

Something like "binary search": split in two halfs, try to find out
which half does not compile. Then, again, repeat the same: split in
half, identify the erroneous part. Sooner or later you'll nail the
source of the error.

Cheers, Nikos


Re: Greek characters in Lyx Beamer

2015-01-21 Thread Nikos Alexandris

On 21.01.2015 16:54, Michael Berger wrote:

I am working on a linguistic presentation in Beamer (theme = 
Singapore).

Single upright Greek characters need to be inserted here and there.
Many hours spent on experiments and attempts to use Greek characters
ended up in Latex errors.


[..]

Michael,

I have a beamer with Greek text, here and there.  I will post this to 
you offlist.  Hope it helps in some way.


Cheers, Nikos


Re: Greek characters in Lyx Beamer

2015-01-21 Thread Nikos Alexandris

On 21.01.2015 16:54, Michael Berger wrote:

I am working on a linguistic presentation in Beamer (theme = 
Singapore).

Single upright Greek characters need to be inserted here and there.
Many hours spent on experiments and attempts to use Greek characters
ended up in Latex errors.


[..]

Michael,

I have a beamer with Greek text, here and there.  I will post this to 
you offlist.  Hope it helps in some way.


Cheers, Nikos


Re: Greek characters in Lyx Beamer

2015-01-21 Thread Nikos Alexandris

On 21.01.2015 16:54, Michael Berger wrote:

I am working on a linguistic presentation in Beamer (theme = 
Singapore).

Single upright Greek characters need to be inserted here and there.
Many hours spent on experiments and attempts to use Greek characters
ended up in Latex errors.


[..]

Michael,

I have a beamer with Greek text, here and there.  I will post this to 
you offlist.  Hope it helps in some way.


Cheers, Nikos


Re: Table of content with dots and shrink distance between entrys

2014-12-11 Thread Nikos Alexandris

On 11.12.2014 18:28, Uwe Ade wrote:


Hello

for a book i use coma-script-buch.

 My table of contens look like


top1  1
top2  4
top3  12

I want a table of contents that look like


top1…...1
top2…. .. 4
top3. …..12

I this possible ?How does this work?


A solution for this is given among the posts at 
http://latex-community.org/forum/viewtopic.php?f=19t=7904.




Second question. Is it possible to shrink the distance between the
items in the table of content.


Which items?  Everything is (should) be possible.  For the KOMA-script, 
all of the details are explained in the manual. For example at: 
http://ftp.ntua.gr/mirror/ctan/macros/latex/contrib/koma-script/doc/scrguien.pdf.


Nikos


Re: Table of content with dots and shrink distance between entrys

2014-12-11 Thread Nikos Alexandris

On 11.12.2014 18:28, Uwe Ade wrote:


Hello

for a book i use coma-script-buch.

 My table of contens look like


top1  1
top2  4
top3  12

I want a table of contents that look like


top1…...1
top2…. .. 4
top3. …..12

I this possible ?How does this work?


A solution for this is given among the posts at 
http://latex-community.org/forum/viewtopic.php?f=19t=7904.




Second question. Is it possible to shrink the distance between the
items in the table of content.


Which items?  Everything is (should) be possible.  For the KOMA-script, 
all of the details are explained in the manual. For example at: 
http://ftp.ntua.gr/mirror/ctan/macros/latex/contrib/koma-script/doc/scrguien.pdf.


Nikos


Re: Table of content with dots and shrink distance between entrys

2014-12-11 Thread Nikos Alexandris

On 11.12.2014 18:28, Uwe Ade wrote:


Hello

for a book i use coma-script-buch.

 My table of contens look like


top1  1
top2  4
top3  12

I want a table of contents that look like


top1…...1
top2…. .. 4
top3. …..12

I this possible ?How does this work?


A solution for this is given among the posts at 
.




Second question. Is it possible to shrink the distance between the
items in the table of content.


Which items?  Everything is (should) be possible.  For the KOMA-script, 
all of the details are explained in the manual. For example at: 
.


Nikos


Re: Change 'Abstract' to 'Summary' in article class when working with babel and English (UK)

2012-12-06 Thread Nikos Alexandris
On Thursday 06 of December 2012 13:30:38 Roey Angel wrote:
 Hi,

Hi!


 I'm trying to change the section name 'Abstract' to 'Summary' in an article
 class document with babel enabled and language set to English (UK).
 So far I tried to place in the preamble:
 
 \AtBeginDocument{%
 \addto\captions\captionsenglish{%
 \renewcommand{\abstractname}{Summary}%
 }}
 or
 
 \AtBeginDocument{%
 \addto\captionsenglish{%
 \def\abstractname{Summary}%
 }}
 
 or in the document, an ERT with
 \renewcommand\abstractname{Summary}

Did you try the above in the Preamble, i.e.
\renewcommand\abstractname{Summary}

without the \AtBeginDocument stuff?

..

Cheers, Nikos


Re: Change 'Abstract' to 'Summary' in article class when working with babel and English (UK)

2012-12-06 Thread Nikos Alexandris
On Thursday 06 of December 2012 13:30:38 Roey Angel wrote:
 Hi,

Hi!


 I'm trying to change the section name 'Abstract' to 'Summary' in an article
 class document with babel enabled and language set to English (UK).
 So far I tried to place in the preamble:
 
 \AtBeginDocument{%
 \addto\captions\captionsenglish{%
 \renewcommand{\abstractname}{Summary}%
 }}
 or
 
 \AtBeginDocument{%
 \addto\captionsenglish{%
 \def\abstractname{Summary}%
 }}
 
 or in the document, an ERT with
 \renewcommand\abstractname{Summary}

Did you try the above in the Preamble, i.e.
\renewcommand\abstractname{Summary}

without the \AtBeginDocument stuff?

..

Cheers, Nikos


Re: Change 'Abstract' to 'Summary' in article class when working with babel and English (UK)

2012-12-06 Thread Nikos Alexandris
On Thursday 06 of December 2012 13:30:38 Roey Angel wrote:
> Hi,

Hi!


