Re: no accents with dead keys

2020-07-15 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 15 juillet 2020 à 10:38 -0300, jorge hernando a écrit :
> I can also confirm that the qt5 5.11 works well. My old setup, fedora
> 29 and lyx 2.3.3, where all the accents worked had qt5 5.11.

Maybe you can still start this old setup as a workaround?

> By the way, if I write in another application (not qt based) like
> nedit and made copy and paste with the mouse I obtain the accents but
> not the newlines, 

Never noticed that. Perhaps it's worth starting a new thread? 

Here, in this case I get the accents and the _double_ newlines, which
become a single newline in LyX...

> if I insert the file (Insert -> file -> plain text) I obtain the new
> lines but not the accents (same behaviour if I import the text). 

... whereas in that case I still get the accents, and the newlines, but
the double newlines become single. Strange.

> Does it exist a setting in lyx in order to have the best of both
> procedures?  
> Jorge
> 
> On Wed, Jul 15, 2020 at 4:03 AM Daniel CLEMENT 
> wrote:
> > Le lundi 13 juillet 2020 à 11:14 -0300, jorge hernando a écrit :
> > > Thanks to all of you. I believe I can confirm that this is a qt
> > bug.
> > > Following Daniel's suggestion I installed featherpad (a qt
> > > application) and it has the same lyx behaviour: the dead keys are
> > > really dead. [...]
> > 
> > Just FWIW, I tried something: I'm planning to update my oldstable
> > Debian (9) to stable (10) these months and I wanted to check whether
> > everything was OK.
> > 
> > So I ran the newer distro from a live USB session and installed
> > Featherpad (not LyX, because it would pull a whole TeX system).
> > 
> > The dead keys were working well! (except the cedilla of course) All the
> > libqt5... thingies had version 5.11.3. The regression in QT (if any)
> > must have come later.
> > 
> > I hope you can get back a working setup soon. BR, Daniel
> > >  
> > > 
> > > Thanks to all of you
> > > 
> > > Jorge
> > > 
> > > On Mon, Jul 13, 2020 at 3:50 AM Daniel CLEMENT  > > > wrote:
> > > > Hi Jorge, I have struggled a long time with dead keys, but only for
> > > > the
> > > > cedilla character. I posted several times about that; I can but
> > > > offer
> > > > to compare our setups
> > > > 
> > > > Le dimanche 12 juillet 2020 à 17:02 -0300, jorge hernando a écrit :
> > > > > Hallo
> > > > >   I have one PC with english keyboard (US international with dead
> > > > > keys) 
> > > > 
> > > > same here (LyX 2.3.2 - Debian Stretch [yeah I know...])
> > > > 
> > > > > [...] the accents work perfectly (e.g. á is " 'a ") when in a
> > > > > terminal, opening nedit, ooffice, etc. 
> > > > 
> > > > But these are not "QT applications". Could you compare with another
> > > > such app. (Filezilla? Scribus? Master PDF?...)
> > > > 
> > > > > but in lyx not only it doesn't work, the dead key is really dead:
> > > > if
> > > > > I type ' in lyx it doesn't type anything [...]
> > > > 
> > > > Can't you even get the apostrophe with ' + spacebar?
> > > > >    
> > > > >   [...] I looked at some .kmap files in
> > > > > /usr/share/lyx/kbd, [...]
> > > > 
> > > > I understand that these files are now deprecated, and overridden by
> > > > the
> > > > QT settings (can someone confirm that?)
> > > > 
> > > > > [...] I looked at /usr/share/lyx/bind 
> > > > 
> > > > This is for shortcuts, but of course you want to type accented
> > > > characters the same way in LyX as in other apps, don't you? 
> > > > 
> > > > So here, working PC with US Intl + dead keys:
> > > > - my ~.lyx/kbd folder is empty;
> > > > - in LyX under Tools -> Editing -> Keyboard/Mouse I have no
> > > > "keyboard
> > > > remap" specified.
> > > > 
> > > > This generally allows me to get the accented characters (except the
> > > > cedilla). What about first trying with a completely blank LyX setup
> > > > (e.g. renaming your .lyx folder)?
> > > > 
> > > > > [...] In the mailing list it is mentioned (in 2019) that there is
> > > > a
> > > > > workaround related with Qt: to include in .xsessionrc the line
> > > > >   export QT_IM_MODULE=xim
> > > &

Re: no accents with dead keys

2020-07-13 Thread Daniel CLEMENT
Hi Jorge, I have struggled a long time with dead keys, but only for the
cedilla character. I posted several times about that; I can but offer
to compare our setups

Le dimanche 12 juillet 2020 à 17:02 -0300, jorge hernando a écrit :
> Hallo
>   I have one PC with english keyboard (US international with dead
> keys) 

same here (LyX 2.3.2 - Debian Stretch [yeah I know...])

> [...] the accents work perfectly (e.g. á is " 'a ") when in a
> terminal, opening nedit, ooffice, etc. 

But these are not "QT applications". Could you compare with another
such app. (Filezilla? Scribus? Master PDF?...)

> but in lyx not only it doesn't work, the dead key is really dead: if
> I type ' in lyx it doesn't type anything [...]

Can't you even get the apostrophe with ' + spacebar?
>    
>   [...] I looked at some .kmap files in
> /usr/share/lyx/kbd, [...]

I understand that these files are now deprecated, and overridden by the
QT settings (can someone confirm that?)

> [...] I looked at /usr/share/lyx/bind 

This is for shortcuts, but of course you want to type accented
characters the same way in LyX as in other apps, don't you? 

So here, working PC with US Intl + dead keys:
- my ~.lyx/kbd folder is empty;
- in LyX under Tools -> Editing -> Keyboard/Mouse I have no "keyboard
remap" specified.

This generally allows me to get the accented characters (except the
cedilla). What about first trying with a completely blank LyX setup
(e.g. renaming your .lyx folder)?

> [...] In the mailing list it is mentioned (in 2019) that there is a
> workaround related with Qt: to include in .xsessionrc the line
>   export QT_IM_MODULE=xim
>   I created the file with that line but didn't work

In case you came across a post of mine, I was referring to
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ibus/+bug/518056
(especially post #39) But it's about getting the cedilla, not _all_ of
the accented characters, but you might want to review this thread.

However, the "export QT_IM_MODULE=xim" thing is not a solution by
itself, but comes after tweaking some QT config files (mentioned in the
thread above). Maybe something got broken there with a QT update? It
always happens to me.

But let's hope you won't have to dive into this for each and every
accented character!

Good luck - Daniel
-- 
lyx-users mailing list
lyx-users@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-users


FYI - Qt5 utility to customize the LyX look and feel

2019-02-01 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

Having recently upgraded to Debian Stetch (and LyX 2.3) I missed the
"QT4 - QTconfig" utility which is now deprecated.

I have found a replacement called "qt5ct": 

https://sourceforge.net/projects/qt5ct/

With this utility, you can have LyX (and other Qt apps.) blend nicely
with the look of other apps.

Unfortunately, there was no package for Debian Stretch so I had to
build one myself. If anyone is interested, or would like more details
(instructions, screenshots, feel free to ask.

Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT


What is this strange arrow?

2019-01-23 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I'm still new to LyX 2.3 (from 2.1) so I'm not ashamed of asking a
trivial question:

As I open my old documents, in various places I'm can see this (non-
printing) symbol which I had never met before:


What does it mean? I can't see any difference in preview if I erase it.

TIA - Daniel

Re: Dead keys no longer work

2019-01-12 Thread Daniel CLEMENT
Le samedi 12 janvier 2019 à 11:40 +0100, Pavel Sanda a écrit :
> On Sat, Jan 12, 2019 at 11:08:16AM +0100, Daniel CLEMENT wrote:
> > > So, not specifcally LyX issue... You could try to post bug in
> > > debian
> > > or even with qt...
> > 
> > After some searching, it looks like the bug is already known.
> > 
> > I came across this thread:
> > 
> > https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=477552
> > 
> > which (following comment #7) lead me to this workaround: I added
> > 
> > export QT_IM_MODULE=xim
> > 
> > to my .xsessionrc file
> 
> Interesting, that shouldn't matter in Qt5. Is it that you still use
> Qt4 in your config?

No, in Debian 9 it's basically Qt5 everywhere (though I do have some
Qt4-related packages installed, e.g. python.qt4)

> My problem is with Qt5.
> 
> > It "works", but frankly, I'd rather not have to do that...
> 
> Agreed, this is just wrong list to ask for the fix, the problem is
> either
> in the config of X/DM or Qt code and it might be difficult to spot
> who is
> actually responsible for the problem...
> Pavel

I do understand that. Yet, I can't help thinking there's something
"special" with the LyX main edit window.

I mean, I have several other Qt apps (Filezilla, Scribus,
Clementine...)--though I don't use them half as much as LyX. None of
them has this problem. Even in LyX, the dead keys do work well within
the dialogs (e.g. file-save as). It's only the main window that shows
the problem.

Moreover, I could check that the dead keys did work properly within LyX
just freshly installed in a live-USB session.

I'm puzzled. As long as my workaround works, all is well... but if it
fails eventually, I'll be in trouble.
-- 
Daniel CLEMENT


Dead keys no longer work

2019-01-07 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

I'm in a bit of trouble while testing LyX 2.3.1 (fortunately on a
secondary PC), under Linux Debian 9 (Stretch).

I'm using an US-international keyboard layout, with dead keys: to type
an accented letter, I type the accent, then the letter (and accent +
space if I want just the accent).

Just today I noticed that no dead key was working anymore in LyX! I
can't get any accented letter or standalone accent. In other apps I
don't have this problem.

Yet I'm rather sure it worked "before"--I have just tested it again on a
live USB session.

So... How did I manage to break my LyX install, and how could I get it
back?

Any help greatly appreciated! Best regards, Daniel



Re: Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-27 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 26 décembre 2018 à 16:28 +, Baris Erkus a écrit :
> On 12/26/2018 5:30 PM, Daniel CLEMENT wrote:
> 
> > Le mercredi 26 décembre 2018 à 12:53 +, Baris Erkus a écrit :
> > > On 26-Dec-18 3:33 PM, Daniel CLEMENT wrote:
> > > 
> > > > Le mercredi 26 décembre 2018 à 13:21 +0200, Dr Eberhard Lisse a écrit :
> > > > > Would you perhaps have a Minimal Working Example so others can test
> > > > > this?
> > > > > 
> > > > > Ie remove EVERYTHING not related/producing the error and post the
> > > > > resulting files.
> > > > > 
> > > > > el
> > > > > 
> > > > > On 2018-12-24 12:42 , Daniel CLEMENT wrote:
> > > > > > Dear list members,
> > > > > > 
> > > > > > While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to 
> > > > > > 2.2.2
> > > > > > (and even 2.3.1 from Backports).
> > > > > > 
> > > > > > I'm having an issue with some documents which need to be compiled
> > > > > > under Luatex.
> > > > > > 
> > > > > > They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is: 
> > > > > > whenever
> > > > > > I try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US
> > > > > > letter format.  I checked that in the previewer, under document
> > > > > > properties.  This happens regardless of the document contents.
> > > > > > 
> > > > > > TIA for any insight about that - best regards,
> > > > > > 
> > > > I'd rather not clutter the list with unnecessary files: my "minimal
> > > > example" would be an empty file! 
> > > > 
> > > > Here are the steps to reproduce:
> > > > [LyX 2.2.2 or 2.3.1 - TeXlive 2016]
> > > > - (new) empty document
> > > > - document > parameters: A4 - landscape
> > > > - margins: just uncheck "implicit margin" (no need to fill the rest)
> > > > - preview other formats - LuaTeX
> > > > 
> > > > The PDF output comes out with US letter - portrait format.
> > > > 
> > > > BR - Daniel
> > > > 
> > > Did it for LyX 2.3.2 + MikTeX + Win10.
> > > 
> > > Attached are
> > > 
> > >   * a MWE 
> > >   * PDF generated by LuaTeX with A4 setting 
> > >   * PDF generated by LuaTeX with Letter setting 
> > > 
> > > Seems like it LyX 2.3.2 setting is working fine in Windows and MikTeX
> > > for both A4 and letter.  
> > > 
> > > p.s. I used "showframe" package to show the boundaries.
> > > 
> > Now here is something funny: your example did work here indeed.
> > 
> > After some hair scratching, I decided that the only difference with mine
> > was the showframe package. 
> > 
> > So I suppressed it, and I was instantly back to US letter, portrait
> > format! Have you tested your example without the showframe package?
> > 
> 
> I suppressed the showframe package. Set the page size to A4. Export to
> PDF through LuaTeX. Paper size of the resulting PDF is still A4.
> 
> See also attached image of MikTeX setting  for default page size.

