How do I add to/change LYXDIR/encodings (/usr/share/lyx/encodings)?

2001-06-13 Thread David Fong

Dear all!

When trying to change /usr/share/lyx/languages to recognise Chinese-Big5,
I noted that CJK-LyX seems unable to find big5 encoding information.

I guess this information is to be found in /usr/share/lyx/encodings.

How do I go about modifying /usr/share/lyx/encodings so that big5 (or GB) is 
available?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



How do I add to/change LYXDIR/encodings (/usr/share/lyx/encodings)?

2001-06-13 Thread David Fong

Dear all!

When trying to change /usr/share/lyx/languages to recognise Chinese-Big5,
I noted that CJK-LyX seems unable to find big5 encoding information.

I guess this information is to be found in /usr/share/lyx/encodings.

How do I go about modifying /usr/share/lyx/encodings so that big5 (or GB) is 
available?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



How do I add to/change LYXDIR/encodings (/usr/share/lyx/encodings)?

2001-06-13 Thread David Fong

Dear all!

When trying to change /usr/share/lyx/languages to recognise Chinese-Big5,
I noted that CJK-LyX seems unable to find big5 encoding information.

I guess this information is to be found in /usr/share/lyx/encodings.

How do I go about modifying /usr/share/lyx/encodings so that big5 (or GB) is 
available?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



How to show CJK-LyX that i18n1 encoding is being used?

2001-06-10 Thread David Fong

Hello all!

Further attempts at getting CJK-LyX have resulted in more perplexing 
questions...

How does CJK-LyX know whether a particular passage is using 
i18n1 Gothic encoding? (or i18n2 Normal encoding, for that matter).

Should it be done with the Layout-Character-Language menu setting?

/usr/share/lyx/languages (LyXDir/languages)

does not have a description for Chinese, Japanese or Korean.

I tried to add the following line myself...

chinese-bg5 chinese Chinese Big5 big5-0 zh_TW.Big5 

...which allows me to mark a section of text as being `chinese-big5',
but unfortunately Chinese characters are still not being displayed.

Anyone can help me out here?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



How to show CJK-LyX that i18n1 encoding is being used?

2001-06-10 Thread David Fong

Hello all!

Further attempts at getting CJK-LyX have resulted in more perplexing 
questions...

How does CJK-LyX know whether a particular passage is using 
i18n1 Gothic encoding? (or i18n2 Normal encoding, for that matter).

Should it be done with the Layout-Character-Language menu setting?

/usr/share/lyx/languages (LyXDir/languages)

does not have a description for Chinese, Japanese or Korean.

I tried to add the following line myself...

chinese-bg5 chinese Chinese Big5 big5-0 zh_TW.Big5 

...which allows me to mark a section of text as being `chinese-big5',
but unfortunately Chinese characters are still not being displayed.

Anyone can help me out here?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



How to show CJK-LyX that i18n1 encoding is being used?

2001-06-10 Thread David Fong

Hello all!

Further attempts at getting CJK-LyX have resulted in more perplexing 
questions...

How does CJK-LyX know whether a particular passage is using 
i18n1 Gothic encoding? (or i18n2 Normal encoding, for that matter).

Should it be done with the Layout-Character-Language menu setting?

/usr/share/lyx/languages (LyXDir/languages)

does not have a description for Chinese, Japanese or Korean.

I tried to add the following line myself...

chinese-bg5 chinese "Chinese Big5" big5-0 zh_TW.Big5 ""

...which allows me to mark a section of text as being `chinese-big5',
but unfortunately Chinese characters are still not being displayed.

Anyone can help me out here?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



CJK-LyX, displaying Chinese fonts

2001-06-05 Thread David Fong

Hello all!

After much frustration, I have finally managed to install CJK 4.4.0 onto my 
Linux Mandrake 8.0 (Pentium) distribution.  XEmacs-Mule is able to display 
Big5 fonts correctly.  So the next logical step is to install CJK-LyX...

CJK-LyX seems to install well, although it is strange that tetex-lyx thinks 
lyx should have been installed beforehand, instead of CJK-LyX.

The problem is the screen fonts.  These are the settings I try...

