Re: Can I use lyx for a shopping list

2011-08-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Monty Zukowski monty at codetransform.com writes:

 
 I'd like to lay out a 3x5 card shopping list in 3 columns.  I'm not
 sure what document class to use for something so basic, everything I
 tried likes to have a lot of space at the top.

You may take a look at OpenExamplesmulticol.lyx file.

-- 
Jean-Pierre




Re: Can I use lyx for a shopping list

2011-08-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Monty Zukowski monty at codetransform.com writes:

 
 I'd like to lay out a 3x5 card shopping list in 3 columns.  I'm not
 sure what document class to use for something so basic, everything I
 tried likes to have a lot of space at the top.

You may take a look at OpenExamplesmulticol.lyx file.

-- 
Jean-Pierre




Re: Can I use lyx for a shopping list

2011-08-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Monty Zukowski  codetransform.com> writes:

> 
> I'd like to lay out a 3x5 card shopping list in 3 columns.  I'm not
> sure what document class to use for something so basic, everything I
> tried likes to have a lot of space at the top.

You may take a look at Open>Examples>multicol.lyx file.

-- 
Jean-Pierre




Re: Translations issues in French

2011-04-18 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Pierre Chrétien jeanpierre.chretien at free.fr writes:

 I got no answers there and maybe there are some French speaking
 users subscribed 
 to lyx-users and not to lyx-fr.

Thank you all for your answers.

-- 
Regards
Jean-Pierre




Re: Translations issues in French

2011-04-18 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Pierre Chrétien jeanpierre.chretien at free.fr writes:

 I got no answers there and maybe there are some French speaking
 users subscribed 
 to lyx-users and not to lyx-fr.

Thank you all for your answers.

-- 
Regards
Jean-Pierre




Re: Translations issues in French

2011-04-18 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Pierre Chrétien  free.fr> writes:

> I got no answers there and maybe there are some French speaking
> users subscribed 
> to lyx-users and not to lyx-fr.

Thank you all for your answers.

-- 
Regards
Jean-Pierre




Translations issues in French

2011-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

This post is intended for  French-speaking users of the users list who are not 
subscribed to the lyx-fr list.


Can you take a look at message

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01845.html

and the corresponding thread, especially messages

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01848.html
http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01849.html

I got no answers there and maybe there are some French speaking users subscribed 
to lyx-users and not to lyx-fr.


This said, the questions in the two last messages  are less important since the 
developers abandoned the export in LaTeX of these strings which are mostly used 
in English speaking documents (achemso or agu papers). But the need for the 
interface itself remains.


The first question about the translation of Aknowledgement in Theorems AMS is 
still important for the 2.0 release.


--
Jean-Pierre
PS please cc the answer to my address, I'm not subscribed to lyx-users





Translations issues in French

2011-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

This post is intended for  French-speaking users of the users list who are not 
subscribed to the lyx-fr list.


Can you take a look at message

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01845.html

and the corresponding thread, especially messages

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01848.html
http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01849.html

I got no answers there and maybe there are some French speaking users subscribed 
to lyx-users and not to lyx-fr.


This said, the questions in the two last messages  are less important since the 
developers abandoned the export in LaTeX of these strings which are mostly used 
in English speaking documents (achemso or agu papers). But the need for the 
interface itself remains.


The first question about the translation of Aknowledgement in Theorems AMS is 
still important for the 2.0 release.


--
Jean-Pierre
PS please cc the answer to my address, I'm not subscribed to lyx-users





Translations issues in French

2011-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

This post is intended for  French-speaking users of the users list who are not 
subscribed to the lyx-fr list.


Can you take a look at message

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01845.html

and the corresponding thread, especially messages

http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01848.html
http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01849.html

I got no answers there and maybe there are some French speaking users subscribed 
to lyx-users and not to lyx-fr.


This said, the questions in the two last messages  are less important since the 
developers abandoned the export in LaTeX of these strings which are mostly used 
in English speaking documents (achemso or agu papers). But the need for the 
interface itself remains.


The first question about the translation of Aknowledgement in Theorems AMS is 
still important for the 2.0 release.


--
Jean-Pierre
PS please cc the answer to my address, I'm not subscribed to lyx-users





Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Pavel Sanda wrote:
Please go through all entries in the attached file for your language and 
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po 
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated 
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations


Hello Pavel,

I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated in 
frenchb.ldf have disappeared.


Here are the strings present in frenchb.ldf and in the first version of 
layouttranslations:


   \def\listfigurename{Table des figures}%
   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\figurename{{\scshape Figure}}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
   \def\proofname{D\'emonstration}%

Btw, there are some peculiarities that the mechanism is unable to manage, like 
the \scshape required by french typography.


On the other side, I would have liked to correct the inconsistence in French 
babel about the translation of table:

   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
(\def\tablename{{\scshape Tableau}} would be better IMHO),
so I would have preferred LyX to overwrite babel defaults to make them 
consistent with the French terms used in LyX.