Thank you for the screenshot.

>  There may be a similar setting of your TeX system 

Well there is a similar utility for TeXlive, it's tlmgr and I hardly
know it so I'm reluctant to use it.

> or as you have mentioned, there may be Lua-specific setting that
> should be passed from LyX to to the Lua compiler. Only after you
> identify such setting, it may be specified in the "File Handling"
> section of LyX preferences.. Again, this is only a "guess". 

Now I made an opposite test on my old system (w/ LyX 2.1.2 and TL 2014):
in a document which uses LuaTeX, I chose portrait orientation in LyX and
the output was correctly oriented.

So, some change in LyX and/or LuaTeX (under Linux) now prevents the
choices made within LyX from being passed correctly to LuaTeX, whereas
it worked before. Fortunately I found a workaround.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-26 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 26 décembre 2018 à 12:53 +, Baris Erkus a écrit :
> On 26-Dec-18 3:33 PM, Daniel CLEMENT wrote:
> 
> > Le mercredi 26 décembre 2018 à 13:21 +0200, Dr Eberhard Lisse a écrit :
> > > Would you perhaps have a Minimal Working Example so others can test
> > > this?
> > > 
> > > Ie remove EVERYTHING not related/producing the error and post the
> > > resulting files.
> > > 
> > > el
> > > 
> > > On 2018-12-24 12:42 , Daniel CLEMENT wrote:
> > > > Dear list members,
> > > > 
> > > > While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to 2.2.2
> > > > (and even 2.3.1 from Backports).
> > > > 
> > > > I'm having an issue with some documents which need to be compiled
> > > > under Luatex.
> > > > 
> > > > They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is: whenever
> > > > I try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US
> > > > letter format.  I checked that in the previewer, under document
> > > > properties.  This happens regardless of the document contents.
> > > > 
> > > > TIA for any insight about that - best regards,
> > > > 
> > I'd rather not clutter the list with unnecessary files: my "minimal
> > example" would be an empty file! 
> > 
> > Here are the steps to reproduce:
> > [LyX 2.2.2 or 2.3.1 - TeXlive 2016]
> > - (new) empty document
> > - document > parameters: A4 - landscape
> > - margins: just uncheck "implicit margin" (no need to fill the rest)
> > - preview other formats - LuaTeX
> > 
> > The PDF output comes out with US letter - portrait format.
> > 
> > BR - Daniel
> > 
> 
> Did it for LyX 2.3.2 + MikTeX + Win10.
> 
> Attached are
> 
>   * a MWE 
>   * PDF generated by LuaTeX with A4 setting 
>   * PDF generated by LuaTeX with Letter setting 
> 
> Seems like it LyX 2.3.2 setting is working fine in Windows and MikTeX
> for both A4 and letter.  
> 
> p.s. I used "showframe" package to show the boundaries.
> 
Now here is something funny: your example did work here indeed.

After some hair scratching, I decided that the only difference with mine
was the showframe package. 

So I suppressed it, and I was instantly back to US letter, portrait
format! Have you tested your example without the showframe package?

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-26 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 26 décembre 2018 à 13:21 +0200, Dr Eberhard Lisse a écrit :
> Would you perhaps have a Minimal Working Example so others can test
> this?
> 
> Ie remove EVERYTHING not related/producing the error and post the
> resulting files.
> 
> el
> 
> On 2018-12-24 12:42 , Daniel CLEMENT wrote:
> > Dear list members,
> > 
> > While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to 2.2.2
> > (and even 2.3.1 from Backports).
> > 
> > I'm having an issue with some documents which need to be compiled
> > under Luatex.
> > 
> > They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is: whenever
> > I try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US
> > letter format.  I checked that in the previewer, under document
> > properties.  This happens regardless of the document contents.
> > 
> > TIA for any insight about that - best regards,
> > 
> 
I'd rather not clutter the list with unnecessary files: my "minimal
example" would be an empty file! 

Here are the steps to reproduce:
[LyX 2.2.2 or 2.3.1 - TeXlive 2016]
- (new) empty document
- document > parameters: A4 - landscape
- margins: just uncheck "implicit margin" (no need to fill the rest)
- preview other formats - LuaTeX

The PDF output comes out with US letter - portrait format.

BR - Daniel



Re: [workaround] Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-26 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 25 décembre 2018 à 15:16 +0100, Daniel CLEMENT a écrit :
> Le lundi 24 décembre 2018 à 11:41 +, Baris Erkus a écrit :
> > On 24-Dec-18 1:42 PM, Daniel CLEMENT wrote:
> > > Dear list members,
> > >
> > > While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to
> > 2.2.2
> > > (and even 2.3.1 from Backports).
> > >
> > > I'm having an issue with some documents which need to be compiled
> > under
> > > Luatex.
> > >
> > > They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is:
> > whenever I
> > > try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US
> > letter
> > > format. I checked that in the previewer, under document properties.
> > This
> > > happens regardless of the document contents.
> > >
> > > TIA for any insight about that - best regards,
> > 
> > Which TeX system are you using? 
> 
> It's TeXlive: was 2014 on the old system (along with lyx 2.1.2), now
> 2016 with LyX 2.3.1 on the new install.
> 
> > Is there a ways to set the paper size 
> > from the TeX system for LuaTeX?
> 
> I don't know how to do that outside LyX... At present I'm also searching
> help about LuaTex
> > 
> > I remember the times that the TeX system dictates the paper sizes.
> > Your 
> > problem might be related to that? But not sure...
> 
> Well it's certainly related to LuaTex (a test document without LuaTex
> previews just fine in A4, landscape). Or perhaps LyX fails to transmit
> its paper size/orientation options to LuaTex?
> 
> Thx for your reply anyway - BR, DC
> > 
> > BE
> > 
> > -- 
> > ↓↓
> > Please bottom-post. Start your reply here:
> > 
> 
Well at least I have come up with a workaround.

Long story short, from Luatex reference...

http://www.luatex.org/svn/trunk/manual/luatex.pdf

(p. 29 - modifications) " The primitives \pdfpagewidth and
\pdfpageheight have been removed because \pagewidth and \pageheight have
that purpose. "

(I was trying the former). 

With \pagewidth 297mm and \pageheight 210mm in my document preamble I
got back my A4-landscape output.

Now, I trust LyX can take care of this. Maybe LyX is trying to pass the
outdated \pdfpagewidth and \pdfpageheight options?

BR - Daniel



Re: Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-25 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 24 décembre 2018 à 11:41 +, Baris Erkus a écrit :
> On 24-Dec-18 1:42 PM, Daniel CLEMENT wrote:
> > Dear list members,
> >
> > While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to
> 2.2.2
> > (and even 2.3.1 from Backports).
> >
> > I'm having an issue with some documents which need to be compiled
> under
> > Luatex.
> >
> > They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is:
> whenever I
> > try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US
> letter
> > format. I checked that in the previewer, under document properties.
> This
> > happens regardless of the document contents.
> >
> > TIA for any insight about that - best regards,
> 
> Which TeX system are you using? 

It's TeXlive: was 2014 on the old system (along with lyx 2.1.2), now
2016 with LyX 2.3.1 on the new install.

> Is there a ways to set the paper size 
> from the TeX system for LuaTeX?

I don't know how to do that outside LyX... At present I'm also searching
help about LuaTex
> 
> I remember the times that the TeX system dictates the paper sizes.
> Your 
> problem might be related to that? But not sure...

Well it's certainly related to LuaTex (a test document without LuaTex
previews just fine in A4, landscape). Or perhaps LyX fails to transmit
its paper size/orientation options to LuaTex?

Thx for your reply anyway - BR, DC
> 
> BE
> 
> -- 
> ↓↓
> Please bottom-post. Start your reply here:
> 

-- 
Daniel CLEMENT



Luatex not previewing A4-landscape

2018-12-24 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

While updating a PC under Debian, Lyx went from version 2.1.2 to 2.2.2
(and even 2.3.1 from Backports).

I'm having an issue with some documents which need to be compiled under
Luatex.

They use landscape, A4, 2-column page setup and the issue is: whenever I
try to specify custom margins, my preview reverts to portrait, US letter
format. I checked that in the previewer, under document properties. This
happens regardless of the document contents.

TIA for any insight about that - best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Does anyone else use \middle | when writing math?

2018-10-02 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 01 octobre 2018 à 12:09 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
> On Mon, Oct 01, 2018 at 03:45:45PM +0200, Daniel CLEMENT wrote:
> 
> > \Bigl( [some math] \Bigm| [more math] \Bigl)
> 
> Ah thanks! I did not know about \Bigm|. I think that's what I'm looking
> for.
> 
> > I'd gladly test \middle but it gives me an error.
> 
> Attached is the example file with 2.1.x format.

Thank you, I can see your example now, and how \middle works. I was able
to test it.

I think I'll adopt it, except for some special cases where I want to
prevent the delimiters from growing too much. 

I'd bet it will end up being supported in the LyX interface (without
ERT).
> 
> Best,
> 
> Scott
Best regards,
-- 
Daniel



Re: Does anyone else use \middle | when writing math?

2018-10-01 Thread Daniel CLEMENT
Le dimanche 30 septembre 2018 à 13:42 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
> Do you use the LaTeX "\middle" command? If not, how do you write
> expressions in LyX like the attached one? Do you just use \mid? 

Scott, I can't see your attached example (because my LyX is too old for
it). But I use \mid for inline math, when it doesn't need to "grow".

> \mid
> achieves the same semantics but just looks a little worse to me
> aesthetically, because it is shorter.

\mid (I didn't know \middle) is strange, because it grows more slowly
than the surrounding brackets.

If I want to match sizes, I do it manually, with e.g.

\Bigl( [some math] \Bigm| [more math] \Bigl)
> 
> If curious about the "\middle" command, see: 
> https://tex.stackexchange.com/a/45717/12212

I gather that \middle does just that, automatically.
> 
> I'm guessing that there is a better way to do what I want, since LyX
> does not have "support" for "\middle" (i.e., the LaTeX is displayed).

I'd gladly test \middle but it gives me an error.
> 
> Scott

-- 
Daniel



Re: Weird directory, different order of templates...