> I'm trying to change the section name 'Abstract' to 'Summary' in an article
> class document with babel enabled and language set to English (UK).
> So far I tried to place in the preamble:
> 
> \AtBeginDocument{%
> \addto\captions\captionsenglish{%
> \renewcommand{\abstractname}{Summary}%
> }}
> or
> 
> \AtBeginDocument{%
> \addto\captionsenglish{%
> \def\abstractname{Summary}%
> }}
> 
> or in the document, an ERT with
> \renewcommand\abstractname{Summary}

Did you try the above in the Preamble, i.e.
\renewcommand\abstractname{Summary}

without the "\AtBeginDocument" stuff?

..

Cheers, Nikos


BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

I noticed that the  BulletedItem  in  europecv  is printed in the left 
margin/column (you-name-it -- MWE bellow).  I think the correct position to 
print bulleted items is within the main body (right, wider column) under and 
within an Item.  Isn't it?

In the europecv.layout [*] it is defined like:

--%---
64  Style BulletedItem
65  CopyStyle   Item
66  LatexName   ecvitem*
67  LabelString Bulleted Item:
68  End
-

I an pure .tex example file I have found on the net [1], in which bulleted 
items are called with \item (within \begin{itemize} ... \end{itemize} ), 
are printed correctly.  If my observation is correct, how can I alter/correct 
this for LyX users?

Thank you, Nikos

[*] http://lyx.lyx.org/trac/browser/lyxsvn/lyx-
devel/trunk/lib/layouts/europecv.layout?rev=18694

[1] http://r.pinson.free.fr/cv/old/europecv/RaphaelPinson.tex

[MWE]

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.2 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[10pt,english,nologo]{europecv}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,tmargin=2cm,bmargin=3cm,lmargin=2cm,rmargin=2cm}
\setcounter{secnumdepth}{3}
\setcounter{tocdepth}{3}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{graphicx}

% Define personal data
\ecvname{Testmann, Paul}
\ecvfootername{Paul Testmann}
\ecvnationality{Swiss}
\ecvdateofbirth{June 23, 1962}
\ecvaddress{Teststreet\newline 0 Nicecity\newline Switzerland}
\ecvemail{test...@testman.xx}
% the optional phnoe number is for the mobile
\ecvtelephone[+43(0)777 ]{+43(0)999 }

% for the gender and fax number
%\ecvgender{male}
%\ecvfax{fax}

% define text or image alignment and position:
% in this case the image is shifted 6cm to the right
\ecvbeforepicture{\hspace{6cm}}

% image
\ecvpicture[height=3cm]{CV-image}

% define text or space after the image
% in this case the following shifted 2cm to the image
\ecvafterpicture{\ecvspace{-2cm}}

% if you e.g. only want the page number to be printed in the footer
%\ecvpage{\thepage}
\makeatother
\usepackage{babel}
\begin{document}
\begin{europecv}{}

\ecvpersonalinfo{}{}

\ecvsection{Master Thesis}

\ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}

\ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}

\ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

\end{europecv}{}
\end{document}
---%--


Re: BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

[...]

== == == == == == == % ==
Oops!

 \ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}
 \ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}
 \ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

That is me experimenting with the layout file!  The *original* layout instructs 
like:

\ecvitem*{...}

== 8 == == == == == == ==

[...]


BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

I noticed that the  BulletedItem  in  europecv  is printed in the left 
margin/column (you-name-it -- MWE bellow).  I think the correct position to 
print bulleted items is within the main body (right, wider column) under and 
within an Item.  Isn't it?

In the europecv.layout [*] it is defined like:

--%---
64  Style BulletedItem
65  CopyStyle   Item
66  LatexName   ecvitem*
67  LabelString Bulleted Item:
68  End
-

I an pure .tex example file I have found on the net [1], in which bulleted 
items are called with \item (within \begin{itemize} ... \end{itemize} ), 
are printed correctly.  If my observation is correct, how can I alter/correct 
this for LyX users?

Thank you, Nikos

[*] http://lyx.lyx.org/trac/browser/lyxsvn/lyx-
devel/trunk/lib/layouts/europecv.layout?rev=18694

[1] http://r.pinson.free.fr/cv/old/europecv/RaphaelPinson.tex

[MWE]

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.2 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[10pt,english,nologo]{europecv}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,tmargin=2cm,bmargin=3cm,lmargin=2cm,rmargin=2cm}
\setcounter{secnumdepth}{3}
\setcounter{tocdepth}{3}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{graphicx}

% Define personal data
\ecvname{Testmann, Paul}
\ecvfootername{Paul Testmann}
\ecvnationality{Swiss}
\ecvdateofbirth{June 23, 1962}
\ecvaddress{Teststreet\newline 0 Nicecity\newline Switzerland}
\ecvemail{test...@testman.xx}
% the optional phnoe number is for the mobile
\ecvtelephone[+43(0)777 ]{+43(0)999 }

% for the gender and fax number
%\ecvgender{male}
%\ecvfax{fax}

% define text or image alignment and position:
% in this case the image is shifted 6cm to the right
\ecvbeforepicture{\hspace{6cm}}

% image
\ecvpicture[height=3cm]{CV-image}

% define text or space after the image
% in this case the following shifted 2cm to the image
\ecvafterpicture{\ecvspace{-2cm}}

% if you e.g. only want the page number to be printed in the footer
%\ecvpage{\thepage}
\makeatother
\usepackage{babel}
\begin{document}
\begin{europecv}{}

\ecvpersonalinfo{}{}

\ecvsection{Master Thesis}

\ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}

\ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}

\ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

\end{europecv}{}
\end{document}
---%--


Re: BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

[...]

== == == == == == == % ==
Oops!

 \ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}
 \ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}
 \ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

That is me experimenting with the layout file!  The *original* layout instructs 
like:

\ecvitem*{...}

== 8 == == == == == == ==

[...]


BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

I noticed that the  BulletedItem  in  europecv  is printed in the left 
margin/column (you-name-it -- MWE bellow).  I think the correct position to 
print bulleted items is within the main body (right, wider column) under and 
within an Item.  Isn't it?

In the europecv.layout [*] it is defined like:

--%<---
64  Style BulletedItem
65  CopyStyle   Item
66  LatexName   ecvitem*
67  LabelString "Bulleted Item:"
68  End
--->&--

I an pure .tex example file I have found on the net [1], in which bulleted 
items are called with "\item" (within "\begin{itemize} ... \end{itemize}" ), 
are printed correctly.  If my observation is correct, how can I alter/correct 
this for LyX users?