--
Jean-Pierre


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Julien Rioux wrote:

Actually, I think we should, eventually :)


why not fix it in french babel if its wrong?


I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French 
babel.


I asked him about the inconsitency, and more generally about the translation of 
'table' in French.


This is a bit complex, because there are two different translations - 'table' 
and 'tableau' which have not exactly the same meaning, table is more informal 
(one would not say e.g. 'tableau de matières' for toc), but in most situations 
where a table is a presentation of numerical results, the word 'tableau' is more 
appropriate.


He agreed with me about the inconsistency between 'Liste des tableaux' and 
'table' for each individual caption, but was reluctant to change it mainly 
because of the changes in old docs (overfull hboxes or more serious changes in 
the layout). However he changed the captions some time ago from Fig. and Tab. to 
Figure and Tableau, so he may be convinced.


He suggested to raise the question on fr.comp.text.tex, but I declined the 
proposal because I guess I will end wity 50/50 rating between table and tableau, 
not to speak of possible flame wars.


Anyway, even in the present situation, the correct instructions to change the 
captions and more generally the layouttranslations strings should be provided in 
the LyX doc, in the line of the recent answer I made to an user on the lyx-fr 
list (sorry, this is in French):


http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01842.html

To conclude, currently LyX knows 'tableau' as the standard homogeneous 
translation for the table environment in the GUI, that's why I think it would be 
more correct to provide an homogeneous translation in the  LaTeX output, with 
accompanying appropriate explanations (in the French version).


--
Jean-Pierre


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Pavel Sanda wrote:
Please go through all entries in the attached file for your language and 
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po 
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated 
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations


Hello Pavel,

I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated in 
frenchb.ldf have disappeared.


Here are the strings present in frenchb.ldf and in the first version of 
layouttranslations:


   \def\listfigurename{Table des figures}%
   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\figurename{{\scshape Figure}}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
   \def\proofname{D\'emonstration}%

Btw, there are some peculiarities that the mechanism is unable to manage, like 
the \scshape required by french typography.


On the other side, I would have liked to correct the inconsistence in French 
babel about the translation of table:

   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
(\def\tablename{{\scshape Tableau}} would be better IMHO),
so I would have preferred LyX to overwrite babel defaults to make them 
consistent with the French terms used in LyX.


--
Jean-Pierre


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Julien Rioux wrote:

Actually, I think we should, eventually :)


why not fix it in french babel if its wrong?


I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French 
babel.


I asked him about the inconsitency, and more generally about the translation of 
'table' in French.


This is a bit complex, because there are two different translations - 'table' 
and 'tableau' which have not exactly the same meaning, table is more informal 
(one would not say e.g. 'tableau de matières' for toc), but in most situations 
where a table is a presentation of numerical results, the word 'tableau' is more 
appropriate.


He agreed with me about the inconsistency between 'Liste des tableaux' and 
'table' for each individual caption, but was reluctant to change it mainly 
because of the changes in old docs (overfull hboxes or more serious changes in 
the layout). However he changed the captions some time ago from Fig. and Tab. to 
Figure and Tableau, so he may be convinced.


He suggested to raise the question on fr.comp.text.tex, but I declined the 
proposal because I guess I will end wity 50/50 rating between table and tableau, 
not to speak of possible flame wars.


Anyway, even in the present situation, the correct instructions to change the 
captions and more generally the layouttranslations strings should be provided in 
the LyX doc, in the line of the recent answer I made to an user on the lyx-fr 
list (sorry, this is in French):


http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01842.html

To conclude, currently LyX knows 'tableau' as the standard homogeneous 
translation for the table environment in the GUI, that's why I think it would be 
more correct to provide an homogeneous translation in the  LaTeX output, with 
accompanying appropriate explanations (in the French version).


--
Jean-Pierre


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Pavel Sanda wrote:
Please go through all entries in the attached file for your language and 
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po 
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated 
automatically from the .po files before the final 2.0.0 release.


note: we shrinked the list of lib/layouttranslations not to contain
strings which are translated by babel, the current version can be found here:
http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/layouttranslations


Hello Pavel,

I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated in 
frenchb.ldf have disappeared.


Here are the strings present in frenchb.ldf and in the first version of 
layouttranslations:


   \def\listfigurename{Table des figures}%
   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\figurename{{\scshape Figure}}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
   \def\proofname{D\'emonstration}%

Btw, there are some peculiarities that the mechanism is unable to manage, like 
the \scshape required by french typography.


On the other side, I would have liked to correct the inconsistence in French 
babel about the translation of table:

   \def\listtablename{Liste des tableaux}%
   \def\tablename{{\scshape Table}}%
(\def\tablename{{\scshape Tableau}} would be better IMHO),
so I would have preferred LyX to overwrite babel defaults to make them 
consistent with the French terms used in LyX.