2018-05-22 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 22 mai 2018 à 16:23 +1000, Charlie a écrit :
> On Tue, 22 May 2018 07:40:00 +0200
> Daniel CLEMENT <dcleme...@laposte.net> wrote:
> 
> > Le mardi 22 mai 2018 à 11:43 +1000, Charlie a écrit :
> > >   Hello Everyone,
> > > 
> > >   In my templates directory when opened with a file manager,
> > > my directories have always been and still are on top, and below
> > >   them the various individual files in that directory. That
> > > has always been in LyX as well.
> > > 
> > > Suddenly, the opposite is true in LyX, my directories are at the
> > > bottom of the directory I open, and the individual files are at the
> > > top, so I have to scroll down to get to the directories.
> > > 
> > > I imagine I have probably used a some obscure keyboard shortcut to
> > > have this happen, but I have trolled through these and am unable to
> > > find the one that does this. If that is actually the cause.
> > > 
> > > Would appreciate any advice.
> > > 
> > > TIA
> > > Charlie
> > >   
> > I see you are using Linux. Under my distro, LyX does not use the
> > standard dialogs. There are 2 views.
> > 
> > Could it be that you had enable the "detailed" view, and by chance
> > clicked on a column title, like, "sort by type"?
> 
> 
> Thanks Daniel,
> 
> Can't find "sort by type".

I realize I was not very precise. I'm attaching a screenshot of my LyX
dialog; not sure it will work so let me describe as well.

The last 2 icons (before "Documents" and "Examples" are "list view" and
"detailed view" (I do my best to translate from French).

I suggest that you select the latter. Then you end up with an
explorer-like windows, where the columns have titles "name", "size",
"type" and so on. These are clickable. A small arrow (up or down) next
to one column shows how the files and folders are sorted.

Try clicking on the "name" or "type", once or twice. If I do that, I get
precisely what you describe, but then a 2nd click restores the
"directory first" sort order.

HTH - Daniel
> 
> Using LyX Version 2.2.2 Qt Version (run-time): 5.7.1 Qt Version
> (compile-time): 5.7.1
> 
> on
> 
> Linux 4.9.0-6-amd64 #1 SMP Debian 4.9.88-1+deb9u1 (2018-05-07)
> x86_64 GNU/Linux
> 
> Using fvwm.
> 
> The file manager does not have this problem with the directories
> 
> There is another thing not working with LyX as well and has been so for
> many months. That being the scroll bar is not seen till F7 is pressed
> for spell checking, then the scroll bar appears and remains.
> 
> Will probably just have to live with these things.
> 
> Thank you for your reply,
> Charlie
> 

-- 
Daniel CLEMENT


Re: Weird directory, different order of templates...

2018-05-21 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 22 mai 2018 à 11:43 +1000, Charlie a écrit :
>   Hello Everyone,
> 
>   In my templates directory when opened with a file manager, my
>   directories have always been and still are on top, and below
>   them the various individual files in that directory. That has
>   always been in LyX as well.
> 
> Suddenly, the opposite is true in LyX, my directories are at the bottom
> of the directory I open, and the individual files are at the top, so I
> have to scroll down to get to the directories.
> 
> I imagine I have probably used a some obscure keyboard shortcut to have
> this happen, but I have trolled through these and am unable to find the
> one that does this. If that is actually the cause.
> 
> Would appreciate any advice.
> 
> TIA
> Charlie
> 
I see you are using Linux. Under my distro, LyX does not use the
standard dialogs. There are 2 views.

Could it be that you had enable the "detailed" view, and by chance
clicked on a column title, like, "sort by type"?
-- 
Daniel CLEMENT



Cedilla problem: there and back (solved) again

2017-12-27 Thread Daniel CLEMENT
Hello, 

Last week I had noticed that the long-standing cedilla problem, solved 2
years ago, had come back.

The problem is (was) that the '+c sequence in US-intl keyboard resulted
in accented c instead of cedilla c in QT apps like LyX.

I don't know how to link to a very old thread, I don't want to revive it
either, so I repost for reference the link that allowed me to solve the
problem once again:

https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ibus/+bug/518056

It's the same link as 2 years ago, except that this time only the
solution described in post #39 worked.

Hope it works for at least three years this time!
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Math Blackboard (or Blackboard Bold) 1 Insertion?

2017-03-28 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 28 mars 2017 à 11:41 -0400, Paul A. Rubin a écrit :
> On 03/28/2017 09:13 AM, Joel Kulesza wrote:
> 
> > Colleagues, 
> > 
> > 
> > Is there a recommended method to insert a glyph for a blackboard (or
> > blackboard-bold) 1?
> > 
> > 
> > I've tried \mathbb in math-mode, but then when I insert "1", I
> > instead get a \mathbb{1}.
> > 
> > 
> > I'd like to follow convention and use this to denote the "indicator
> > function."
> > 
> > 
> > For example, see the attached results where either are acceptable to
> > me.
> > 
> > 
> > Thank you,
> > 
> > Joel
> I don't know about "recommended", but this works for me:
> 
> 1. Install the bbm package.
> 2. In the preamble, add \usepackage{bbm}.
> 3. In the math inset, type \mathbbm, then \{ to get an inset for the
> argument, and type 1 for the argument. LyX does not recognize \mathbbm
> as a math command, so it won't appear on the toolbars and LyX won't
> autocomplete the command for you while typing.
> 
> Paul
> 
I knew another possibility: put in the preamble

\DeclareSymbolFont{bbold}{U}{bbold}{m}{n}
\DeclareSymbolFontAlphabet{\mathbbold}{bbold}

(where did I find that ?!)

Then, a blackboard bold 1 can be obtained with \mathbbold{1}.

It appears nicely in the LyX editor.

I'll compare that with Paul's suggestion ASAP.

Daniel
-- 
Daniel CLEMENT



Re: alpha dot

2017-01-03 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 02 janvier 2017 à 11:25 +0100, Wolfgang Engelmann a écrit :
> How could I get a dot on an alpha by using the math function of lyx?

Hmm... The dot is available in the math "decorations" panel (5th
position on my setup), or the math shortcut Ctrl+,

Anyway, it's supported in the LyX interface--no need for ERT.

>  Or do I have to use a tex insert: 
> 
> $\dot \alpha$
> 
> Wolfgang
> 
> 
HTH,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Problem with viewing a pdf but NOT a DVI

2016-12-31 Thread Daniel CLEMENT
Le samedi 31 décembre 2016 à 13:59 +, Guenter Milde a écrit :
> On 2016-12-31, Justin Whitty wrote:
> 
> > Today I have installed LyX from source on Linux Mint Delian Edition
> ...
> 
> > Auto-view file /tmp/lyx_tmpdir.LRmHmuU17448/lyx_tmpbuf0/newfile1.pdf failed
> 
> We had a report on lyx-devel, that Mint uses a new PDF viewer that is
> currently not in the list that LyX searches when (re)configuring.

PMFJI, but I'm also using Linux Mint Debian Edition (LMDE). Here is what
I can tell you about readers:

Linux Mint did introduce some new "X-apps" which aim to be usable under
any desktop they support (that is, only Mate and Cinnamon under LMDE).
Among them is a PDF reader simply called "xreader". It has the same look
and feel as the previous readers: Atril (Mate) and Evince (Cinnamon).

But, AFAIK, it's not pushed by default under the current LMDE (though
they are in the repo.); you have to install it explicitly. (It will
probably be the default under LMDE3, late 2017[?]).

However, I did install these x-apps just out of curiosity, and I can
tell that xreader works fine with LyX (v. 2.1.3 from the repo.). One
nice feature it has, is to retain the window preview size (unlike
previous readers). I had nothing to do in LyX, only to declare xreader
as the system default viewer.

Here is some more info about these x-apps:
http://segfault.linuxmint.com/2016/02/the-first-two-x-apps-are-ready/

HTH - happy 2017, Daniel

> 
> May be the document is exported fine but cannot be shown because LyX did not
> find a viewer.
> 
> Check with File>Export and opening the resulting file
> If this works, set a custom PDF viewer in Settings>Preferences.
> 
> Günter
> 
> 
> 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Menu fonts

2016-09-26 Thread Daniel CLEMENT
Le dimanche 25 septembre 2016 à 09:31 -0400, David L. Johnson a écrit :
> >> I recommend compiling LyX 2.2.0 with Qt 5.6. The latter knows about
> >> high-dpi monitors, and it uses the system settings to select the
> >> appropriate magnification.
> And what "system settings" allow me to change the fontsize globally?  I 
> use xfce4, and have also been looking for that.
> > [...]
With QT4 (no QT5 yet here) I can manage menu font sizes for QT apps with
the qtconfig-qt4 utility. It works well in XFCE.

However, AFAIK there's no QT5 counterpart (am I wrong?)

HTH,
-- 
Daniel CLEMENT



Test - please ignore

2016-07-16 Thread Daniel CLEMENT
Sorry - just a test to check that I'm still subscribed.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: No graphics preview within LyX

2016-05-31 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 30 mai 2016 à 13:51 +0200, Kornel Benko a écrit :
> Am Montag, 30. Mai 2016 um 13:40:16, schrieb Daniel CLEMENT 
> <dcleme...@laposte.net>
> > Le lundi 30 mai 2016 à 13:24 +0200, Kornel Benko a écrit :
> > > Am Montag, 30. Mai 2016 um 13:10:40, schrieb Daniel CLEMENT 
> > > <dcleme...@laposte.net>
> > > > Dear list members,
> > > > 
> > > > I have this issue with a PC at work: graphics are not displayed in sh:
> > > > 1: convert: not found
> > > > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > > > Execution of "convert" failed.the LyX window. I got this error:
> > > > 
> > > > "Error converting to readable format"
> > > > 
> > > > (I do my best to translate from French.)
> > > > 
> > > > However, the graphic file is here, and previewing the whole file (e.g.
> > > > in PDF) is fine.
> > > > 
> > > > The system is Linux Debian Stable (w/ LyX 2.1.3), it's supposed to be
> > > > the very same
> > > > setup as on my home PC (except that it's 32-bit instead of 64). My own
> > > > PC does not have this problem.
> > > > 
> > > > If I launch LyX from the command line, I get this error message in the
> > > > terminal:
> > > > 
> > > > sh: 1: convert: not found
> > > > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > > > Execution of "convert" failed.
> > > > 
> > > > I suppose some package is missing , but I don't know which one.
> > > > 
> > > > TIA for any advice - regards,
> > > 
> > > probably package 'imagemagick'.
> > > 
> > >   Kornel
> > Well that was my 1st thought also, but I checked, and it is there. (I
> > did not try to reinstall it though.)
> Here it is:
> # which covert
>   /usr/bin/convert
> #ls -l /usr/bin/convert
>   /usr/bin/convert -> /etc/alternatives/convert
> #ls -l  /etc/alternatives/convert
>   /etc/alternatives/convert -> /usr/bin/convert.im6
> #dpkg -S /usr/bin/convert.im6
>   imagemagick
> 
> But apparently our platforms differ.
> 
>   Kornel
I could re-check the PC at work this morning, and indeed imagemagick was
missing. (imagemagick-commom was there, but the column in synaptic was
too narrow and I did not notice the difference...)

So, of course, installing imagemagick solved the problem. I wrongly
assumed that it was a LyX dependency, but I guess it got installed
otherwise on my home PC.