Thank you, Nikos

[*] http://lyx.lyx.org/trac/browser/lyxsvn/lyx-
devel/trunk/lib/layouts/europecv.layout?rev=18694

[1] http://r.pinson.free.fr/cv/old/europecv/RaphaelPinson.tex

[MWE]

--%<---
% Preview source code

%% LyX 2.0.2 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[10pt,english,nologo]{europecv}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,tmargin=2cm,bmargin=3cm,lmargin=2cm,rmargin=2cm}
\setcounter{secnumdepth}{3}
\setcounter{tocdepth}{3}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{graphicx}

% Define personal data
\ecvname{Testmann, Paul}
\ecvfootername{Paul Testmann}
\ecvnationality{Swiss}
\ecvdateofbirth{June 23, 1962}
\ecvaddress{Teststreet\newline 0 Nicecity\newline Switzerland}
\ecvemail{test...@testman.xx}
% the optional phnoe number is for the mobile
\ecvtelephone[+43(0)777 ]{+43(0)999 }

% for the gender and fax number
%\ecvgender{male}
%\ecvfax{fax}

% define text or image alignment and position:
% in this case the image is shifted 6cm to the right
\ecvbeforepicture{\hspace{6cm}}

% image
\ecvpicture[height=3cm]{CV-image}

% define text or space after the image
% in this case the following shifted 2cm to the image
\ecvafterpicture{\ecvspace{-2cm}}

% if you e.g. only want the page number to be printed in the footer
%\ecvpage{\thepage}
\makeatother
\usepackage{babel}
\begin{document}
\begin{europecv}{}

\ecvpersonalinfo{}{}

\ecvsection{Master Thesis}

\ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}

\ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}

\ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

\end{europecv}{}
\end{document}
--->%--


Re: BulletedItem in europecv.layout wrong?

2012-10-15 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

[...]

== == == == == == == >% ==
Oops!

> \ecvbullet*{Title}{\emph{Title of the thesis}}
> \ecvbullet*{Supervisors}{Names of supervisors}
> \ecvbullet*{Description}{{\small Description text}}

That is me experimenting with the layout file!  The *original* layout instructs 
like:

\ecvitem*{...}

== 8< == == == == == == ==

[...]


Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Hi list.

I can't get around an xcolor-related option clash.  The Show changes in 
output option loads the xcolor package.  I do want to use \rowcolors in 
some (or all) tables and therefore need to pass the [table] option for the 
package in question.  Whatever of the following I have tried, results in some 
error:

In the Preamble:

- \usepackage{xcolor}  results in Undefined control sequence
- \usepackage[table]{xcolor}  results in option clash
- \PassOptionsToPackage{table}{xcolor}  results in Undefined control 
sequence


In the Document Class  Class options  Custom:

- entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined control 
sequence

Any ideas?  I've also searched through tex.stackexchange where various 
solutions apply to relevant but not the same situation while loading xcolor 
[1][2][3]. And, of course, I added a comment-question [4].

All the best, Nikos

---
[1] http://tex.stackexchange.com/questions/8775/use-xcolor-for-colored-
tables-in-a-beamer-slide
[2] http://tex.stackexchange.com/questions/5363/how-to-create-alternating-
rows-in-a-table
[3] http://tex.stackexchange.com/questions/52973/clash-among-packages
[4] A comment in http://tex.stackexchange.com/a/8779/8272


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
[...]

The option clash I experience with Track Changes and [table]{xcolor} seems 
to be interesting for those involved in ticket 
http://bugzilla.lyx.org/trac/ticket/7733.

Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris nik at nikosalexandris.net writes:

  In the Document Class  Class options  Custom:
...
  - entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined
  control sequence

On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:
 
 What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
 custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
 loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
 option?  You could try posting a minimal example.

Thanks Paul.

It works (using LyX 2.0.2) with table :-) but not with xcolor=table.  I 
was trying, I guess, the whole time xcolor=table. Previous attempts with 
table were failing due to a forgotten \usepackage[table]{xcolor} entry 
'hidden' in the (long) Preamble.

Perfect   sorry for the noise, Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris nik at nikosalexandris.net writes:

   In the Document Class  Class options  Custom:
 ... 
   - entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined
   control sequence
 
On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:

  What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
  custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
  loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
  option?  You could try posting a minimal example.
 
Nikos:

 It works (using LyX 2.0.2) with table :-) but not with xcolor=table.  I
 was trying, I guess, the whole time xcolor=table. Previous attempts with
 table were failing due to a forgotten \usepackage[table]{xcolor} entry
 'hidden' in the (long) Preamble.

+ take care to selectively accept changes if they concern the `\rowcolors` 
command itself!  This is another (annoying) bit that caused trouble in 
compiling a PDF file.

Nikos


Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Hi list.

I can't get around an xcolor-related option clash.  The Show changes in 
output option loads the xcolor package.  I do want to use \rowcolors in 
some (or all) tables and therefore need to pass the [table] option for the 
package in question.  Whatever of the following I have tried, results in some 
error:

In the Preamble:

- \usepackage{xcolor}  results in Undefined control sequence
- \usepackage[table]{xcolor}  results in option clash
- \PassOptionsToPackage{table}{xcolor}  results in Undefined control 
sequence


In the Document Class  Class options  Custom:

- entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined control 
sequence

Any ideas?  I've also searched through tex.stackexchange where various 
solutions apply to relevant but not the same situation while loading xcolor 
[1][2][3]. And, of course, I added a comment-question [4].

All the best, Nikos

---
[1] http://tex.stackexchange.com/questions/8775/use-xcolor-for-colored-
tables-in-a-beamer-slide
[2] http://tex.stackexchange.com/questions/5363/how-to-create-alternating-
rows-in-a-table
[3] http://tex.stackexchange.com/questions/52973/clash-among-packages
[4] A comment in http://tex.stackexchange.com/a/8779/8272


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
[...]

The option clash I experience with Track Changes and [table]{xcolor} seems 
to be interesting for those involved in ticket 
http://bugzilla.lyx.org/trac/ticket/7733.

Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris nik at nikosalexandris.net writes:

  In the Document Class  Class options  Custom:
...
  - entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined
  control sequence

On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:
 
 What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
 custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
 loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
 option?  You could try posting a minimal example.

Thanks Paul.

