box size in lyx 2.0.2 (and 2.0.3)

2012-04-10 Thread Ramon Flores
Hi: I have recently updated from lyx 1.6.4 to lyx 2.0.2. In the new version I can not change the box size. In the old version it was possible to right-click on the box, and a convenient menu to change the box settings was readily at hand. Now it looks like necessary to go to the menu bar to

box size in lyx 2.0.2 (and 2.0.3)

2012-04-10 Thread Ramon Flores
Hi: I have recently updated from lyx 1.6.4 to lyx 2.0.2. In the new version I can not change the box size. In the old version it was possible to right-click on the box, and a convenient menu to change the box settings was readily at hand. Now it looks like necessary to go to the menu bar to

box size in lyx 2.0.2 (and 2.0.3)

2012-04-10 Thread Ramon Flores
Hi: I have recently updated from lyx 1.6.4 to lyx 2.0.2. In the new version I can not change the box size. In the old version it was possible to right-click on the box, and a convenient menu to change the box settings was readily at hand. Now it looks like necessary to go to the menu bar to

Re: Spellchecking in Australian English

2009-03-10 Thread Ramon Flores
On Wed, 18 Feb 2009 Sam Russell wrote: You should note that there are approximately six versions of en-gb, at least one of which approximates Australian standard use. Better results could be had he you lobbied Macquarie Dictionary for an aspell en-au is it possible to select any of the six

Re: Spellchecking in Australian English

2009-03-10 Thread Ramon Flores
On Wed, 18 Feb 2009 Sam Russell wrote: You should note that there are approximately six versions of en-gb, at least one of which approximates Australian standard use. Better results could be had he you lobbied Macquarie Dictionary for an aspell en-au is it possible to select any of the six

Re: Spellchecking in Australian English

2009-03-10 Thread Ramon Flores
On Wed, 18 Feb 2009 Sam Russell wrote: > You should note that there are approximately six versions of en-gb, at > least one of which approximates Australian standard use. Better > results could be had he you lobbied Macquarie Dictionary for an aspell > en-au is it possible to select any of the

Re: Cross-referencing a new environment

2007-02-21 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 16 de Fevereiro de 2007 17:36, o Richard Heck escreveu: This looks to be more a LaTeX issue than a layout issue. Instead of \addtocounter{exemplo}{1} use \refstepcounter{exemplo} The latter both steps the counter and makes it the target for cross-references. Otherwise, the

Re: Cross-referencing a new environment

2007-02-21 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 16 de Fevereiro de 2007 17:36, o Richard Heck escreveu: This looks to be more a LaTeX issue than a layout issue. Instead of \addtocounter{exemplo}{1} use \refstepcounter{exemplo} The latter both steps the counter and makes it the target for cross-references. Otherwise, the

Re: Cross-referencing a new environment

2007-02-21 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 16 de Fevereiro de 2007 17:36, o Richard Heck escreveu: > This looks to be more a LaTeX issue than a layout issue. Instead of > > \addtocounter{exemplo}{1} > > use > > \refstepcounter{exemplo} > > The latter both steps the counter and makes it the target for > cross-references.

Cross-referencing a new environment

2007-02-16 Thread Ramon Flores
Hi: I have written a layout that is similar to book, but with a new environment, called exemplo (example in English). This environment has a LabelType of type counter, and the counter works nicely almost always, both in LyX screen as in output. I.e. each new exemplo is numbered taking into

Cross-referencing a new environment

2007-02-16 Thread Ramon Flores
Hi: I have written a layout that is similar to book, but with a new environment, called exemplo (example in English). This environment has a LabelType of type counter, and the counter works nicely almost always, both in LyX screen as in output. I.e. each new exemplo is numbered taking into

Cross-referencing a new environment

2007-02-16 Thread Ramon Flores
Hi: I have written a layout that is similar to book, but with a new environment, called exemplo (example in English). This environment has a "LabelType" of type "counter", and the counter works nicely almost always, both in LyX screen as in output. I.e. each new "exemplo" is numbered taking

Re: float placement refinements

2007-02-06 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, Enrico Forestieri escreveu: LaTeX is a quite sophisticated typesetting system and lets you fine tune a large set of style parameters. Below you can find a list of parameters that I think are of interest to you. Those not starting with a backslash are