Sorry about my mistake, and thanks for the help.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: No graphics preview within LyX

2016-05-30 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 30 mai 2016 à 13:51 +0200, Kornel Benko a écrit :
> Am Montag, 30. Mai 2016 um 13:40:16, schrieb Daniel CLEMENT 
> <dcleme...@laposte.net>
> > Le lundi 30 mai 2016 à 13:24 +0200, Kornel Benko a écrit :
> > > Am Montag, 30. Mai 2016 um 13:10:40, schrieb Daniel CLEMENT 
> > > <dcleme...@laposte.net>
> > > > Dear list members,
> > > > 
> > > > I have this issue with a PC at work: graphics are not displayed in sh:
> > > > 1: convert: not found
> > > > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > > > Execution of "convert" failed.the LyX window. I got this error:
> > > > 
> > > > "Error converting to readable format"
> > > > 
> > > > (I do my best to translate from French.)
> > > > 
> > > > However, the graphic file is here, and previewing the whole file (e.g.
> > > > in PDF) is fine.
> > > > 
> > > > The system is Linux Debian Stable (w/ LyX 2.1.3), it's supposed to be
> > > > the very same
> > > > setup as on my home PC (except that it's 32-bit instead of 64). My own
> > > > PC does not have this problem.
> > > > 
> > > > If I launch LyX from the command line, I get this error message in the
> > > > terminal:
> > > > 
> > > > sh: 1: convert: not found
> > > > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > > > Execution of "convert" failed.
> > > > 
> > > > I suppose some package is missing , but I don't know which one.
> > > > 
> > > > TIA for any advice - regards,
> > > 
> > > probably package 'imagemagick'.
> > > 
> > >   Kornel
> > Well that was my 1st thought also, but I checked, and it is there. (I
> > did not try to reinstall it though.)
> Here it is:
> # which covert
>   /usr/bin/convert
> #ls -l /usr/bin/convert
>   /usr/bin/convert -> /etc/alternatives/convert
> #ls -l  /etc/alternatives/convert
>   /etc/alternatives/convert -> /usr/bin/convert.im6
> #dpkg -S /usr/bin/convert.im6
>   imagemagick
> 
> But apparently our platforms differ.
> 
>   Kornel
Right now I can only test on my home PC. I get the same results (except
"convert-im6" instead of "convert.im6"). I'll check these commands on my
work PC ASAP.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: No graphics preview within LyX

2016-05-30 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 30 mai 2016 à 13:24 +0200, Kornel Benko a écrit :
> Am Montag, 30. Mai 2016 um 13:10:40, schrieb Daniel CLEMENT 
> <dcleme...@laposte.net>
> > Dear list members,
> > 
> > I have this issue with a PC at work: graphics are not displayed in sh:
> > 1: convert: not found
> > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > Execution of "convert" failed.the LyX window. I got this error:
> > 
> > "Error converting to readable format"
> > 
> > (I do my best to translate from French.)
> > 
> > However, the graphic file is here, and previewing the whole file (e.g.
> > in PDF) is fine.
> > 
> > The system is Linux Debian Stable (w/ LyX 2.1.3), it's supposed to be
> > the very same
> > setup as on my home PC (except that it's 32-bit instead of 64). My own
> > PC does not have this problem.
> > 
> > If I launch LyX from the command line, I get this error message in the
> > terminal:
> > 
> > sh: 1: convert: not found
> > /usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
> > Execution of "convert" failed.
> > 
> > I suppose some package is missing , but I don't know which one.
> > 
> > TIA for any advice - regards,
> 
> probably package 'imagemagick'.
> 
>   Kornel
Well that was my 1st thought also, but I checked, and it is there. (I
did not try to reinstall it though.)
-- 
Daniel CLEMENT



No graphics preview within LyX

2016-05-30 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

I have this issue with a PC at work: graphics are not displayed in sh:
1: convert: not found
/usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
Execution of "convert" failed.the LyX window. I got this error:

"Error converting to readable format"

(I do my best to translate from French.)

However, the graphic file is here, and previewing the whole file (e.g.
in PDF) is fine.

The system is Linux Debian Stable (w/ LyX 2.1.3), it's supposed to be
the very same
setup as on my home PC (except that it's 32-bit instead of 64). My own
PC does not have this problem.

If I launch LyX from the command line, I get this error message in the
terminal:

sh: 1: convert: not found
/usr/share/lyx/scripts/convertDefault.py ERROR
Execution of "convert" failed.

I suppose some package is missing , but I don't know which one.

TIA for any advice - regards,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Updating TexLive from Ubuntu/Mint

2016-03-21 Thread Daniel CLEMENT
Le lundi 21 mars 2016 à 11:20 -0400, UD a écrit :
> This is not a new topic, and this is probably not the right place to
> ask, but 
> how do I update TexLive in Ubuntu (15.10) or Mint (17.3)?  When
> TexLive is installed via Ubuntu, there is no package manager, and
> Ubuntu discourages package management that is done outside of its own
> package management. 

Yes, and with Ubuntu's "fixed base" you don't get major version updates.

Perhaps this PPA can help?

https://launchpad.net/~jonathonf/+archive/ubuntu/texlive

(Note that I'm not using it, I've been an Ubuntu user but I switched to
Debian.)

> Thanks
> E.Kaplan 
> --
HTH,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Render inkscape text with latex

2015-12-02 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 01 décembre 2015 à 13:27 -0600, Rajil Saraswat a écrit :
> Hello,
> 
> I want the text used in svg images to be rendered using latex.
> Inkscape provides instructions at
> http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/LaTeX on how to do this with
> Lyx. However this uses ERT and one loses the capability of seeing
> previews within Lyx.
> 
> Is it possible to modify the SVG convertor with lyx to automatically
> carry out the steps given on the inkscape wiki mentioned above?
> 
> Thanks
Hi,

The solution described in the wiki is very elaborate, but have you
noticed the tiny link to the "textext" extension for Inkscape?

I find it very helpful for writing TeX formulas into Inkscape. In
particular, you can use whatever preamble file you want within textext,
e.g. to specify a given font. Real easy to use. You might want to give
it a try.

HTH, Daniel 
-- 
Daniel CLEMENT



Re: DNS issues resolved (users should receive the list messages now)

2015-09-18 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 16 septembre 2015 à 16:03 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
> I just heard from our admin that:
> 
> the DNS problems are resolved, [...]
> 
> Scott
Just out of curiosity, is (was) it the reason for the "warnings" that I
got occasionally (maybe every 1-2 months) from the list manager? (Like
messages to me having bounced, probe being sent and so on.)

Despite this, I never seemed to have missed a single message from the
list!
-- 
Daniel CLEMENT



Re: How to change Contents to Inhaltsverzeichnis in German edition of Komascript book

2015-09-14 Thread Daniel CLEMENT
Hi,

Le lundi 14 septembre 2015 à 16:22 +0200, Wolfgang Engelmann a écrit :
> I got in the German version of a (KomaScript) book Contents instead of 
> Inhaltsverzeichnis,

You can always add to the LaTeX preamble

\renewcommand\contentname{Inhaltsverzeichnis}

> List of figures instead of Abbildungsverzeichnis

\renewcommand\listfigurename ...

> Bibliography instead of Literaturverzeichnis

\renewcommand\bibname ...

> 
> 
> I therefore copied the preample stuff from another German book (Koma), 
> which renders correctly, but do still get the English names
> 
> What am I missing?
> 
> Wolfgang

But you would expect either LyX, or the language package, to take care
of this.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: :yx scanning disks on opening

2015-07-09 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 09 juillet 2015 à 10:53 -0700, Bob Alvarez a écrit :
 
  1. I usually turn my computer off at night. I see the disk scanning when
  I first start Lyx after the computer has been off. After the first
  opening, I do not see the scanning if I close Lyx and then re-open it
 
 
 This is not correct. Lyx seems to scan the flash drive every time I open it.
 
 Bob
 
Forgive a trivial suggestion, but could it be that a file was opened
directly from the flash drive, and would still be in the recent files
list?
-- 
Daniel CLEMENT



Re: :yx scanning disks on opening

2015-07-09 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 09 juillet 2015 à 10:53 -0700, Bob Alvarez a écrit :
 
  1. I usually turn my computer off at night. I see the disk scanning when
  I first start Lyx after the computer has been off. After the first
  opening, I do not see the scanning if I close Lyx and then re-open it
 
 
 This is not correct. Lyx seems to scan the flash drive every time I open it.
 
 Bob
 
Forgive a trivial suggestion, but could it be that a file was opened
directly from the flash drive, and would still be in the recent files
list?
-- 
Daniel CLEMENT



Re: :yx scanning disks on opening

2015-07-09 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 09 juillet 2015 à 10:53 -0700, Bob Alvarez a écrit :
> >
> > 1. I usually turn my computer off at night. I see the disk scanning when
> > I first start Lyx after the computer has been off. After the first
> > opening, I do not see the scanning if I close Lyx and then re-open it
> >
> 
> This is not correct. Lyx seems to scan the flash drive every time I open it.
> 
> Bob
> 
Forgive a trivial suggestion, but could it be that a file was opened
directly from the flash drive, and would still be in the recent files
list?
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-19 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
  Hello,
 
  I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
  such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
  icons (but instead a faded blue).
 
  Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
  very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
  setting that I have overlooked?
 
 Did you check other Qt applications?
 
 JMarc
 
As an update, I just installed a Debian PC with LyX 2.1.2 and it has the
same blue icons as my own LyX 2.1.3.

So it looks like it's not a LyX problem, but perhaps with some Qt
update.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-19 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
  Hello,
 
  I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
  such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
  icons (but instead a faded blue).
 
  Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
  very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
  setting that I have overlooked?
 
 Did you check other Qt applications?
 
 JMarc
 
As an update, I just installed a Debian PC with LyX 2.1.2 and it has the
same blue icons as my own LyX 2.1.3.

So it looks like it's not a LyX problem, but perhaps with some Qt
update.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-19 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
> > Hello,
> >
> > I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
> > such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
> > icons (but instead a faded blue).
> >
> > Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
> > very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
> > setting that I have overlooked?
> 
> Did you check other Qt applications?
> 
> JMarc
> 
As an update, I just installed a Debian PC with LyX 2.1.2 and it has the
same blue icons as my own LyX 2.1.3.

So it looks like it's not a LyX problem, but perhaps with some Qt
update.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-18 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
  Hello,
 
  I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
  such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
  icons (but instead a faded blue).
 
  Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
  very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
  setting that I have overlooked?
 
 Did you check other Qt applications?
 
 JMarc
 
Hmm... Texmaker for example? I hardly ever use it, but it does use the
standard dialogs (and also the icons from the system theme).
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-18 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
  Hello,
 
  I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
  such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
  icons (but instead a faded blue).
 
  Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
  very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
  setting that I have overlooked?
 
 Did you check other Qt applications?
 
 JMarc
 
Hmm... Texmaker for example? I hardly ever use it, but it does use the
standard dialogs (and also the icons from the system theme).
-- 
Daniel CLEMENT



Re: LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-18 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 18 juin 2015 à 15:44 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> Le 18/06/2015 07:51, Daniel CLEMENT a écrit :
> > Hello,
> >
> > I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
> > such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
> > icons (but instead a faded blue).
> >
> > Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
> > very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
> > setting that I have overlooked?
> 
> Did you check other Qt applications?
> 
> JMarc
> 
Hmm... Texmaker for example? I hardly ever use it, but it does use the
standard dialogs (and also the icons from the system theme).
-- 
Daniel CLEMENT



LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
icons (but instead a faded blue).

Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
setting that I have overlooked?

Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:16 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
 Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
  Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
   I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
   same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
   the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.
 
 Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
 managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
 accented c there too. I should not have blamed LyX!
 
 I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
 with some form of automatic correction that will turn all my  ć into 
 ç  ...
  