It works (using LyX 2.0.2) with table :-) but not with xcolor=table.  I 
was trying, I guess, the whole time xcolor=table. Previous attempts with 
table were failing due to a forgotten \usepackage[table]{xcolor} entry 
'hidden' in the (long) Preamble.

Perfect   sorry for the noise, Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with Show changes in output

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris nik at nikosalexandris.net writes:

   In the Document Class  Class options  Custom:
 ... 
   - entering  table or xcolor=table  results, again, in Undefined
   control sequence
 
On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:

  What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
  custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
  loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
  option?  You could try posting a minimal example.
 
Nikos:

 It works (using LyX 2.0.2) with table :-) but not with xcolor=table.  I
 was trying, I guess, the whole time xcolor=table. Previous attempts with
 table were failing due to a forgotten \usepackage[table]{xcolor} entry
 'hidden' in the (long) Preamble.

+ take care to selectively accept changes if they concern the `\rowcolors` 
command itself!  This is another (annoying) bit that caused trouble in 
compiling a PDF file.

Nikos


Passing [table] to xcolor along with "Show changes in output"

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Hi list.

I can't get around an xcolor-related option clash.  The "Show changes in 
output" option loads the "xcolor" package.  I do want to use "\rowcolors" in 
some (or all) tables and therefore need to pass the [table] option for the 
package in question.  Whatever of the following I have tried, results in some 
error:

In the Preamble:

- "\usepackage{xcolor}"  results in "Undefined control sequence"
- "\usepackage[table]{xcolor}"  results in option clash
- "\PassOptionsToPackage{table}{xcolor}"  results in "Undefined control 
sequence"


In the Document Class > Class options > Custom:

- entering  "table" or "xcolor=table"  results, again, in "Undefined control 
sequence"

Any ideas?  I've also searched through tex.stackexchange where various 
solutions apply to relevant but not the same situation while loading xcolor 
[1][2][3]. And, of course, I added a comment-question [4].

All the best, Nikos

---
[1] 
[2] 
[3] 
[4] A comment in 


Re: Passing [table] to xcolor along with "Show changes in output"

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
[...]

The option clash I experience with "Track Changes" and "[table]{xcolor}" seems 
to be interesting for those involved in ticket 
.

Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with "Show changes in output"

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris  nikosalexandris.net> writes:

> > In the Document Class > Class options > Custom:
...
> > - entering  "table" or "xcolor=table"  results, again, in "Undefined
> > control sequence"

On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:
 
> What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
> custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
> loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
> option?  You could try posting a minimal example.

Thanks Paul.

It works (using LyX 2.0.2) with "table" :-) but not with "xcolor=table".  I 
was trying, I guess, the whole time "xcolor=table". Previous attempts with 
"table" were failing due to a forgotten "\usepackage[table]{xcolor}" entry 
'hidden' in the (long) Preamble.

Perfect &  sorry for the noise, Nikos


Re: Passing [table] to xcolor along with "Show changes in output"

2012-06-22 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris  nikosalexandris.net> writes:

> > > In the Document Class > Class options > Custom:
> ... 
> > > - entering  "table" or "xcolor=table"  results, again, in "Undefined
> > > control sequence"
 
On Friday 22 of June 2012 20:39:03 Paul A.  Rubin wrote:

> > What version of LyX?  I just tried it in 2.0.3, and with 'table' in the
> > custom options field things worked fine.  Possibly something else you are
> > loading (that I didn't have in my test document) intercepted the table
> > option?  You could try posting a minimal example.
 
Nikos:

> It works (using LyX 2.0.2) with "table" :-) but not with "xcolor=table".  I
> was trying, I guess, the whole time "xcolor=table". Previous attempts with
> "table" were failing due to a forgotten "\usepackage[table]{xcolor}" entry
> 'hidden' in the (long) Preamble.

+ take care to selectively accept "changes" if they concern the `\rowcolors` 
command itself!  This is another (annoying) bit that caused trouble in 
compiling a PDF file.

Nikos


Unsubscribe an e-address in which I no more have control?

2012-03-08 Thread Nikos Alexandris
Hi list!

How can I unsubscribe my (old) account, in which I have no more access? Is 
there some kind of a primitive UI or should I ask an admin?

Thanks, Nikos


Unsubscribe an e-address in which I no more have control?

2012-03-08 Thread Nikos Alexandris
Hi list!

How can I unsubscribe my (old) account, in which I have no more access? Is 
there some kind of a primitive UI or should I ask an admin?

Thanks, Nikos


Unsubscribe an e-address in which I no more have control?

2012-03-08 Thread Nikos Alexandris
Hi list!

How can I unsubscribe my (old) account, in which I have no more access? Is 
there some kind of a primitive UI or should I ask an admin?

Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
 moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over lgrxenc.def [1],   
lgrenc.dfu [2] and textgreek.sty [3] to the local  
/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ directory, ran sudo  
texhash afterwords and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The expanded minimal working example looks like:

--%---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{#962;},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: #962;/T#949;#955;#953;#954;#972; #962;}}


\begin{otherlanguage}{greek}
#932;#959; #964;#949;#955;#953;#954;#972;  
#963;#943;#947;#956;#945; #963;#949;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959; #956;#949;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#940; #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#949;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#964;#959;#965; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
---%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{#963;}~and~\textgreek{#962;},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma: #963; and #962;,  
#924;#953;#954;#961;#972; #954;#945;#953;  
T#949;#955;#953;#954;#972;: #963; #954;#945;#953; #962;}}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{#963;, #962;}})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
#937;#963;#964;#972;#963;#959;, #963;#964;#959;  
\foreignlanguage{english}{LyX}, #954;#945;#953; #964;#945;  
#948;#965;#959; #963;#943;#947;#956;#945;~(\textit{#963;,  
#962;})~#963;#949; #949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#972;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959;, #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#959;#957;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#949;#957;#972;#962; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF! #915;#953;#945;#964;#943;;


\end{document}
---%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either c  
or sv out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  
http://tex.stackexchange.com/a/44130/8272

---
[1] http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrxenc.def
[2] http

Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
 moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over lgrxenc.def [1],   
lgrenc.dfu [2] and textgreek.sty [3] to the local  
/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ directory, ran sudo  
texhash afterwords and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The expanded minimal working example looks like:

--%---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{#962;},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: #962;/T#949;#955;#953;#954;#972; #962;}}


\begin{otherlanguage}{greek}
#932;#959; #964;#949;#955;#953;#954;#972;  
#963;#943;#947;#956;#945; #963;#949;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959; #956;#949;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#940; #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#949;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#964;#959;#965; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
---%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{#963;}~and~\textgreek{#962;},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma: #963; and #962;,  
#924;#953;#954;#961;#972; #954;#945;#953;  
T#949;#955;#953;#954;#972;: #963; #954;#945;#953; #962;}}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{#963;, #962;}})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
#937;#963;#964;#972;#963;#959;, #963;#964;#959;  
\foreignlanguage{english}{LyX}, #954;#945;#953; #964;#945;  
#948;#965;#959; #963;#943;#947;#956;#945;~(\textit{#963;,  
#962;})~#963;#949; #949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#972;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959;, #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#959;#957;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#949;#957;#972;#962; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF! #915;#953;#945;#964;#943;;


\end{document}
---%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either c  
or sv out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  
http://tex.stackexchange.com/a/44130/8272

---
[1] http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrxenc.def
[2] http

Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


> Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
> in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
> I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
> moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no "force" flag for the Greek letters in
"unicodesymbols". This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with "Unicode (utf8)" unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over "lgrxenc.def" [1],   
"lgrenc.dfu" [2] and "textgreek.sty" [3] to the local  
"/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/" directory, ran "sudo  
texhash afterwords" and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The "expanded" minimal working example looks like:

--%<---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A},  
  
  
   
  
   
  
.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: /T }}


\begin{otherlanguage}{greek}
   
   
   
   
  
   
  
   
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
--->%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%<---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A},  
  
  
   
  
   
  
.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{}~and~\textgreek{},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma:  and ,  
   
T:   }}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{, }})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
,   
\foreignlanguage{english}{LyX},
 ~(\textit{,  
})~   
,   
  
   
  
   
\end{otherlanguage} PDF! ;


\end{document}
--->%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either "c"  
or "sv" out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  
<http://tex.stackexchange.com/a/44130/8272>

---
[1] <http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrxenc.def>
[2] <http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrenc.dfu>
[3] <http://milde.users.sourceforge.net/LGR/textgreek.sty>


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of greek instead of english--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language  
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
LyX code attached below. This is rather a tricky option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options unicode
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset

#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
---%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
 LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

#913;#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;,  
#956;#953;#945; #955;#941;#958;#951;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#942;.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of greek instead of english--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language  
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
LyX code attached below. This is rather a tricky option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options unicode
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset

#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
---%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
 LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

#913;#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;,  
#956;#953;#945; #955;#941;#958;#951;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#942;.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of "greek" instead of "english"--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under Tools>Settings>Language untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language  
Settings (or Language) > Set languages globally" option and used the  
"LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%<---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options "unicode"
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
--->%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under Tools>Settings>Language untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language   
Settings (or Language) > Set languages globally" option and used the  
 "LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}

,  
   
.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the english option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
Per'ilhyh.


In addition, using greek instead of english is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following preamble:
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951; as a pdf bookmark.


Now, adding english to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. Introduction appears, within the document, as  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!).


One more question: the use of greek instead of english--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the english option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be Unicode (utf8)


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

\end{document}
--%---


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the english option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
Per'ilhyh.


In addition, using greek instead of english is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following preamble:
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951; as a pdf bookmark.


Now, adding english to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. Introduction appears, within the document, as  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!).


One more question: the use of greek instead of english--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the english option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be Unicode (utf8)


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

\end{document}
--%---


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I "forgot").

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option "english" (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the "english" option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings > Language  > Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
"\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}" correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
"Per'ilhyh".


In addition, using "greek" instead of "english" is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following "preamble":
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
 as a pdf bookmark.


Now, adding "english" to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. "Introduction" appears, within the document, as  
""!).


One more question: the use of "greek" instead of "english"--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the "english" option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the "english" option may influence the conversion
of Unicode characters to to the "LGR transkription".


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be "Unicode (utf8)"


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the ""s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
""!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF "index"
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%<---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}

\end{document}
-->%---


Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I forgot).


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the english option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I forgot).


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the english option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I "forgot").


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option "english" (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the "english" option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

back on February I've used to have, within a scrbook document, many long 
URL's (using the URL inset) inside endnotes (using the \theendnotes in the 
end of the document). For example:

https://lpdaac.usgs.gov/lpdaac/products/modis_products_table/surface_reflectance/daily_l2g_global_250m/mod09gq.


Except in a few cases, most URL's, inside endnotes, where properly line-
broken. Specifically, they where broken also in / occurrences. In addition, 
they appeared with a monospace(d) font, colored blue (due to urlcolor=blue) as 
defined and expected and where clickable to lauch the preferred web-browser.

Now, the last days I am struggling to get the same output without any success. 
They appear unbroken, black and not clickable. What has been changed since?


I've tried, without success, the following:

  - the option hyphens (in the documentclass options), as well as the entry 
\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}\usepackage{hyperref} in the Preamble % 
http://tex.stackexchange.com/a/3034/8272

  - Break links over lines checkin in Document  Settings  PDF Properties  
Hyperlinks (although this is related to hrefs?)

  - \renewcommand{\UrlBreaks}
{\do\/\do\a\do\b\do\c\do\d\do\e\do\f\do\g\do\h\do\i\do\j\do\k\do\l\do\m\do\n\do\o\do\p\do\q\do\r\do\s\do\t\do\u\do\v\do\w\do\x\do\y\do\z\do\A\do\B\do\C\do\D\do\E\do\F\do\G\do\H\do\I\do\J\do\K\do\L\do\M\do\N\do\O\do\P\do\Q\do\R\do\S\do\T\do\U\do\V\do\W\do\X\do\Y\do\Z}
 
% as posted in http://tex.stackexchange.com/a/10401/8272

  - \renewcommand{\UrlBigBreaks}{\do\/\do\:\do@url@hyp}% I thought this might 
do the difference for very long URL's

  - \def\slash{/\penalty\exhyphenpenalty\hskip\z@skip} % as posted on 08. 04. 
2010 16:48, by J. Spitzmüller (subject: Re: LaTeX Linebreaking Question)

Anything else to check, except for manually breaking the URL's?
Thank you, Nikos


Re: Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

What has been changed since?