\screen_font_i18n1_encoding big5-0
\screen_font_i18n1_normal   -arphic technology-ar pl mingti2l
\screen_font_i18n1_gothic   -arphic technology-ar pl mingti2l
\screen_font_i18n2_encoding big5-0
\screen_font_i18n2_normal   -arphic technology-ar pl kaitim
\screen_font_i18n2_gothic   -arphic technology-ar pl kaitim

(I tried to set these via the Preferences, but for some reason I am unable to 
save these settings in such a way that they appear next time I load CJK-LyX.  
The full font name is arphic technology co.-ar pl kaitim big5-*).

I need to set -arphic technology- rather than -arphic-, as -arphic- describes 
fonts with GB encoding.

Anyway, trying to insert a text file in Big5 encoding only results in some 
garbled Roman alphanumerics appearing on screen.

The terminal which I ran CJK-LyX from reports...

LyXCodeConv::lyxwctomb Cannot convert wc to mbs  

Anyone can help me with this?  What is going on?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



CJK-LyX, displaying Chinese fonts

2001-06-05 Thread David Fong

Hello all!

After much frustration, I have finally managed to install CJK 4.4.0 onto my 
Linux Mandrake 8.0 (Pentium) distribution.  XEmacs-Mule is able to display 
Big5 fonts correctly.  So the next logical step is to install CJK-LyX...

CJK-LyX seems to install well, although it is strange that tetex-lyx thinks 
lyx should have been installed beforehand, instead of CJK-LyX.

The problem is the screen fonts.  These are the settings I try...

\screen_font_i18n1_encoding big5-0
\screen_font_i18n1_normal   -arphic technology-ar pl mingti2l
\screen_font_i18n1_gothic   -arphic technology-ar pl mingti2l
\screen_font_i18n2_encoding big5-0
\screen_font_i18n2_normal   -arphic technology-ar pl kaitim
\screen_font_i18n2_gothic   -arphic technology-ar pl kaitim

(I tried to set these via the Preferences, but for some reason I am unable to 
save these settings in such a way that they appear next time I load CJK-LyX.  
The full font name is arphic technology co.-ar pl kaitim big5-*).

I need to set -arphic technology- rather than -arphic-, as -arphic- describes 
fonts with GB encoding.

Anyway, trying to insert a text file in Big5 encoding only results in some 
garbled Roman alphanumerics appearing on screen.

The terminal which I ran CJK-LyX from reports...

LyXCodeConv::lyxwctomb Cannot convert wc to mbs  

Anyone can help me with this?  What is going on?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake



CJK-LyX, displaying Chinese fonts

2001-06-05 Thread David Fong

Hello all!

After much frustration, I have finally managed to install CJK 4.4.0 onto my 
Linux Mandrake 8.0 (Pentium) distribution.  XEmacs-Mule is able to display 
Big5 fonts correctly.  So the next logical step is to install CJK-LyX...

CJK-LyX seems to install well, although it is strange that tetex-lyx thinks 
lyx should have been installed beforehand, instead of CJK-LyX.

The problem is the screen fonts.  These are the settings I try...

\screen_font_i18n1_encoding "big5-0"
\screen_font_i18n1_normal   "-arphic technology-ar pl mingti2l"
\screen_font_i18n1_gothic   "-arphic technology-ar pl mingti2l"
\screen_font_i18n2_encoding "big5-0"
\screen_font_i18n2_normal   "-arphic technology-ar pl kaitim"
\screen_font_i18n2_gothic   "-arphic technology-ar pl kaitim"

(I tried to set these via the Preferences, but for some reason I am unable to 
save these settings in such a way that they appear next time I load CJK-LyX.  
The full font name is "arphic technology co.-ar pl kaitim big5-*").

I need to set -arphic technology- rather than -arphic-, as -arphic- describes 
fonts with GB encoding.

Anyway, trying to insert a text file in Big5 encoding only results in some 
garbled Roman alphanumerics appearing on screen.

The terminal which I ran CJK-LyX from reports...

LyXCodeConv::lyxwctomb Cannot convert wc to mbs  

Anyone can help me with this?  What is going on?

Cheerio, David.

-- 
[EMAIL PROTECTED] - Ivanhoe, 3079, Australia.
http://www.users.bigpond.com/vkelim/ - GnuPG and ICQ available
Amiga / Linux APUS / Linux Mandrake