  You could try this (old-ish) solution, for example:
  http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091
 
 I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
 trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
  
  JMarc
 Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,

SOLVED anyhow, according to this (highly controversial) bug report:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ibus/+bug/518056
(post #28, quoted below for reference)
--
For QT applications you need to edit this file:

/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose

and change every accented Cs by their corresponding Ç and ç (two times),
in these lines:

dead_acute C : Ç U0106 # LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE
dead_acute c : ç U0107 # LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE
--
BR,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 
 
 On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
 dcleme...@laposte.net wrote:
 Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
  [...]
  
   Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
 on separate
   lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
 no effect,
   regardless of what I put into it.
  
   TIA for any input. Best regards,
  I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a
 cedilla c
  using european as the primary keyboard map under
  ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
  Andrew
 I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
 keys, but
 nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented
 c). LyX
 seems to disregard any kmap file I choose in the
 preferences...
 
 
 Do you do Tools  Reconfigure after changing kmap files? 
 
 
 Liviu 
 
Oops--I thought Tools  Reconfigure was only for LaTeX packages... I
only restarted LyX. Now european.kmap seems to work as it should. 

That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
use this file as a template for my own perso.kmap, not forgetting to
reconfigure each time :-)

Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
  I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
  same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
  the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.

Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
accented c there too. I should not have blamed LyX!

I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
with some form of automatic correction that will turn all my  ć into 
ç  ...
 
 You could try this (old-ish) solution, for example:
 http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091

I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
 
 JMarc
Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 11:01 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 17/06/2015 10:55, Daniel CLEMENT a écrit :
  After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
  what I would expect. Here is what I put in it:
  --
  \kmod ' acute aeiouAEIOU
  \kmod ` grave aeiouAEIOU
  \kxmod acute c ç
  \kxmod acute C Ç
  --
  but still 'c gives me an accented c. Moreover, I can no longer type
  the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
  an empty acute accent...
 
 What is your OS? 

It's Linux Mint Debian (essentially the same as Debian Testing).

 How do you obtain ç in other applications?

 'c  produces ç in every other application. (That's consistent with
the system-wide keyboard setting: US Intl. with dead keys.)

 
 JMarc

-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 
 
 On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
 dcleme...@laposte.net wrote:
 Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
  [...]
  
   Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
 on separate
   lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
 no effect,
   regardless of what I put into it.
  
   TIA for any input. Best regards,
  I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a
 cedilla c
  using european as the primary keyboard map under
  ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
  Andrew
 I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
 keys, but
 nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented
 c). LyX
 seems to disregard any kmap file I choose in the
 preferences...
 
 
 Do you do Tools  Reconfigure after changing kmap files? 
 
 
 Liviu 
 
After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
what I would expect. Here is what I put in it:
--
\kmod ' acute aeiouAEIOU
\kmod ` grave aeiouAEIOU
\kxmod acute c ç
\kxmod acute C Ç
--
but still 'c gives me an accented c. Moreover, I can no longer type
the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
an empty acute accent...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:23 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2015-06-17, Daniel CLEMENT wrote:
 
  Oops--I thought Tools  Reconfigure was only for LaTeX packages... I
  only restarted LyX. Now european.kmap seems to work as it should. 
 
  That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
  use this file as a template for my own perso.kmap, not forgetting to
  reconfigure each time :-)
 
  Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
 
 You know, that there is a GUI for key configuration under ToolsSettings?
 This should work without reconfiguration.
 
 Günter
 
Do you mean ToolsSettingsShortcuts? Well I have made a shortcut, as a
workaround, for typing the cedilla c (Ctrl+Shift+c). But I don't know
how to make a shortcut involving a dead key, namely, the acute accent.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
 [...]
 
  Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
  lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
  regardless of what I put into it.
 
  TIA for any input. Best regards,
 I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla c 
 using european as the primary keyboard map under 
 ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
 Andrew
I tried it, though it's not designed for keyboard with dead keys, but
nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented c). LyX
seems to disregard any kmap file I choose in the preferences...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
 [...]
 
  Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
  lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
  regardless of what I put into it.
 
  TIA for any input. Best regards,
 I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla c 
 using european as the primary keyboard map under 
 ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
 Andrew
I tried it, though it's not designed for keyboard with dead keys, but
nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented c). LyX
seems to disregard any kmap file I choose in the preferences...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 
 
 On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
 dcleme...@laposte.net wrote:
 Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
  [...]
  
   Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
 on separate
   lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
 no effect,
   regardless of what I put into it.
  
   TIA for any input. Best regards,
  I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a
 cedilla c
  using european as the primary keyboard map under
  ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
  Andrew
 I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
 keys, but
 nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented
 c). LyX
 seems to disregard any kmap file I choose in the
 preferences...
 
 
 Do you do Tools  Reconfigure after changing kmap files? 
 
 
 Liviu 
 
Oops--I thought Tools  Reconfigure was only for LaTeX packages... I
only restarted LyX. Now european.kmap seems to work as it should. 

That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
use this file as a template for my own perso.kmap, not forgetting to
reconfigure each time :-)

Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 
 
 On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
 dcleme...@laposte.net wrote:
 Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
 
  [...]
  
   Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
 on separate
   lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
 no effect,
   regardless of what I put into it.
  
   TIA for any input. Best regards,
  I find ,c (comma c, rather than apostrophe c) gives a
 cedilla c
  using european as the primary keyboard map under
  ToolsPreferencesEditingKeyboard/Mouse.
 
  Andrew
 I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
 keys, but
 nothing changed (,c -- comma and c; 'c -- accented
 c). LyX
 seems to disregard any kmap file I choose in the
 preferences...
 
 
 Do you do Tools  Reconfigure after changing kmap files? 
 
 
 Liviu 
 
After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
what I would expect. Here is what I put in it:
--
\kmod ' acute aeiouAEIOU
\kmod ` grave aeiouAEIOU
\kxmod acute c ç
\kxmod acute C Ç
--
but still 'c gives me an accented c. Moreover, I can no longer type
the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
an empty acute accent...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:23 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2015-06-17, Daniel CLEMENT wrote:
 
  Oops--I thought Tools  Reconfigure was only for LaTeX packages... I
  only restarted LyX. Now european.kmap seems to work as it should. 
 
  That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
  use this file as a template for my own perso.kmap, not forgetting to
  reconfigure each time :-)
 
  Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
 
 You know, that there is a GUI for key configuration under ToolsSettings?
 This should work without reconfiguration.
 
 Günter
 
Do you mean ToolsSettingsShortcuts? Well I have made a shortcut, as a
workaround, for typing the cedilla c (Ctrl+Shift+c). But I don't know
how to make a shortcut involving a dead key, namely, the acute accent.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 11:01 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 17/06/2015 10:55, Daniel CLEMENT a écrit :
  After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
  what I would expect. Here is what I put in it:
  --
  \kmod ' acute aeiouAEIOU
  \kmod ` grave aeiouAEIOU
  \kxmod acute c ç
  \kxmod acute C Ç
  --
  but still 'c gives me an accented c. Moreover, I can no longer type
  the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
  an empty acute accent...
 
 What is your OS? 

It's Linux Mint Debian (essentially the same as Debian Testing).

 How do you obtain ç in other applications?

 'c  produces ç in every other application. (That's consistent with
the system-wide keyboard setting: US Intl. with dead keys.)

 
 JMarc

-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
 Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
  I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
  same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
  the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.

Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
accented c there too. I should not have blamed LyX!

I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
with some form of automatic correction that will turn all my  ć into 
ç  ...
 
 You could try this (old-ish) solution, for example:
 http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091

I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
 
 JMarc
Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:16 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
 Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
  Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
   I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
   same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
   the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.
 
 Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
 managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
 accented c there too. I should not have blamed LyX!
 
 I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
 with some form of automatic correction that will turn all my  ć into 
 ç  ...
  
  You could try this (old-ish) solution, for example:
  http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091
 
 I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
 trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
  
  JMarc
 Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,

SOLVED anyhow, according to this (highly controversial) bug report:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ibus/+bug/518056
(post #28, quoted below for reference)
--
For QT applications you need to edit this file:

/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose

and change every accented Cs by their corresponding Ç and ç (two times),
in these lines:

dead_acute C : Ç U0106 # LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE
dead_acute c : ç U0107 # LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE
--
BR,
-- 
Daniel CLEMENT



LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
icons (but instead a faded blue).

Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
setting that I have overlooked?

Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
> 
> [...]
> >
> > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
> > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
> > regardless of what I put into it.
> >
> > TIA for any input. Best regards,
> I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a cedilla "c" 
> using "european" as the primary keyboard map under 
> Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse.
> 
> Andrew
I tried it, though it's not designed for keyboard with dead keys, but
nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented "c"). LyX
seems to disregard any kmap file I choose in the preferences...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
> 
> 
> On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
> <dcleme...@laposte.net> wrote:
> Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
> >
> > [...]
> > >
> > > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
> on separate
> > > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
> no effect,
> > > regardless of what I put into it.
> > >
> > > TIA for any input. Best regards,
> > I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a
> cedilla "c"
> > using "european" as the primary keyboard map under
> > Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse.
> >
> > Andrew
> I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
> keys, but
> nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented
> "c"). LyX
> seems to disregard any kmap file I choose in the
> preferences...
> 
> 
> Do you do Tools > Reconfigure after changing kmap files? 
> 
> 
> Liviu 
> 
Oops--I thought Tools > Reconfigure was only for LaTeX packages... I
only restarted LyX. Now "european.kmap" seems to work as it should. 

That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
use this file as a template for my own "perso.kmap", not forgetting to
reconfigure each time :-)

Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:13 +0200, Liviu Andronic a écrit :
> 
> 
> On Wed, Jun 17, 2015 at 8:04 AM, Daniel CLEMENT
> <dcleme...@laposte.net> wrote:
> Le mercredi 17 juin 2015 à 10:26 +1200, aparsloe a écrit :
> >
> > [...]
> > >
> > > Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C
> on separate
> > > lines? In fact I get the impression that my .kmap file has
> no effect,
> > > regardless of what I put into it.
> > >
> > > TIA for any input. Best regards,
> > I find ",c" (comma c, rather than apostrophe c) gives a
> cedilla "c"
> > using "european" as the primary keyboard map under
> > Tools>Preferences>Editing>Keyboard/Mouse.
> >
> > Andrew
> I tried it, though it's not designed for keyboard with dead
> keys, but
> nothing changed (",c" --> comma and "c"; "'c" --> accented
> "c"). LyX
> seems to disregard any kmap file I choose in the
> preferences...
> 
> 
> Do you do Tools > Reconfigure after changing kmap files? 
> 
> 
> Liviu 
> 
After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
what I would expect. Here is what I put in it:
--
\kmod ' acute aeiouAEIOU
\kmod ` grave aeiouAEIOU
\kxmod acute c ç
\kxmod acute C Ç
--
but still "'c" gives me an accented "c". Moreover, I can no longer type
the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
an "empty" acute accent...
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 08:23 +, Guenter Milde a écrit :
> On 2015-06-17, Daniel CLEMENT wrote:
> 
> > Oops--I thought Tools > Reconfigure was only for LaTeX packages... I
> > only restarted LyX. Now "european.kmap" seems to work as it should. 
> 
> > That's not quite the way I want my keyboard to work, but I'll try and
> > use this file as a template for my own "perso.kmap", not forgetting to
> > reconfigure each time :-)
> 
> > Now I'll try and play with the settings, and hopefully get this working.
> 
> You know, that there is a GUI for key configuration under Tools>Settings?
> This should work without reconfiguration.
> 
> Günter
> 
Do you mean Tools>Settings>Shortcuts? Well I have made a shortcut, as a
workaround, for typing the cedilla "c" (Ctrl+Shift+c). But I don't know
how to make a shortcut involving a dead key, namely, the acute accent.
-- 
Daniel CLEMENT



Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 11:01 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> Le 17/06/2015 10:55, Daniel CLEMENT a écrit :
> > After reconfiguring, my perso.kmap file does something indeed, but not
> > what I would expect. Here is what I put in it:
> > --
> > \kmod ' acute aeiouAEIOU
> > \kmod ` grave aeiouAEIOU
> > \kxmod acute c ç
> > \kxmod acute C Ç
> > --
> > but still "'c" gives me an accented "c". Moreover, I can no longer type
> > the apostrophe with acute accent+space: acute accent+2 spaces gives me
> > an "empty" acute accent...
> 
> What is your OS? 