Well, for whom it may concern, I added the Minimalistic module. That was it!




Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

back on February I've used to have, within a scrbook document, many long 
URL's (using the URL inset) inside endnotes (using the \theendnotes in the 
end of the document). For example:

https://lpdaac.usgs.gov/lpdaac/products/modis_products_table/surface_reflectance/daily_l2g_global_250m/mod09gq.


Except in a few cases, most URL's, inside endnotes, where properly line-
broken. Specifically, they where broken also in / occurrences. In addition, 
they appeared with a monospace(d) font, colored blue (due to urlcolor=blue) as 
defined and expected and where clickable to lauch the preferred web-browser.

Now, the last days I am struggling to get the same output without any success. 
They appear unbroken, black and not clickable. What has been changed since?


I've tried, without success, the following:

  - the option hyphens (in the documentclass options), as well as the entry 
\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}\usepackage{hyperref} in the Preamble % 
http://tex.stackexchange.com/a/3034/8272

  - Break links over lines checkin in Document  Settings  PDF Properties  
Hyperlinks (although this is related to hrefs?)

  - \renewcommand{\UrlBreaks}
{\do\/\do\a\do\b\do\c\do\d\do\e\do\f\do\g\do\h\do\i\do\j\do\k\do\l\do\m\do\n\do\o\do\p\do\q\do\r\do\s\do\t\do\u\do\v\do\w\do\x\do\y\do\z\do\A\do\B\do\C\do\D\do\E\do\F\do\G\do\H\do\I\do\J\do\K\do\L\do\M\do\N\do\O\do\P\do\Q\do\R\do\S\do\T\do\U\do\V\do\W\do\X\do\Y\do\Z}
 
% as posted in http://tex.stackexchange.com/a/10401/8272

  - \renewcommand{\UrlBigBreaks}{\do\/\do\:\do@url@hyp}% I thought this might 
do the difference for very long URL's

  - \def\slash{/\penalty\exhyphenpenalty\hskip\z@skip} % as posted on 08. 04. 
2010 16:48, by J. Spitzmüller (subject: Re: LaTeX Linebreaking Question)

Anything else to check, except for manually breaking the URL's?
Thank you, Nikos


Re: Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

What has been changed since?

Well, for whom it may concern, I added the Minimalistic module. That was it!




Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Hi LyXers,

back on February I've used to have, within a "scrbook" document, many long 
URL's (using the URL inset) inside endnotes (using the "\theendnotes" in the 
end of the document). For example:

.


Except in a few cases, most URL's, inside endnotes, where "properly" line-
broken. Specifically, they where broken also in "/" occurrences. In addition, 
they appeared with a monospace(d) font, colored blue (due to urlcolor=blue) as 
defined and expected and where clickable to lauch the preferred web-browser.

Now, the last days I am struggling to get the same output without any success. 
They appear unbroken, black and not "clickable". What has been changed since?


I've tried, without success, the following:

  - the option "hyphens" (in the documentclass options), as well as the entry 
"\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}\usepackage{hyperref}" in the Preamble % 


  - "Break links over lines" checkin in Document > Settings > PDF Properties > 
Hyperlinks (although this is related to "href"s?)

  - \renewcommand{\UrlBreaks}
{\do\/\do\a\do\b\do\c\do\d\do\e\do\f\do\g\do\h\do\i\do\j\do\k\do\l\do\m\do\n\do\o\do\p\do\q\do\r\do\s\do\t\do\u\do\v\do\w\do\x\do\y\do\z\do\A\do\B\do\C\do\D\do\E\do\F\do\G\do\H\do\I\do\J\do\K\do\L\do\M\do\N\do\O\do\P\do\Q\do\R\do\S\do\T\do\U\do\V\do\W\do\X\do\Y\do\Z}
 
% as posted in 

  - \renewcommand{\UrlBigBreaks}{\do\/\do\:\do@url@hyp}% I thought this might 
do the difference for very long URL's

  - \def\slash{/\penalty\exhyphenpenalty\hskip\z@skip} % as posted on 08. 04. 
2010 16:48, by J. Spitzmüller (subject: Re: LaTeX Linebreaking Question)

Anything else to check, except for manually breaking the URL's?
Thank you, Nikos


Re: Unbroken long URL's within endnotes

2011-11-30 Thread Nikos Alexandris
Nikos:

>What has been changed since?

Well, for whom it may concern, I added the Minimalistic module. That was it!




Re: [Solved] Error

2011-03-15 Thread Nikos Alexandris
Wolfgang:

What about removing half of the document content, check the export,
if ok, take half of the other half etc, until you have found the
faulty part?

Nikos Alexandris:

   I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to
   try it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last
   day.
[...]
  Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted
  (from the net) title of this subsection itself!!!

afandi wrote:
 
 I got the same problem, and it's really bad due to counting for submitting.
 based on label as your suggestion, i found that the problem is from INSERT
 URL at the beginning/subsection label
 solved!

Nice to hear it is solved :-) Maybe there is something that can be done to 
avoid this(these) kind(s) of error(s)?

Cheers, Nikos


Re: [Solved] Error

2011-03-15 Thread Nikos Alexandris
Wolfgang:

What about removing half of the document content, check the export,
if ok, take half of the other half etc, until you have found the
faulty part?

Nikos Alexandris:

   I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to
   try it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last
   day.
[...]
  Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted
  (from the net) title of this subsection itself!!!

afandi wrote:
 
 I got the same problem, and it's really bad due to counting for submitting.
 based on label as your suggestion, i found that the problem is from INSERT
 URL at the beginning/subsection label
 solved!

Nice to hear it is solved :-) Maybe there is something that can be done to 
avoid this(these) kind(s) of error(s)?

Cheers, Nikos


Re: [Solved] Error

2011-03-15 Thread Nikos Alexandris
Wolfgang:

> > > > What about removing half of the document content, check the export,
> > > > if ok, take half of the other half etc, until you have found the
> > > > faulty part?

Nikos Alexandris:

> > > I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to
> > > try it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last
> > > day.
[...]
> > Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted
> > (from the net) title of this subsection itself!!!

afandi wrote:
 
> I got the same problem, and it's really bad due to counting for submitting.
> based on label as your suggestion, i found that the problem is from INSERT
> URL at the beginning/subsection label
> solved!