--
Jean-Pierre


Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien

Pavel Sanda a écrit :

Julien Rioux wrote:

Actually, I think we should, eventually :)


why not fix it in french babel if its wrong?


I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French 
babel.


I asked him about the inconsitency, and more generally about the translation of 
'table' in French.


This is a bit complex, because there are two different translations - 'table' 
and 'tableau' which have not exactly the same meaning, table is more informal 
(one would not say e.g. 'tableau de matières' for toc), but in most situations 
where a table is a presentation of numerical results, the word 'tableau' is more 
appropriate.


He agreed with me about the inconsistency between 'Liste des tableaux' and 
'table' for each individual caption, but was reluctant to change it mainly 
because of the changes in old docs (overfull hboxes or more serious changes in 
the layout). However he changed the captions some time ago from Fig. and Tab. to 
Figure and Tableau, so he may be convinced.


He suggested to raise the question on fr.comp.text.tex, but I declined the 
proposal because I guess I will end wity 50/50 rating between table and tableau, 
not to speak of possible flame wars.


Anyway, even in the present situation, the correct instructions to change the 
captions and more generally the layouttranslations strings should be provided in 
the LyX doc, in the line of the recent answer I made to an user on the lyx-fr 
list (sorry, this is in French):


http://www.mail-archive.com/lyx-fr@lists.lyx.org/msg01842.html

To conclude, currently LyX knows 'tableau' as the standard homogeneous 
translation for the table environment in the GUI, that's why I think it would be 
more correct to provide an homogeneous translation in the  LaTeX output, with 
accompanying appropriate explanations (in the French version).


--
Jean-Pierre


Poll for the default icon theme in LyX 2.0

2011-04-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

I find that the old set is by far the easiest to read.
Stick the old set then.

Jean-Pierre




Poll for the default icon theme in LyX 2.0

2011-04-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

I find that the old set is by far the easiest to read.
Stick the old set then.

Jean-Pierre




Poll for the default icon theme in LyX 2.0

2011-04-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

I find that the old set is by far the easiest to read.
Stick the old set then.

Jean-Pierre




Re: Multiple Papers / Child Documents

2010-11-16 Thread Jean-Pierre Chrétien
Richard Heck rgheck at comcast.net writes:

 If you really do want the chapters to be separate papers, or whatever, 
 then LyX does not
 provide support for this. That said, however, this topic came up before, 
 and I seem to
 remember that there is a LaTeX package that you can use to do this kind 
 of thing, but I do
 not remember what it was called. Since LyX does not include support for 
 it, you would need
 to use LyX to produce the various documents, then export them to LaTeX 
 and do the final
 work on the .tex files.

pdfpages is a great package to do this, you may even keep the headers and
foiters of the main document.
You can stay in LyX to do it, just use TeX code to call pdfpages command
and arguments. You will need to dig a little bit in the doc to tune the result
to your needs.

-- 
Jean-Pierre






Re: Multiple Papers / Child Documents

2010-11-16 Thread Jean-Pierre Chrétien
Richard Heck rgheck at comcast.net writes:

 If you really do want the chapters to be separate papers, or whatever, 
 then LyX does not
 provide support for this. That said, however, this topic came up before, 
 and I seem to
 remember that there is a LaTeX package that you can use to do this kind 
 of thing, but I do
 not remember what it was called. Since LyX does not include support for 
 it, you would need
 to use LyX to produce the various documents, then export them to LaTeX 
 and do the final
 work on the .tex files.

pdfpages is a great package to do this, you may even keep the headers and
foiters of the main document.
You can stay in LyX to do it, just use TeX code to call pdfpages command
and arguments. You will need to dig a little bit in the doc to tune the result
to your needs.

-- 
Jean-Pierre






Re: Multiple Papers / Child Documents

2010-11-16 Thread Jean-Pierre Chrétien
Richard Heck  comcast.net> writes:

> If you really do want the "chapters" to be separate papers, or whatever, 
> then LyX does not
> provide support for this. That said, however, this topic came up before, 
> and I seem to
> remember that there is a LaTeX package that you can use to do this kind 
> of thing, but I do
> not remember what it was called. Since LyX does not include support for 
> it, you would need
> to use LyX to produce the various documents, then export them to LaTeX 
> and do the final
> work on the .tex files.

pdfpages is a great package to do this, you may even keep the headers and
foiters of the main document.
You can stay in LyX to do it, just use TeX code to call pdfpages command
and arguments. You will need to dig a little bit in the doc to tune the result
to your needs.

-- 
Jean-Pierre






Contrast in the preamble window

2010-11-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

In the Document-Settings-Preamble window, the comments are greyed out in such
a way that they are quite difficult to read when one wants to uncomment some
piece of code.

Is there a way to tune the foreground color for the strings after % in that
window ?

-- 
Jean-Pierre




Contrast in the preamble window

2010-11-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

In the Document-Settings-Preamble window, the comments are greyed out in such
a way that they are quite difficult to read when one wants to uncomment some
piece of code.