It's Linux Mint Debian (essentially the same as Debian Testing).

> How do you obtain ç in other applications?

" 'c " produces ç in every other application. (That's consistent with
the system-wide keyboard setting: US Intl. with dead keys.)

> 
> JMarc

-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> > I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
> > same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
> > the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.

Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
accented c there too. I should not have blamed LyX!

I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
with some form of automatic correction that will turn all my " ć "into "
ç " ...
> 
> You could try this (old-ish) solution, for example:
> http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091

I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
> 
> JMarc
Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT


Re: My ongoing cedilla problem

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 17 juin 2015 à 12:16 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
> Le mercredi 17 juin 2015 à 12:03 +0200, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> > Le 17/06/2015 11:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
> > > I can reproduce your problem with my oldish Ubuntu 12.04. However, the
> > > same happens in all Qt applications. Therefore the bug is not ours and
> > > the solution, if any, needs to be searched in qt-relqted forums IMO.
> 
> Jean-Marc, you're absolutely right! I have very few qt-apps but I
> managed to try Ipython-qtconsole (which I never use) and I indeed get an
> accented c there too. I should not have blamed LyX!
> 
> I'll search the qt-forums, but perhaps in the meantime LyX will come up
> with some form of automatic correction that will turn all my " ć "into "
> ç " ...
> > 
> > You could try this (old-ish) solution, for example:
> > http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1474091
> 
> I doubt I can use that workaround because my DE is XFCE, and I have no
> trace of im-switch or other KDE advanced tweaks :-(
> > 
> > JMarc
> Thanks for explaining where the bug comes from. Best regards,

SOLVED anyhow, according to this (highly controversial) bug report:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ibus/+bug/518056
(post #28, quoted below for reference)
--
For QT applications you need to edit this file:

/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose

and change every accented Cs by their corresponding Ç and ç (two times),
in these lines:

  : "Ç" U0106 # LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE
  : "ç" U0107 # LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE
--
BR,
-- 
Daniel CLEMENT



LyX dialogs not using theme icons any more?

2015-06-17 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I only just noticed after upgrading to LyX 2.1.3 that the dialog boxes
such as File-Open, File-Save etc. no longer used the system theme for
icons (but instead a faded blue).

Maybe I was just lucky enough that in 2.1.2, LyX's own theme was just
very close to my system theme? Has something changed? Perhaps a new
setting that I have overlooked?

Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



My ongoing cedilla problem

2015-06-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

There's one small issue I've never been able to get fixed (since v. 1.4
I believe).

Though I write in French, I prefer to use a US-intl keyboard (for easy
access to various brackets), typing accents with dead keys.

Trouble is, LyX keeps translating  'c  into an accented c, unlike
any other app (which gives a cedilla c, the expected behavior).

I carefully reviewed section 4.2 of the Customization manual, but though
I understand it's about tweaking the .kmap file, I'm a little
overwhelmed by the number of possibilities.

Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
regardless of what I put into it.

TIA for any input. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



My ongoing cedilla problem

2015-06-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

There's one small issue I've never been able to get fixed (since v. 1.4
I believe).

Though I write in French, I prefer to use a US-intl keyboard (for easy
access to various brackets), typing accents with dead keys.

Trouble is, LyX keeps translating  'c  into an accented c, unlike
any other app (which gives a cedilla c, the expected behavior).

I carefully reviewed section 4.2 of the Customization manual, but though
I understand it's about tweaking the .kmap file, I'm a little
overwhelmed by the number of possibilities.

Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
regardless of what I put into it.

TIA for any input. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



My ongoing cedilla problem

2015-06-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

There's one small issue I've never been able to get fixed (since v. 1.4
I believe).

Though I write in French, I prefer to use a US-intl keyboard (for easy
access to various brackets), typing accents with dead keys.

Trouble is, LyX keeps translating " 'c " into an accented "c", unlike
any other app (which gives a cedilla "c", the expected behavior).

I carefully reviewed section 4.2 of the Customization manual, but though
I understand it's about tweaking the .kmap file, I'm a little
overwhelmed by the number of possibilities.

Should I use \kmod or \kxmod? acute or ' ? cC or c and C on separate
lines? In fact I get the impression that my .kmap file has no effect,
regardless of what I put into it.

TIA for any input. Best regards,
-- 
Daniel CLEMENT



Re: ulem.sty

2015-05-23 Thread Daniel CLEMENT
Le samedi 23 mai 2015 à 11:37 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2015-05-22, Gordon Cooper wrote:
Thanks for the suggestion Michael. MX-Linux is Debian based
  so the RPM search did not work.
 
 
 For debian based Linux distributions (*.deb packages), the search tool is
 apt-file. After installing and initializing (`apt-file update` as root), you
 can search with `apt-file find ulem.sty`.

Good to know: Synaptic's search tool fails to find ulem.sty, whereas
apt-file find succeeds perfectly. Thanks for the good advice.

 
 Günter
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: ulem.sty

2015-05-23 Thread Daniel CLEMENT
Le samedi 23 mai 2015 à 11:37 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2015-05-22, Gordon Cooper wrote:
Thanks for the suggestion Michael. MX-Linux is Debian based
  so the RPM search did not work.
 
 
 For debian based Linux distributions (*.deb packages), the search tool is
 apt-file. After installing and initializing (`apt-file update` as root), you
 can search with `apt-file find ulem.sty`.

Good to know: Synaptic's search tool fails to find ulem.sty, whereas
apt-file find succeeds perfectly. Thanks for the good advice.

 
 Günter
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: ulem.sty

2015-05-23 Thread Daniel CLEMENT
Le samedi 23 mai 2015 à 11:37 +, Guenter Milde a écrit :
> On 2015-05-22, Gordon Cooper wrote:
> >   Thanks for the suggestion Michael. MX-Linux is Debian based
> > so the RPM search did not work.
> 
> 
> For debian based Linux distributions (*.deb packages), the search tool is
> apt-file. After installing and initializing (`apt-file update` as root), you
> can search with `apt-file find ulem.sty`.

Good to know: Synaptic's search tool fails to find ulem.sty, whereas
apt-file find succeeds perfectly. Thanks for the good advice.

> 
> Günter
> 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: copy and paste of latex insert

2014-10-04 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 19:26 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
 On Fri, Oct 3, 2014 at 4:05 PM, Scott Kostyshak skost...@lyx.org wrote:
  On Fri, Oct 3, 2014 at 2:40 PM, emile lunardon emile.lunar...@gmail.com 
  wrote:
  LyX 2.1.2 has forgotten how to copy and paste a LaTeX insert properly. Only
  the text information is pasted ans the surrounding insert is missing.
 
  Thanks for the report.
 
  Can you please be more specific. 2.1.2 compared to what? 2.1.1? 2.0.8.1?
  What is a LaTeX insert? Do you mean an ERT box? Can you give specific
  instructions for how to reproduce? e.g. 1. Go to Insert  TeX Code. 2.
  Write $\alpha$ in the ERT. 3. Select the box and copy it. 4... paste
  it (somewhere specific?)
 
 
 Sent to me from the user:
 
 The phénomena is observed with the recent LyX 2.1.2 compared to LyX
 2.0.8.1 on Windows .
 
 The Latex insert is obtained by the command Ctrl+L and filled with some text.
 
 The copy and paste of the Latex insert is made in the usual way with a
 mouse selection followed by Ctrl+V.
 
 Thanks, Emile.
 
 Scott
FWIW, I tried that on Linux Debian and I couldn't observe what Emile
describes. The ERT box is copied and pasted in the same condition (open
or closed) as it was originally. Windows issue?
-- 
Daniel CLEMENT


Re: copy and paste of latex insert

2014-10-04 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 19:26 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
 On Fri, Oct 3, 2014 at 4:05 PM, Scott Kostyshak skost...@lyx.org wrote:
  On Fri, Oct 3, 2014 at 2:40 PM, emile lunardon emile.lunar...@gmail.com 
  wrote:
  LyX 2.1.2 has forgotten how to copy and paste a LaTeX insert properly. Only
  the text information is pasted ans the surrounding insert is missing.
 
  Thanks for the report.
 
  Can you please be more specific. 2.1.2 compared to what? 2.1.1? 2.0.8.1?
  What is a LaTeX insert? Do you mean an ERT box? Can you give specific
  instructions for how to reproduce? e.g. 1. Go to Insert  TeX Code. 2.
  Write $\alpha$ in the ERT. 3. Select the box and copy it. 4... paste
  it (somewhere specific?)
 
 
 Sent to me from the user:
 
 The phénomena is observed with the recent LyX 2.1.2 compared to LyX
 2.0.8.1 on Windows .
 
 The Latex insert is obtained by the command Ctrl+L and filled with some text.
 
 The copy and paste of the Latex insert is made in the usual way with a
 mouse selection followed by Ctrl+V.
 
 Thanks, Emile.
 
 Scott
FWIW, I tried that on Linux Debian and I couldn't observe what Emile
describes. The ERT box is copied and pasted in the same condition (open
or closed) as it was originally. Windows issue?
-- 
Daniel CLEMENT


Re: copy and paste of latex insert

2014-10-04 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 19:26 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
> On Fri, Oct 3, 2014 at 4:05 PM, Scott Kostyshak <skost...@lyx.org> wrote:
> > On Fri, Oct 3, 2014 at 2:40 PM, emile lunardon <emile.lunar...@gmail.com> 
> > wrote:
> >> LyX 2.1.2 has forgotten how to copy and paste a LaTeX insert properly. Only
> >> the text information is pasted ans the surrounding insert is missing.
> >
> > Thanks for the report.
> >
> > Can you please be more specific. 2.1.2 compared to what? 2.1.1? 2.0.8.1?
> > What is a LaTeX insert? Do you mean an ERT box? Can you give specific
> > instructions for how to reproduce? e.g. 1. Go to Insert > TeX Code. 2.
> > Write "$\alpha"$ in the ERT. 3. Select the box and copy it. 4... paste
> > it (somewhere specific?)
> >
> 
> Sent to me from the user:
> 
> The phénomena is observed with the recent LyX 2.1.2 compared to LyX
> 2.0.8.1 on Windows .
> 
> The Latex insert is obtained by the command Ctrl+L and filled with some text.
> 
> The copy and paste of the Latex insert is made in the usual way with a
> mouse selection followed by Ctrl+V.
> 
> Thanks, Emile.
> 
> Scott
FWIW, I tried that on Linux Debian and I couldn't observe what Emile
describes. The ERT box is copied and pasted in the same condition (open
or closed) as it was originally. Windows issue?
-- 
Daniel CLEMENT


Re: Matching math font with TG Pagella

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 08:58 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2014-09-27, Daniel CLEMENT wrote:
  Hello,
 
  I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
  Palatino which lacks ligatures.
 
  However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
  never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.
 
  Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
  to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
  dialog box.
 
  Do I have to add a package or something in the preamble?
 
 You may try the newpx package.
 http://www.tex.ac.uk/tex-archive/help/Catalogue/entries/newpx.html
 
Thanks a lot, that works beautifully. The newpxmath font is very nice.