Nice to hear it is solved :-) Maybe there is something that can be done to 
avoid this(these) kind(s) of "error(s)"?

Cheers, Nikos


Re: Vertically center a rotated cell within multirows [SOLVED]

2011-03-04 Thread Nikos Alexandris
Paul:

  If you're using the rotate cell button in the table toolbar, the
  problem is that the multirow command is being nested inside the sideways
  environment; you need the nesting in the opposite order.  Try
  deselecting the rotation button in the toolbar and use something like
  the following inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of
  ERT):
  
  ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
  
  You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX
  into doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need
  to add a little space after your text (say, a hard space or two) to get
  perfect centering.


Nikos:

...
 I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess)
 difference  is that you suggest to use the {\begin{sideways} I'll
 give it a try and report back.

Yep, it works! Thank you Paul, Nikos!


Re: Vertically center a rotated cell within multirows [SOLVED]

2011-03-04 Thread Nikos Alexandris
Paul:

  If you're using the rotate cell button in the table toolbar, the
  problem is that the multirow command is being nested inside the sideways
  environment; you need the nesting in the opposite order.  Try
  deselecting the rotation button in the toolbar and use something like
  the following inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of
  ERT):
  
  ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
  
  You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX
  into doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need
  to add a little space after your text (say, a hard space or two) to get
  perfect centering.


Nikos:

...
 I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess)
 difference  is that you suggest to use the {\begin{sideways} I'll
 give it a try and report back.

Yep, it works! Thank you Paul, Nikos!


Re: Vertically center a rotated cell within multirows [SOLVED]

2011-03-04 Thread Nikos Alexandris
Paul:

> > If you're using the "rotate cell" button in the table toolbar, the
> > problem is that the multirow command is being nested inside the sideways
> > environment; you need the nesting in the opposite order.  Try
> > deselecting the rotation button in the toolbar and use something like
> > the following inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of
> > ERT):
> > 
> > ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
> > 
> > You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX
> > into doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need
> > to add a little space after your text (say, a hard space or two) to get
> > perfect centering.


Nikos:

...
> I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess)
> difference  is that you suggest to use the "{\begin{sideways}...". I'll
> give it a try and report back.

Yep, it works! Thank you Paul, Nikos!


Re: Vertically center a rotated cell within multirows

2011-02-25 Thread Nikos Alexandris
On Saturday 01 of January 2011 18:14:52 Paul A. Rubin wrote:
 If you're using the rotate cell button in the table toolbar, the problem
 is that the multirow command is being nested inside the sideways
 environment; you need the nesting in the opposite order.  Try deselecting
 the rotation button in the toolbar and use something like the following
 inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of ERT):
 
 ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
 
 You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX into
 doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need to add a
 little space after your text (say, a hard space or two) to get perfect
 centering.
 
 /Paul

Paul,

I don't know why but I missed this (probably very) useful message! Did not try 
your suggestion yet.

I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess) 
difference  is that you suggest to use the {\begin{sideways} I'll give 
it a try and report back.

Apologies for not seeing this before,
Nikos


Re: Vertically center a rotated cell within multirows

2011-02-25 Thread Nikos Alexandris
On Saturday 01 of January 2011 18:14:52 Paul A. Rubin wrote:
 If you're using the rotate cell button in the table toolbar, the problem
 is that the multirow command is being nested inside the sideways
 environment; you need the nesting in the opposite order.  Try deselecting
 the rotation button in the toolbar and use something like the following
 inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of ERT):
 
 ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
 
 You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX into
 doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need to add a
 little space after your text (say, a hard space or two) to get perfect
 centering.
 
 /Paul

Paul,

I don't know why but I missed this (probably very) useful message! Did not try 
your suggestion yet.

I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess) 
difference  is that you suggest to use the {\begin{sideways} I'll give 
it a try and report back.

Apologies for not seeing this before,
Nikos


Re: Vertically center a rotated cell within multirows

2011-02-25 Thread Nikos Alexandris
On Saturday 01 of January 2011 18:14:52 Paul A. Rubin wrote:
> If you're using the "rotate cell" button in the table toolbar, the problem
> is that the multirow command is being nested inside the sideways
> environment; you need the nesting in the opposite order.  Try deselecting
> the rotation button in the toolbar and use something like the following
> inside the cell (I'll use tildes to denote start/end of ERT):
> 
> ~\multirow{2}{*}{\begin{sideways}~ your text ~\end{sideways}}~
> 
> You'll need to add \usepackage{rotating} to the preamble (or trick LyX into
> doing it by rotating an empty cell in the table), and you may need to add a
> little space after your text (say, a hard space or two) to get perfect
> centering.
> 
> /Paul

Paul,

I don't know why but I missed this (probably very) useful message! Did not try 
your suggestion yet.

I use manual ERT for cell rotations (always). The only (important I guess) 
difference  is that you suggest to use the "{\begin{sideways}...". I'll give 
it a try and report back.

Apologies for not seeing this before,
Nikos


Re: [Solved] Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-23 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 19:57:37 Nikos Alexandris wrote:
 Nikos Alexandris wrote:
(using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))

I am counting down days before submitting... (it's really a deadline
I can't miss to deliver my work) and I used to compile my
koma-script-based document in draft mode. Now, I try to compile it
correctly and it insist returning this error: file ended while
scanning use of \@@BOOKMARK.

Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non
utf8 characters) and have formatted them using, for example {\'a}
and {\=a} as well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a
lot).
   
   [...]
   
   Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't
   really know how to debug this and time is short.
 
  Wolfgang:
  What about removing half of the document content, check the export, if
  ok, take half of the other half etc, until you have found the faulty
  part?
 
 I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to try
 it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last day.
...

Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted (from 
the net) title of this subsection itself!!!

Thanks Wolfgang, Nikos


Re: [Solved] Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-23 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 19:57:37 Nikos Alexandris wrote:
 Nikos Alexandris wrote:
(using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))

I am counting down days before submitting... (it's really a deadline
I can't miss to deliver my work) and I used to compile my
koma-script-based document in draft mode. Now, I try to compile it
correctly and it insist returning this error: file ended while
scanning use of \@@BOOKMARK.

Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non
utf8 characters) and have formatted them using, for example {\'a}
and {\=a} as well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a
lot).
   