Is there a way to tune the foreground color for the strings after % in that
window ?

-- 
Jean-Pierre




Contrast in the preamble window

2010-11-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

In the Document->Settings->Preamble window, the comments are greyed out in such
a way that they are quite difficult to read when one wants to uncomment some
piece of code.

Is there a way to tune the foreground color for the strings after % in that
window ?

-- 
Jean-Pierre




Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

While editing an example file for crossref implementations in LyX,
I found a couple of shortcut conflicts I had overlooked (in math context 
menus, like

Menus.cpp(587): Menu warning: menu entries Ajouter une ligne
au-dessus|A and Environnement AMS|A share the same shortcut.

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


TIA

--
Jean-Pierre


Re: Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


My post only concerns the French interface.
I posted it in French on the lyx-fr mailing list, and I cross-posted it 
on lyx-users and lyx-docs, please answer only on one of these lists, 
thank you.


--
Jean-Pierre



Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

While editing an example file for crossref implementations in LyX,
I found a couple of shortcut conflicts I had overlooked (in math context 
menus, like

Menus.cpp(587): Menu warning: menu entries Ajouter une ligne
au-dessus|A and Environnement AMS|A share the same shortcut.

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


TIA

--
Jean-Pierre


Re: Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


My post only concerns the French interface.
I posted it in French on the lyx-fr mailing list, and I cross-posted it 
on lyx-users and lyx-docs, please answer only on one of these lists, 
thank you.


--
Jean-Pierre



Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

While editing an example file for crossref implementations in LyX,
I found a couple of shortcut conflicts I had overlooked (in math context 
menus, like

Menus.cpp(587): Menu warning: menu entries "Ajouter une ligne
au-dessus|A" and "Environnement AMS|A" share the same shortcut.

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


TIA

--
Jean-Pierre


Re: Shortcut conflicts in the French interface

2010-04-15 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :

If you are aware of such conflicts, please post me the messages that you 
may see in the command window from which you started LyX (on Linux, I 
don't know where to see these messages on Windows).


My post only concerns the French interface.
I posted it in French on the lyx-fr mailing list, and I cross-posted it 
on lyx-users and lyx-docs, please answer only on one of these lists, 
thank you.


--
Jean-Pierre



Re: ifacconf layout for lyx

2010-04-14 Thread Jean-Pierre Chrétien

German Holguin a écrit :

Hello Jean-Pierre,

I found your posts on a mailing group about LyX and IFAC conferences.

I'm writing an IFAC paper and I wonder if you can share with me the
layout and template for LyX for these IFAC conferences.
http://www.mail-archive.com/lyx-de...@lists.lyx.org/msg125522.html



Here is the most recent layout file I have (August 2007, following what 
I had done for IFAC ACA'07 I guess).
I don't find a template, but I must have a paper written in LyX with 
this layout, I'll keep you posted if I find it.


However, if I run

  cd /tmp
  cp /usr/local/texlive/texmf-local/\
tex/latex/ifacconf_latex/ifacconf.tex .
  lyx -i latex ifacconf.tex

to import the example file in LyX-1.6.4, all is fine, but an incorrect 
alignment of second and third authors. I don'remember how I solved this, 
probably by exporting manually the last version of the LyX file to LaTeX 
to tune it. So the result me be used as a template.


I post also to the lyx-users list in order to keep a public record of 
the file.


--
Jean-Pierre


#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[ifacconf]{article (IFAC Conference/Symposium)}
# Author: Rod Pinna rpi...@civil.uwa.edu.au
# The Elsevier doc style also duplicates the theorem
# environments used by the AMS. The definitions here have been
# mainly taken from the amsmath.inc file, from lyx-1.0.2, by
# David L. Johnson and Jean-Marc Lasgouttes. Some modifications
# have been made.
#
# The Elsevier style *does not* implement the starred versions
# of these environments, so they are not supported by this layout.
# There are also a few AMS environments not impletemented by Elsevier,
# so they are not included either.
#
# Version 1.0   19990506 R. Pinna Inital version
# modified 2002-04-02   Herbert Voss v...@perce.de
#   for use of BeginTitle/EndTitle
# modified 2003-03-11 JMarc for use of TitleLatexType/TitleLatexName
# modified 2003-04-10 Rod Pinna - added proof env. sent to me by Stacy Prowell
# modified 2003-07-23 Rod Pinna - changes MaxCounter to Section,
#   rather than subsection. The Elsevier doc file allows for
#   numbered sections, as does the class file.
#
# elsart.layout used to build ifacmtg.layout
# by Jean-Pierre Chrétien chret...@cert.fr march 2006
# elsart and ifacmtg are documented in the same location by Elsevier
#  http://authors.elsevier.com/getting_published.html?dc=QG3
#
# ifacmtg.layout used as a basis for the new ifacconf template
# by Jean-Pierre Chrétien chret...@cert.fr august 2007
#