Just out of curiosity, and to check that I'm doing things properly:
- I select TexGyge Pagella in LyX's fonts dialog;
- but I can't choose newpxmath from there so I have to add
\usepackage{newpxmath}
to my document preamble.

Is that correct?

 Alternatively,
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: File no longer compiles with Luatex 2014

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 16 septembre 2014 à 11:55 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
 Dear list members,
 
 One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
 to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
 reconfigured it after the upgrade.
 
 Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
 to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
 is labeled xetex error.)
 
 However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
 So I must be missing something within my Luatex setup? 
 
 TIA for any input - best regards,

Well, answering to myself: the package lmodern was missing on the latter
PC. Don't even know how it could work before... Perhaps a subtle
difference between TeXlive 20113 and 2014..
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Matching math font with TG Pagella

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 08:58 +, Guenter Milde a écrit :
 On 2014-09-27, Daniel CLEMENT wrote:
  Hello,
 
  I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
  Palatino which lacks ligatures.
 
  However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
  never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.
 
  Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
  to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
  dialog box.
 
  Do I have to add a package or something in the preamble?
 
 You may try the newpx package.
 http://www.tex.ac.uk/tex-archive/help/Catalogue/entries/newpx.html
 
Thanks a lot, that works beautifully. The newpxmath font is very nice.

Just out of curiosity, and to check that I'm doing things properly:
- I select TexGyge Pagella in LyX's fonts dialog;
- but I can't choose newpxmath from there so I have to add
\usepackage{newpxmath}
to my document preamble.

Is that correct?

 Alternatively,
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: File no longer compiles with Luatex 2014

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 16 septembre 2014 à 11:55 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
 Dear list members,
 
 One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
 to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
 reconfigured it after the upgrade.
 
 Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
 to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
 is labeled xetex error.)
 
 However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
 So I must be missing something within my Luatex setup? 
 
 TIA for any input - best regards,

Well, answering to myself: the package lmodern was missing on the latter
PC. Don't even know how it could work before... Perhaps a subtle
difference between TeXlive 20113 and 2014..
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Matching math font with TG Pagella

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 03 octobre 2014 à 08:58 +, Guenter Milde a écrit :
> On 2014-09-27, Daniel CLEMENT wrote:
> > Hello,
> 
> > I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
> > Palatino which lacks ligatures.
> 
> > However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
> > never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.
> 
> > Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
> > to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
> > dialog box.
> 
> > Do I have to add a package or something in the preamble?
> 
> You may try the newpx package.
> http://www.tex.ac.uk/tex-archive/help/Catalogue/entries/newpx.html
> 
Thanks a lot, that works beautifully. The newpxmath font is very nice.

Just out of curiosity, and to check that I'm doing things properly:
- I select TexGyge Pagella in LyX's fonts dialog;
- but I can't choose newpxmath from there so I have to add
\usepackage{newpxmath}
to my document preamble.

Is that correct?

> Alternatively,
> 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: File no longer compiles with Luatex 2014

2014-10-03 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 16 septembre 2014 à 11:55 +0200, Daniel CLEMENT a écrit :
> Dear list members,
> 
> One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
> to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
> reconfigured it after the upgrade.
> 
> Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
> to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
> is labeled "xetex error".)
> 
> However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
> So I must be missing something within my Luatex setup? 
> 
> TIA for any input - best regards,

Well, answering to myself: the package lmodern was missing on the latter
PC. Don't even know how it could work before... Perhaps a subtle
difference between TeXlive 20113 and 2014..
-- 
Daniel CLEMENT



Matching math font with TG Pagella

2014-09-27 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
Palatino which lacks ligatures.

However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.

Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
dialog box.

Do I have to add a package or something in the preamble?

TIA - best regards, 
-- 
Daniel CLEMENT


Matching math font with TG Pagella

2014-09-27 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
Palatino which lacks ligatures.

However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.

Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
dialog box.

Do I have to add a package or something in the preamble?

TIA - best regards, 
-- 
Daniel CLEMENT


Matching math font with TG Pagella

2014-09-27 Thread Daniel CLEMENT
Hello,

I like to use the TexGyre Pagella font in many documents, better that
Palatino which lacks ligatures.

However, Palatino triggers a nice matching font for maths, and I was
never able to get it with TG Pagella, at least under LyX 2.0.6.

Now that I've installed LyX 2.1.1, I wondered if perhaps it was easier
to achieve, but I can't find how to do it in the new fonts settings
dialog box.

Do I have to add a package or something in the preamble?

TIA - best regards, 
-- 
Daniel CLEMENT


File no longer compiles with Luatex 2014

2014-09-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
reconfigured it after the upgrade.

Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
is labeled xetex error.)

However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
So I must be missing something within my Luatex setup? 

TIA for any input - best regards,
-- 
Daniel CLEMENT
--
(error:)
! Font \EU2/lmr/m/sl/10=file:lmromanslant10-regular:script=latn;+trep;
+tlig; at 10pt not loadable: metric data not found or bad.
to be read again 




File no longer compiles with Luatex 2014

2014-09-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
reconfigured it after the upgrade.

Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
is labeled xetex error.)

However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
So I must be missing something within my Luatex setup? 

TIA for any input - best regards,
-- 
Daniel CLEMENT
--
(error:)
! Font \EU2/lmr/m/sl/10=file:lmromanslant10-regular:script=latn;+trep;
+tlig; at 10pt not loadable: metric data not found or bad.
to be read again 




File no longer compiles with Luatex 2014

2014-09-16 Thread Daniel CLEMENT
Dear list members,

One of my PCs (running Linux Debian) has received a Texlive update (2013
to 2014) as part of a more general update. LyX is still 2.0.6; I
reconfigured it after the upgrade.

Most documents compile fine but I'm getting an error with one that has
to use Luatex. Below is a copy of the 1st error. (Oddly the error window
is labeled "xetex error".)

However, the very same file still compiles well on my main PC (TL 2013).
So I must be missing something within my Luatex setup? 

TIA for any input - best regards,
-- 
Daniel CLEMENT
--
(error:)
! Font \EU2/lmr/m/sl/10=file:lmromanslant10-regular:script=latn;+trep;
+tlig; at 10pt not loadable: metric data not found or bad.
 




Re: Still having troubles with lyx 2.1

2014-07-10 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 10 juillet 2014 à 09:14 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 On Thu, Jul 10, 2014 at 7:50 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
  Am Mittwoch 09 Juli 2014, 11:43:06 schrieb Samuel Gamtessa:
  Hi
  I got a bug and my file crushed, I can see the emergency file but my file 
  is
  still not opening.
 
  Is there anyway to recover my file?
 
  * Check if you have set up a backup directory in Tools  Preferences  Paths
- If yes, look, there should be a rather recent version of the file there.
- If no, set up the directory for future issues.
 
 Can't we by default set up a path to a (temporary) folder? Not all
 users think of doing this..
 
 Liviu

Well I'm an example of a user who hadn't thought of doing this. Since I
had enabled automatic backups under documents management, I thought
I was 100% safe until I discovered the path setting in this thread and
another recent one. 

Now I've set a backup path, but before I that, where did the automatic
backups go? I don't quite understand how these 2 settings are related.

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Still having troubles with lyx 2.1

2014-07-10 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 10 juillet 2014 à 09:14 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 On Thu, Jul 10, 2014 at 7:50 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
  Am Mittwoch 09 Juli 2014, 11:43:06 schrieb Samuel Gamtessa:
  Hi
  I got a bug and my file crushed, I can see the emergency file but my file 
  is
  still not opening.
 
  Is there anyway to recover my file?
 
  * Check if you have set up a backup directory in Tools  Preferences  Paths
- If yes, look, there should be a rather recent version of the file there.
- If no, set up the directory for future issues.
 
 Can't we by default set up a path to a (temporary) folder? Not all
 users think of doing this..
 
 Liviu

Well I'm an example of a user who hadn't thought of doing this. Since I
had enabled automatic backups under documents management, I thought
I was 100% safe until I discovered the path setting in this thread and
another recent one. 

Now I've set a backup path, but before I that, where did the automatic
backups go? I don't quite understand how these 2 settings are related.

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Still having troubles with lyx 2.1

2014-07-10 Thread Daniel CLEMENT
Le jeudi 10 juillet 2014 à 09:14 +0200, Liviu Andronic a écrit :
> On Thu, Jul 10, 2014 at 7:50 AM, Jürgen Spitzmüller <sp...@lyx.org> wrote:
> > Am Mittwoch 09 Juli 2014, 11:43:06 schrieb Samuel Gamtessa:
> >> Hi
> >> I got a bug and my file crushed, I can see the emergency file but my file 
> >> is
> >> still not opening.
> >>
> >> Is there anyway to recover my file?
> >
> > * Check if you have set up a backup directory in Tools > Preferences > Paths
> >   - If yes, look, there should be a rather recent version of the file there.
> >   - If no, set up the directory for future issues.
> >
> Can't we by default set up a path to a (temporary) folder? Not all
> users think of doing this..
> 
> Liviu

Well I'm an example of a user who hadn't thought of doing this. Since I
had enabled "automatic backups" under "documents management", I thought
I was 100% safe until I discovered the path setting in this thread and
another recent one. 

Now I've set a backup path, but before I that, where did the automatic
backups go? I don't quite understand how these 2 settings are related.

-- 
Daniel CLEMENT



test-please ignore

2014-06-22 Thread Daniel CLEMENT
Am I still subscribed?
-- 
Daniel CLEMENT



test-please ignore

2014-06-22 Thread Daniel CLEMENT
Am I still subscribed?
-- 
Daniel CLEMENT



test-please ignore

2014-06-22 Thread Daniel CLEMENT
Am I still subscribed?
-- 
Daniel CLEMENT



Re: Shaded Tables?

2014-06-20 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 20 juin 2014 à 11:22 -0400, Benedict Holland a écrit :
 Before you do this... read this article.
 http://www.edwardtufte.com/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=0001IV

On this page, I noticed the following comment:

[/quote]
 I'm a fan of putting a thin dotted or light-colored line below every
third row in the table (as at left, in the above image) for two reasons:

When scanning across rows, the reader can keep his place by using
the position of the line as a point of reference. Each row either has a
line directly above it, below it, or has no line adjacent to it.
[/unquote]

I couldn't state it better. This reminded me of a rather old book I was
reading when I was young (Dungeons and Dragons manual...) with numerous
tables. The background was alternately white and grey, but changed only
every 3rd lines. So the zebra effect, if any, was not intrusive.

I've always found it a example of good readability, for the reason
explained above. However, the table has to be long enough, and it may
look bad in photocopy.
 
 Zebra tables are almost always a bad idea. The correct way to solve
 the problem is through typesetting and either avoiding or using
 horizontal lines. You also should look at booktabs for some excellent
 visual explanations. Basically, try your best to not do this. It is
 quite hard for people to read and can be completely unavoidable. If
 you think you need this solution, the problem is that your columns are
 too wide for the data and there isn't enough spacing between your
 rows. 
 
 
 ~Ben
 
 
 On Fri, Jun 20, 2014 at 9:08 AM, Evan Langlois uudrui...@gmail.com
 wrote:
 Thanks guys.
 
 
 Tom's suggestion worked great (except its ...
 
 \usepackage[table]{xcolor} 
 
 not {color}).  Don't know how you found that!  PERFECT!
 
 
 
 Scott - Table 2.16 doesn't look like its shaded that way, and
 trying to pull it up in PDF tells me that package babel has
 unknown option ngerman and craps out on me.   Something
 broken?  Bug or my config?
 