   [...]
   
   Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't
   really know how to debug this and time is short.
 
  Wolfgang:
  What about removing half of the document content, check the export, if
  ok, take half of the other half etc, until you have found the faulty
  part?
 
 I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to try
 it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last day.
...

Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted (from 
the net) title of this subsection itself!!!

Thanks Wolfgang, Nikos


Re: [Solved] Error "file ended while scanning use of \@@BOOKMARK" ?

2011-02-23 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 19:57:37 Nikos Alexandris wrote:
> Nikos Alexandris wrote:
> > > > (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))
> > > > 
> > > > I am counting down days before submitting... (it's really a deadline
> > > > I can't miss to deliver my work) and I used to compile my
> > > > koma-script-based document in draft mode. Now, I try to compile it
> > > > correctly and it insist returning this error: "file ended while
> > > > scanning use of \@@BOOKMARK".
> > > > 
> > > > Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non
> > > > utf8 characters) and have formatted them using, for example {\'a}
> > > > and {\=a} as well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a
> > > > lot).
> > > 
> > > [...]
> > > 
> > > Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't
> > > really know how to debug this and time is short.
> 
>  Wolfgang:
> > What about removing half of the document content, check the export, if
> > ok, take half of the other half etc, until you have found the faulty
> > part?
> 
> I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to try
> it out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last day.
...

Solved! Fe it was a label in a subsection, or the copy-pasted (from 
the net) title of this subsection itself!!!

Thanks Wolfgang, Nikos


Re: Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 04:26:40 Nikos Alexandris wrote:
 Hi list,
 
 (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))
 
 I am counting down days before submitting... (it's really a deadline I
 can't miss to deliver my work) and I used to compile my koma-script-based
 document in draft mode. Now, I try to compile it correctly and it insist
 returning this error: file ended while scanning use of \@@BOOKMARK.
 
 Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non utf8
 characters) and have formatted them using, for example {\'a} and {\=a} as
 well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a lot).

[...]

Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't really 
know how to debug this and time is short.

Cheers, Nikos


Re: Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris wrote:

   (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))

   I am counting down days before submitting... (it's really a deadline I
   can't miss to deliver my work) and I used to compile my
   koma-script-based document in draft mode. Now, I try to compile it
   correctly and it insist returning this error: file ended while
   scanning use of \@@BOOKMARK.

   Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non utf8
   characters) and have formatted them using, for example {\'a} and {\=a}
   as well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a lot).

  [...]

  Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't
  really know how to debug this and time is short.

 Wolfgang: 

 What about removing half of the document content, check the export, if ok,
 take half of the other half etc, until you have found the faulty part?
 
I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to try it 
out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last day. (That and 
the chapterthumb-thing related to KOMA. Still not able to make it work within 
LyX.)

I 've checked my .bib file with latex and bibtex. No errors reported any more 
-- and I don't know why I really relate this to the .bib entries. I think, 
among the 1 or 2 references I've found about the \@@BOOKMARK problem, some 
were mentioning the .bib. Not sure though...

Thank you Wolfgang for your suggestion. Greets, Nikos


Re: table vertical alignment

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 00:14:59 Uzair Baig wrote:
 i cannot access (it is inactive) the option for align top, bottom, middle,
 in my lyx file. its not allowing to be selected.
[...]

It requires a width. Don't know why...

Nikos


Re: Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 04:26:40 Nikos Alexandris wrote:
 Hi list,
 
 (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))
 
 I am counting down days before submitting... (it's really a deadline I
 can't miss to deliver my work) and I used to compile my koma-script-based
 document in draft mode. Now, I try to compile it correctly and it insist
 returning this error: file ended while scanning use of \@@BOOKMARK.
 
 Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non utf8
 characters) and have formatted them using, for example {\'a} and {\=a} as
 well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a lot).

[...]

Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't really 
know how to debug this and time is short.

Cheers, Nikos


Re: Error file ended while scanning use of \@@BOOKMARK ?

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
Nikos Alexandris wrote:

   (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))

   I am counting down days before submitting... (it's really a deadline I
   can't miss to deliver my work) and I used to compile my
   koma-script-based document in draft mode. Now, I try to compile it
   correctly and it insist returning this error: file ended while
   scanning use of \@@BOOKMARK.

   Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non utf8
   characters) and have formatted them using, for example {\'a} and {\=a}
   as well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a lot).

  [...]

  Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't
  really know how to debug this and time is short.

 Wolfgang: 

 What about removing half of the document content, check the export, if ok,
 take half of the other half etc, until you have found the faulty part?
 
I've heard of this way to treat problems before. In fact, I wanted to try it 
out. But I have no time... :-/ Maybe I'll give it a go the last day. (That and 
the chapterthumb-thing related to KOMA. Still not able to make it work within 
LyX.)

I 've checked my .bib file with latex and bibtex. No errors reported any more 
-- and I don't know why I really relate this to the .bib entries. I think, 
among the 1 or 2 references I've found about the \@@BOOKMARK problem, some 
were mentioning the .bib. Not sure though...

Thank you Wolfgang for your suggestion. Greets, Nikos


Re: table vertical alignment

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 00:14:59 Uzair Baig wrote:
 i cannot access (it is inactive) the option for align top, bottom, middle,
 in my lyx file. its not allowing to be selected.
[...]

It requires a width. Don't know why...

Nikos


Re: Error "file ended while scanning use of \@@BOOKMARK" ?

2011-02-21 Thread Nikos Alexandris
On Monday 21 of February 2011 04:26:40 Nikos Alexandris wrote:
> Hi list,
> 
> (using Lyx 1.6.10 with book(KOMA-script))
> 
> I am counting down days before submitting... (it's really a deadline I
> can't miss to deliver my work) and I used to compile my koma-script-based
> document in draft mode. Now, I try to compile it correctly and it insist
> returning this error: "file ended while scanning use of \@@BOOKMARK".
> 
> Is it in the .bib file maybe? I've checked all strange names (non utf8
> characters) and have formatted them using, for example {\'a} and {\=a} as
> well as {\'e} (all this I did in kbib, which I like a lot).

[...]

Bahh... I switched the whole bookmark thing off and it works. Don't really 
know how to debug this and time is short.

Cheers, Nikos


  1   2   3   4   5   6   7   8   >