Format 4
Columns 1
Sides   2
PageStyle   headings


ClassOptions
#  FontSize default   # controlled by class
End

# elsart does not use the plain old \maketitle
# commented out, \frontmatter must include from title down to abstract
#TitleLatexType Environment
#TitleLatexName frontmatter


Counter
Name  summ
End


Counter
Name  case
End


Style Standard
LatexName dummy
LatexType Paragraph
MarginStatic
ParIndent MM
ParSkip   0.4
ParSep0.4
TopSep1.0
BottomSep 1.0
Align Block
AlignPossible Block, Left, Right, Center
LabelType No_Label
End

Input stdlists.inc
Input numarticle.inc
Input stdsections.inc
# no starred sectioning needed
#Input stdstarsections.inc
Input stdstruct.inc
Input stdlayouts.inc
Input stdfloats.inc
Input stdcounters.inc


Style Title
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName title
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep1.3
BottomSep 0.7
ParSep0.7
Align Center
LabelType No_Label
Font
  Family  Sans
  Series  Bold
  SizeLargest
EndFont
End


Style Author
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName author
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep0.7
BottomSep 0.7
ItemSep   0
ParSep0
Align Center
AlignPossible Center
OptionalArgs  1
Font
  Series  Bold
EndFont
End


Style Author_Address
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName address
Align Center
AlignPossible Center
Labeltype Static

Re: ifacconf layout for lyx

2010-04-14 Thread Jean-Pierre Chrétien

German Holguin a écrit :

Hello Jean-Pierre,

I found your posts on a mailing group about LyX and IFAC conferences.

I'm writing an IFAC paper and I wonder if you can share with me the
layout and template for LyX for these IFAC conferences.
http://www.mail-archive.com/lyx-de...@lists.lyx.org/msg125522.html



Here is the most recent layout file I have (August 2007, following what 
I had done for IFAC ACA'07 I guess).
I don't find a template, but I must have a paper written in LyX with 
this layout, I'll keep you posted if I find it.


However, if I run

  cd /tmp
  cp /usr/local/texlive/texmf-local/\
tex/latex/ifacconf_latex/ifacconf.tex .
  lyx -i latex ifacconf.tex

to import the example file in LyX-1.6.4, all is fine, but an incorrect 
alignment of second and third authors. I don'remember how I solved this, 
probably by exporting manually the last version of the LyX file to LaTeX 
to tune it. So the result me be used as a template.


I post also to the lyx-users list in order to keep a public record of 
the file.


--
Jean-Pierre


#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[ifacconf]{article (IFAC Conference/Symposium)}
# Author: Rod Pinna rpi...@civil.uwa.edu.au
# The Elsevier doc style also duplicates the theorem
# environments used by the AMS. The definitions here have been
# mainly taken from the amsmath.inc file, from lyx-1.0.2, by
# David L. Johnson and Jean-Marc Lasgouttes. Some modifications
# have been made.
#
# The Elsevier style *does not* implement the starred versions
# of these environments, so they are not supported by this layout.
# There are also a few AMS environments not impletemented by Elsevier,
# so they are not included either.
#
# Version 1.0   19990506 R. Pinna Inital version
# modified 2002-04-02   Herbert Voss v...@perce.de
#   for use of BeginTitle/EndTitle
# modified 2003-03-11 JMarc for use of TitleLatexType/TitleLatexName
# modified 2003-04-10 Rod Pinna - added proof env. sent to me by Stacy Prowell
# modified 2003-07-23 Rod Pinna - changes MaxCounter to Section,
#   rather than subsection. The Elsevier doc file allows for
#   numbered sections, as does the class file.
#
# elsart.layout used to build ifacmtg.layout
# by Jean-Pierre Chrétien chret...@cert.fr march 2006
# elsart and ifacmtg are documented in the same location by Elsevier
#  http://authors.elsevier.com/getting_published.html?dc=QG3
#
# ifacmtg.layout used as a basis for the new ifacconf template
# by Jean-Pierre Chrétien chret...@cert.fr august 2007
#

Format 4
Columns 1
Sides   2
PageStyle   headings


ClassOptions
#  FontSize default   # controlled by class
End

# elsart does not use the plain old \maketitle
# commented out, \frontmatter must include from title down to abstract
#TitleLatexType Environment
#TitleLatexName frontmatter


Counter
Name  summ
End


Counter
Name  case
End


Style Standard
LatexName dummy
LatexType Paragraph
MarginStatic
ParIndent MM
ParSkip   0.4
ParSep0.4
TopSep1.0
BottomSep 1.0
Align Block
AlignPossible Block, Left, Right, Center
LabelType No_Label
End

Input stdlists.inc
Input numarticle.inc
Input stdsections.inc
# no starred sectioning needed
#Input stdstarsections.inc
Input stdstruct.inc
Input stdlayouts.inc
Input stdfloats.inc
Input stdcounters.inc