 
 
 -- Evan
 
 
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Shaded Tables?

2014-06-20 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 20 juin 2014 à 11:22 -0400, Benedict Holland a écrit :
 Before you do this... read this article.
 http://www.edwardtufte.com/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=0001IV

On this page, I noticed the following comment:

[/quote]
 I'm a fan of putting a thin dotted or light-colored line below every
third row in the table (as at left, in the above image) for two reasons:

When scanning across rows, the reader can keep his place by using
the position of the line as a point of reference. Each row either has a
line directly above it, below it, or has no line adjacent to it.
[/unquote]

I couldn't state it better. This reminded me of a rather old book I was
reading when I was young (Dungeons and Dragons manual...) with numerous
tables. The background was alternately white and grey, but changed only
every 3rd lines. So the zebra effect, if any, was not intrusive.

I've always found it a example of good readability, for the reason
explained above. However, the table has to be long enough, and it may
look bad in photocopy.
 
 Zebra tables are almost always a bad idea. The correct way to solve
 the problem is through typesetting and either avoiding or using
 horizontal lines. You also should look at booktabs for some excellent
 visual explanations. Basically, try your best to not do this. It is
 quite hard for people to read and can be completely unavoidable. If
 you think you need this solution, the problem is that your columns are
 too wide for the data and there isn't enough spacing between your
 rows. 
 
 
 ~Ben
 
 
 On Fri, Jun 20, 2014 at 9:08 AM, Evan Langlois uudrui...@gmail.com
 wrote:
 Thanks guys.
 
 
 Tom's suggestion worked great (except its ...
 
 \usepackage[table]{xcolor} 
 
 not {color}).  Don't know how you found that!  PERFECT!
 
 
 
 Scott - Table 2.16 doesn't look like its shaded that way, and
 trying to pull it up in PDF tells me that package babel has
 unknown option ngerman and craps out on me.   Something
 broken?  Bug or my config?
 
 
 
 -- Evan
 
 
 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: Shaded Tables?

2014-06-20 Thread Daniel CLEMENT
Le vendredi 20 juin 2014 à 11:22 -0400, Benedict Holland a écrit :
> Before you do this... read this article.
> http://www.edwardtufte.com/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=0001IV

On this page, I noticed the following comment:

[/quote]
 I'm a fan of putting a thin dotted or light-colored line below every
third row in the table (as at left, in the above image) for two reasons:

When scanning across rows, the reader can keep his place by using
the position of the line as a point of reference. Each row either has a
line directly above it, below it, or has no line adjacent to it.
[/unquote]

I couldn't state it better. This reminded me of a rather old book I was
reading when I was young (Dungeons and Dragons manual...) with numerous
tables. The background was alternately white and grey, but changed only
every 3rd lines. So the zebra effect, if any, was not intrusive.

I've always found it a example of good readability, for the reason
explained above. However, the table has to be long enough, and it may
look bad in photocopy.
> 
> Zebra tables are almost always a bad idea. The correct way to solve
> the problem is through typesetting and either avoiding or using
> horizontal lines. You also should look at booktabs for some excellent
> visual explanations. Basically, try your best to not do this. It is
> quite hard for people to read and can be completely unavoidable. If
> you think you need this solution, the problem is that your columns are
> too wide for the data and there isn't enough spacing between your
> rows. 
> 
> 
> ~Ben
> 
> 
> On Fri, Jun 20, 2014 at 9:08 AM, Evan Langlois <uudrui...@gmail.com>
> wrote:
> Thanks guys.
> 
> 
> Tom's suggestion worked great (except its ...
> 
> \usepackage[table]{xcolor} 
> 
> not {color}).  Don't know how you found that!  PERFECT!
> 
> 
> 
> Scott - Table 2.16 doesn't look like its shaded that way, and
> trying to pull it up in PDF tells me that package babel has
> unknown option ngerman and craps out on me.   Something
> broken?  Bug or my config?
> 
> 
> 
> -- Evan
> 
> 
> 

-- 
Daniel CLEMENT



Re: pick out all graphics from a lyx file?

2014-06-11 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 10 juin 2014 à 23:34 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 On Tue, Jun 10, 2014 at 7:35 PM, Neal Becker ndbeck...@gmail.com wrote:
  Helpful, but does not pick out a page from a multi-page pdf
 
 Oh, then (on Linux) I would recommend:
 PDF Mod: https://wiki.gnome.org/Apps/PdfMod

PMFJI, but I take opportunity of this thread to mention a strange
feature: on my setup (LyX 2.0.6/Debian), PDFmod can't open the
LyX-produced PDFs (an error occurred while opening...). Can someone
confirm?

I can't tell whether that's a PDFMod, LyX or even LaTeX issue, but
PDFMod doesn't rely on the pdftk command-line utility (which works
fine).

PDF-Shuffler is fine.

Still, it's a little issue: imagine a (non-LyX) user who has received a
PDF coming from LyX, and wants to extract some pages or pictures: he
could wonder why PDFMod doesn't handle this document.

 PDF Chain: http://pdfchain.sourceforge.net/
 PDF-Shuffler: http://sourceforge.net/projects/pdfshuffler/
 
 Either of these would allow to extract individual pages from a PDF.
 
 Liviu
 
 

-- 
Daniel CLEMENT


Re: pick out all graphics from a lyx file?

2014-06-11 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 10 juin 2014 à 23:34 +0200, Liviu Andronic a écrit :
 On Tue, Jun 10, 2014 at 7:35 PM, Neal Becker ndbeck...@gmail.com wrote:
  Helpful, but does not pick out a page from a multi-page pdf
 
 Oh, then (on Linux) I would recommend:
 PDF Mod: https://wiki.gnome.org/Apps/PdfMod

PMFJI, but I take opportunity of this thread to mention a strange
feature: on my setup (LyX 2.0.6/Debian), PDFmod can't open the
LyX-produced PDFs (an error occurred while opening...). Can someone
confirm?

I can't tell whether that's a PDFMod, LyX or even LaTeX issue, but
PDFMod doesn't rely on the pdftk command-line utility (which works
fine).

PDF-Shuffler is fine.

Still, it's a little issue: imagine a (non-LyX) user who has received a
PDF coming from LyX, and wants to extract some pages or pictures: he
could wonder why PDFMod doesn't handle this document.

 PDF Chain: http://pdfchain.sourceforge.net/
 PDF-Shuffler: http://sourceforge.net/projects/pdfshuffler/
 
 Either of these would allow to extract individual pages from a PDF.
 
 Liviu
 
 

-- 
Daniel CLEMENT


Re: pick out all graphics from a lyx file?

2014-06-11 Thread Daniel CLEMENT
Le mardi 10 juin 2014 à 23:34 +0200, Liviu Andronic a écrit :
> On Tue, Jun 10, 2014 at 7:35 PM, Neal Becker <ndbeck...@gmail.com> wrote:
> > Helpful, but does not pick out a page from a multi-page pdf
> >
> Oh, then (on Linux) I would recommend:
> PDF Mod: https://wiki.gnome.org/Apps/PdfMod

PMFJI, but I take opportunity of this thread to mention a strange
"feature": on my setup (LyX 2.0.6/Debian), PDFmod can't open the
LyX-produced PDFs ("an error occurred while opening..."). Can someone
confirm?

I can't tell whether that's a PDFMod, LyX or even LaTeX issue, but
PDFMod doesn't rely on the pdftk command-line utility (which works
fine).

PDF-Shuffler is fine.

Still, it's a little issue: imagine a (non-LyX) user who has received a
PDF coming from LyX, and wants to extract some pages or pictures: he
could wonder why PDFMod doesn't handle this document.

> PDF Chain: http://pdfchain.sourceforge.net/
> PDF-Shuffler: http://sourceforge.net/projects/pdfshuffler/
> 
> Either of these would allow to extract individual pages from a PDF.
> 
> Liviu
> 
> 

-- 
Daniel CLEMENT


1st paragraph indented

2014-05-21 Thread Daniel CLEMENT
I understand that it is good practice not to indent the first paragraph
after a section. LyX indeed shows it as not indented. But in this case,
the UI guesses wrong, and under paragraph properties, the indent
paragraph check box is ticked. Then, on preview, the 1st paragraph _is_
indented.

This can be corrected by unchecking the relevant box, but why doesn't
the GUI reflect properly this setting? I wonder if perhaps it is a side
effect of the language settings (my documents are in French).

Thank you for any input - regards,
-- 
Daniel CLEMENT


Re: 1st paragraph indented

2014-05-21 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 21 mai 2014 à 06:20 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
 On Wed, May 21, 2014 at 6:15 AM, Daniel CLEMENT dcleme...@laposte.net wrote:
  I understand that it is good practice not to indent the first paragraph
  after a section. LyX indeed shows it as not indented. But in this case,
  the UI guesses wrong, and under paragraph properties, the indent
  paragraph check box is ticked. Then, on preview, the 1st paragraph _is_
  indented.
 
  This can be corrected by unchecking the relevant box, but why doesn't
  the GUI reflect properly this setting? I wonder if perhaps it is a side
  effect of the language settings (my documents are in French).
 
  Thank you for any input - regards,
 
 Hi Daniel,
 
 Can you send a small example?

Sure. I had not done it because it is trivial: just one section title
and one paragraph. I'm attaching it.

 Also, which version of LyX are you using?

It's LyX 2.0.6, right from the Debian repository (but I think I had
noticed that already some time ago). Wonder if it's still the case in
2.1.

 
 Thanks,
 
 Scott
Thx,
-- 
Daniel CLEMENT


test.lyx
Description: application/lyx


Re: 1st paragraph indented

2014-05-21 Thread Daniel CLEMENT
Le mercredi 21 mai 2014 à 08:02 -0400, Scott Kostyshak a écrit :
 [...]
  Also, which version of LyX are you using?
 
  It's LyX 2.0.6, right from the Debian repository (but I think I had
  noticed that already some time ago). Wonder if it's still the case in
  2.1.
 
 It is still the case. It turns out it has to do with the babel
 definition for French. Take a look at
 ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/tex/CTAN/language/babel/contrib/frenchb/frenchb.pdf
 See section 2.11:
 In French the first paragraph of each section should be indented, this
 is another difference with US-English.

Understood. Long ago I used to achieve this with the indenfirst package,
but it looks like frenchb wants to take care of this now.

Now, the frenchb definitions appear to override the settings in LyX.
With the help of your link, I was able to cancel the frenchb default
behavior with

\AtBeginDocument{\frenchbsetup{IndentFirst=false}}

but this way, the 1st paragraph _never_ gets indented, regardless of the
indent paragraph box being checked or not.

 
 I'm not sure how LyX could know this. We could make a list of how
 things currently are in babel and hope the indentations don't change
 often. Parsing the language definition files is probably overkill.
 
 Scott

I agree that it looks unreasonably complicated. frenchb is very heavy
and intrusive. I often wish it would _just_ look after indentation.
-- 
Daniel CLEMENT


1st paragraph indented

2014-05-21 Thread Daniel CLEMENT
I understand that it is good practice not to indent the first paragraph
after a section. LyX indeed shows it as not indented. But in this case,
the UI guesses wrong, and under paragraph properties, the indent
paragraph check box is ticked. Then, on preview, the 1st paragraph _is_
indented.

This can be corrected by unchecking the relevant box, but why doesn't
the GUI reflect properly this setting? I wonder if perhaps it is a side
effect of the language settings (my documents are in French).

Thank you for any input - regards,
-- 
Daniel CLEMENT


  1   2   3   4   >