Re: float placement refinements

2007-02-06 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, Enrico Forestieri escreveu: LaTeX is a quite sophisticated typesetting system and lets you fine tune a large set of style parameters. Below you can find a list of parameters that I think are of interest to you. Those not starting with a backslash are

Re: float placement refinements

2007-02-06 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, Enrico Forestieri escreveu: >LaTeX is a quite sophisticated typesetting system and lets you fine tune a >large set of style parameters. Below you can find a list of parameters that >I think are of interest to you. Those not starting with a backslash are

Re: float placement refinements

2007-02-04 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, o Uwe Stöhr escreveu: Ramon Flores schrieb: Is there any way to say to LyX not to put more that one figure in a page with text?. Or alternatively, is there any way to say to LyX to set apart the two figures? This is a wide field to play

Re: float placement refinements

2007-02-04 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, o Uwe Stöhr escreveu: Ramon Flores schrieb: Is there any way to say to LyX not to put more that one figure in a page with text?. Or alternatively, is there any way to say to LyX to set apart the two figures? This is a wide field to play

Re: float placement refinements

2007-02-04 Thread Ramon Flores
Em Sexta, 2 de Fevereiro de 2007 20:53, o Uwe Stöhr escreveu: > Ramon Flores schrieb: > > Is there any way to say to LyX not to put more that one figure in a page > > with text?. > > Or alternatively, is there any way to say to LyX to set apart the two > > figures? >

float placement refinements

2007-02-02 Thread Ramon Flores
Hi, I write documents with a lot of figures, so it is not unusual that LyX (latex) have to put more than two figures in one page. (I use tpb in the float placement box). The only figures pages, with two or more figures, are OK for me. But when LyX(latex) puts two figures in a page with text

float placement refinements

2007-02-02 Thread Ramon Flores
Hi, I write documents with a lot of figures, so it is not unusual that LyX (latex) have to put more than two figures in one page. (I use tpb in the float placement box). The only figures pages, with two or more figures, are OK for me. But when LyX(latex) puts two figures in a page with text

float placement refinements

2007-02-02 Thread Ramon Flores
Hi, I write documents with a lot of figures, so it is not unusual that LyX (latex) have to put more than two figures in one page. (I use tpb in the float placement box). The only figures pages, with two or more figures, are OK for me. But when LyX(latex) puts two figures in a page with text

Re: Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-08 Thread Ramon Flores
Ingar Pareliussen wrote: At spell-checking from within LyX, with Portuguese or Spanish, the list of suggestions of Aspell is full of strange characters, something like: snip Any idea how to solve the problem, i.e. how to spell-check non-English texts within LyX? Make a file that

Re: Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-08 Thread Ramon Flores
Ingar Pareliussen wrote: At spell-checking from within LyX, with Portuguese or Spanish, the list of suggestions of Aspell is full of strange characters, something like: snip Any idea how to solve the problem, i.e. how to spell-check non-English texts within LyX? Make a file that

Re: Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-08 Thread Ramon Flores
Ingar Pareliussen wrote: >> At spell-checking from within LyX, with Portuguese or Spanish, the list of >> suggestions of Aspell is full of strange characters, something like: >> >> Any idea how to solve the problem, i.e. how to spell-check non-English >> texts within LyX? > Make a file that

Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-07 Thread Ramon Flores
Hi: I have a problem at spell-checking in Lyx-1.4.3 (qt front-end), that seems related with the character encoding. Aspell continues using iso-8859-x, the operating system, Mandriva2007, uses utf-8, and Lyx... well I am not sure. On the other hand I use KDE, and the default locale is

Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-07 Thread Ramon Flores
Hi: I have a problem at spell-checking in Lyx-1.4.3 (qt front-end), that seems related with the character encoding. Aspell continues using iso-8859-x, the operating system, Mandriva2007, uses utf-8, and Lyx... well I am not sure. On the other hand I use KDE, and the default locale is

Aspell with Lyx-1.4.3 in Mandriva2007

2006-12-07 Thread Ramon Flores
Hi: I have a problem at spell-checking in Lyx-1.4.3 (qt front-end), that seems related with the character encoding. Aspell continues using iso-8859-x, the operating system, Mandriva2007, uses utf-8, and Lyx... well I am not sure. On the other hand I use KDE, and the default locale is