Style Title
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName title
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep1.3
BottomSep 0.7
ParSep0.7
Align Center
LabelType No_Label
Font
  Family  Sans
  Series  Bold
  SizeLargest
EndFont
End


Style Author
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName author
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep0.7
BottomSep 0.7
ItemSep   0
ParSep0
Align Center
AlignPossible Center
OptionalArgs  1
Font
  Series  Bold
EndFont
End


Style Author_Address
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName address
Align Center
AlignPossible Center
Labeltype Static

Re: ifacconf layout for lyx

2010-04-14 Thread Jean-Pierre Chrétien

German Holguin a écrit :

Hello Jean-Pierre,

I found your posts on a mailing group about LyX and IFAC conferences.

I'm writing an IFAC paper and I wonder if you can share with me the
layout and template for LyX for these IFAC conferences.




Here is the most recent layout file I have (August 2007, following what 
I had done for IFAC ACA'07 I guess).
I don't find a template, but I must have a paper written in LyX with 
this layout, I'll keep you posted if I find it.


However, if I run

  cd /tmp
  cp /usr/local/texlive/texmf-local/\
tex/latex/ifacconf_latex/ifacconf.tex .
  lyx -i latex ifacconf.tex

to import the example file in LyX-1.6.4, all is fine, but an incorrect 
alignment of second and third authors. I don'remember how I solved this, 
probably by exporting manually the last version of the LyX file to LaTeX 
to tune it. So the result me be used as a template.


I post also to the lyx-users list in order to keep a public record of 
the file.


--
Jean-Pierre


#% Do not delete the line below; configure depends on this
#  \DeclareLaTeXClass[ifacconf]{article (IFAC Conference/Symposium)}
# Author: Rod Pinna 
# The Elsevier doc style also duplicates the theorem
# environments used by the AMS. The definitions here have been
# mainly taken from the amsmath.inc file, from lyx-1.0.2, by
# David L. Johnson and Jean-Marc Lasgouttes. Some modifications
# have been made.
#
# The Elsevier style *does not* implement the starred versions
# of these environments, so they are not supported by this layout.
# There are also a few AMS environments not impletemented by Elsevier,
# so they are not included either.
#
# Version 1.0   19990506 R. Pinna Inital version
# modified 2002-04-02   Herbert Voss 
#   for use of BeginTitle/EndTitle
# modified 2003-03-11 JMarc for use of TitleLatexType/TitleLatexName
# modified 2003-04-10 Rod Pinna - added proof env. sent to me by Stacy Prowell
# modified 2003-07-23 Rod Pinna - changes MaxCounter to Section,
#   rather than subsection. The Elsevier doc file allows for
#   numbered sections, as does the class file.
#
# elsart.layout used to build ifacmtg.layout
# by Jean-Pierre Chrétien  march 2006
# elsart and ifacmtg are documented in the same location by Elsevier
#  http://authors.elsevier.com/getting_published.html?dc=QG3
#
# ifacmtg.layout used as a basis for the new ifacconf template
# by Jean-Pierre Chrétien  august 2007
#

Format 4
Columns 1
Sides   2
PageStyle   headings


ClassOptions
#  FontSize "default"   # controlled by class
End

# elsart does not use the plain old \maketitle
# commented out, \frontmatter must include from title down to abstract
#TitleLatexType Environment
#TitleLatexName frontmatter


Counter
Name  summ
End


Counter
Name  case
End


Style Standard
LatexName dummy
LatexType Paragraph
MarginStatic
ParIndent MM
ParSkip   0.4
ParSep0.4
TopSep1.0
BottomSep 1.0
Align Block
AlignPossible Block, Left, Right, Center
LabelType No_Label
End

Input stdlists.inc
Input numarticle.inc
Input stdsections.inc
# no starred sectioning needed
#Input stdstarsections.inc
Input stdstruct.inc
Input stdlayouts.inc
Input stdfloats.inc
Input stdcounters.inc


Style Title
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName title
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep1.3
BottomSep 0.7
ParSep0.7
Align Center
LabelType No_Label
Font
  Family  Sans
  Series  Bold
  SizeLargest
EndFont
End


Style Author
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName author
NextNoIndent  1
ParSkip   0.4
TopSep0.7
BottomSep 0.7
ItemSep   0
ParSep0
Align Center
AlignPossible Center
OptionalArgs  1
Font
  Series  Bold
EndFont
End


Style Author_Address
MarginStatic
LatexType Command
InTitle   1
LatexName address
Align Center
AlignPossible Center
Labeltype Static
   

Figure wrapping

2009-11-26 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

Is there a non-ERT way to wrap a non-floating figure, or to remove the 
caption of a floating one ?


--
Jean-Pierre


Figure wrapping

2009-11-26 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

Is there a non-ERT way to wrap a non-floating figure, or to remove the 
caption of a floating one ?


--
Jean-Pierre


Figure wrapping

2009-11-26 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

Is there a non-ERT way to wrap a non-floating figure, or to remove the 
caption of a floating one ?


--
Jean-Pierre


Re: French translation of the web site

2009-10-13 Thread Jean-Pierre Chrétien
Olivier Ripoll durocortorum73-gm...@... writes:

 First, congratulations for the work to the translation team.
 A few comments / corrections (mostly minor)

Thanks for finding these typos, they are corrected.

-- 
Jean-Pierre




Re: French translation of the web site

2009-10-13 Thread Jean-Pierre Chrétien
Olivier Ripoll durocortorum73-gm...@... writes:

 First, congratulations for the work to the translation team.
 A few comments / corrections (mostly minor)

Thanks for finding these typos, they are corrected.

-- 
Jean-Pierre




Re: French translation of the web site

2009-10-13 Thread Jean-Pierre Chrétien
Olivier Ripoll  writes:

> First, congratulations for the work to the translation team.
> A few comments / corrections (mostly minor)

Thanks for finding these typos, they are corrected.

-- 
Jean-Pierre




French translation of the web site

2009-10-12 Thread Jean-Pierre Chrétien


Hello,

The translation is quite complete and up to date, thanks to Siegfried
and Alain:
http://www.lyx.org/SiteTranslation#toc5
http://www.lyx.org/WebFr.Home

Happy reading!

--
Jean-Pierre



French translation of the web site

2009-10-12 Thread Jean-Pierre Chrétien


Hello,

The translation is quite complete and up to date, thanks to Siegfried
and Alain:
http://www.lyx.org/SiteTranslation#toc5
http://www.lyx.org/WebFr.Home

Happy reading!

--
Jean-Pierre



French translation of the web site

2009-10-12 Thread Jean-Pierre Chrétien


Hello,

The translation is quite complete and up to date, thanks to Siegfried
and Alain:
http://www.lyx.org/SiteTranslation#toc5
http://www.lyx.org/WebFr.Home

Happy reading!

--
Jean-Pierre



Re: Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-05 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :
[...]



Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure


After downloading and installing TeXLive 2008, the new record is
1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2008  Success

--
Jean-Pierre




Re: Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-05 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :
[...]



Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure


After downloading and installing TeXLive 2008, the new record is
1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2008  Success

--
Jean-Pierre




Re: Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-05 Thread Jean-Pierre Chrétien

Jean-Pierre Chrétien a écrit :
[...]



Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure


After downloading and installing TeXLive 2008, the new record is
1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2008  Success

--
Jean-Pierre




Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

With my installation, I get an error when creating the pdf version of 
the UserGuide, that I narrowed down to the attached simple example.


Before taking into consideration the solution that I proposed (the 
source code must be patched), the developers would like to understand 
why nobody ever posted about this bug.


Would you be so kind to load the attached file in lyx and try to view it 
as PDF, then to feed back the result ?


Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure

TIA for your answers.

--
Jean-Pierre


varioref_error.lyx
Description: application/lyx


Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

With my installation, I get an error when creating the pdf version of 
the UserGuide, that I narrowed down to the attached simple example.


Before taking into consideration the solution that I proposed (the 
source code must be patched), the developers would like to understand 
why nobody ever posted about this bug.


Would you be so kind to load the attached file in lyx and try to view it 
as PDF, then to feed back the result ?


Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure

TIA for your answers.

--
Jean-Pierre


varioref_error.lyx
Description: application/lyx


Compilation error in French with varioref and hyperref

2009-09-01 Thread Jean-Pierre Chrétien

Hello,

With my installation, I get an error when creating the pdf version of 
the UserGuide, that I narrowed down to the attached simple example.


Before taking into consideration the solution that I proposed (the 
source code must be patched), the developers would like to understand 
why nobody ever posted about this bug.


Would you be so kind to load the attached file in lyx and try to view it 
as PDF, then to feed back the result ?


Here is my record:
Lyx version   OS TeX distributionResult
  1.6.4  Debian Lenny  TeXLive 2007  Failure

TIA for your answers.

--
Jean-Pierre


varioref_error.lyx
Description: application/lyx


Re: Lossing hyperlinks in conversion

2008-05-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Manveru [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Only pdflatex is able to hold hyperlinks during conversion. As far as I know
 when the document is processed to postscript, the hyperref pacakge does not
 generate hyperlinks anntations which then could be converted to proper links
 in final PDF file.

You might try tex2pdf if you don't want to go to pdflatex yourself.
http://tex2pdf.berlios.de/

-- 
Jean-Pierre





Re: Lossing hyperlinks in conversion

2008-05-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Manveru [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Only pdflatex is able to hold hyperlinks during conversion. As far as I know
 when the document is processed to postscript, the hyperref pacakge does not
 generate hyperlinks anntations which then could be converted to proper links
 in final PDF file.

You might try tex2pdf if you don't want to go to pdflatex yourself.
http://tex2pdf.berlios.de/

-- 
Jean-Pierre





Re: Lossing hyperlinks in conversion

2008-05-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Manveru <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> Only pdflatex is able to hold hyperlinks during conversion. As far as I know
> when the document is processed to postscript, the hyperref pacakge does not
> generate hyperlinks anntations which then could be converted to proper links
> in final PDF file.

You might try tex2pdf if you don't want to go to pdflatex yourself.
http://tex2pdf.berlios.de/

-- 
Jean-Pierre





Re: Pasting iffy in LyX 1.5.3

2008-03-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Steve Litt [EMAIL PROTECTED] writes:
[...]
 
 I know cut and paste is implemented poorly in Linux, but it's usually not 
 this 
 bad. Is there any way to improve interprogram cut and paste in LyX?

I used to cat the text in a file and to \input it in the LyX window.

In a more sophisticated way, I also used to build tables in latex code
in the external app where the calculations are made: if you find a typo in the
external code, you have just to run the external batch, run LyX
from the command line and you're done (you may have to review your
comments about the data however :-). That's a kind of offline mimic
of the inline data update offered by some text processing tools.

This makes a lot of auxiliary files: with the new embedded feature
developed by Bo Peng for 1.6, it won't be a problem any more.

-- 
Jean-Pierre




Re: Pasting iffy in LyX 1.5.3

2008-03-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Steve Litt [EMAIL PROTECTED] writes:
[...]
 
 I know cut and paste is implemented poorly in Linux, but it's usually not 
 this 
 bad. Is there any way to improve interprogram cut and paste in LyX?

I used to cat the text in a file and to \input it in the LyX window.

In a more sophisticated way, I also used to build tables in latex code
in the external app where the calculations are made: if you find a typo in the
external code, you have just to run the external batch, run LyX
from the command line and you're done (you may have to review your
comments about the data however :-). That's a kind of offline mimic
of the inline data update offered by some text processing tools.

This makes a lot of auxiliary files: with the new embedded feature
developed by Bo Peng for 1.6, it won't be a problem any more.

-- 
Jean-Pierre




Re: Pasting iffy in LyX 1.5.3

2008-03-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Steve Litt <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...]
> 
> I know cut and paste is implemented poorly in Linux, but it's usually not 
> this 
> bad. Is there any way to improve interprogram cut and paste in LyX?

I used to cat the text in a file and to \input it in the LyX window.

In a more sophisticated way, I also used to build tables in latex code
in the external app where the calculations are made: if you find a typo in the
external code, you have just to run the external batch, run LyX
from the command line and you're done (you may have to review your
comments about the data however :-). That's a kind of offline mimic
of the inline data update offered by some text processing tools.

This makes a lot of auxiliary files: with the new embedded feature
developed by Bo Peng for 1.6, it won't be a problem any more.

-- 
Jean-Pierre




Re: Menu fonts

2007-08-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:

  
 qtconfig, maybe named qtconfig-qt4
 

Great, thanks a lot.

This  edits the ~/.config/Trolltech.conf file.
Any way to set these preferences globally on a site ?

I would like a fresh lyx-1.5.0 user to get the right font menu
without calling qtconfig.

-- 
Jean-Pierre






Re: Menu fonts

2007-08-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:

  
 qtconfig, maybe named qtconfig-qt4
 

Great, thanks a lot.

This  edits the ~/.config/Trolltech.conf file.
Any way to set these preferences globally on a site ?

I would like a fresh lyx-1.5.0 user to get the right font menu
without calling qtconfig.

-- 
Jean-Pierre






Re: Menu fonts

2007-08-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Charles de Miramon <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> > 
> qtconfig, maybe named qtconfig-qt4
> 

Great, thanks a lot.

This  edits the ~/.config/Trolltech.conf file.
Any way to set these preferences globally on a site ?

I would like a fresh lyx-1.5.0 user to get the right font menu
without calling qtconfig.

-- 
Jean-Pierre






Re: spellchecker, highlighting, and leftover whitespace

2006-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jeremy C. Reed [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 I upgraded to 1.4.1 from 1.3.x. Here are some more things I found:
 
 1) When using the Spellchecker, if I click in document to manually edit 
 then the spellchecker dialog jumps to next mispelled word it finds. I used 
 to be able to edit while the Spellchecker dialog was open. I want to be 
 able to edit the document. The spell checker often gets my attention to 
 how I can rephrase a sentence -- I like how I used to be able to edit on 
 the fly and then continue the spell checking where I am at.

I support this remark, it looks like a real regression: I strongly miss 
the ability to edit the document on the fly while spellchecking.
I think I will post this on bugzilla.

 
 2) Often when I highlight text with pointer or with shift and arrow keys 
 to select content sometimes it loses the highlighting, and I have to 
 select it all again. It can take me over 30 seconds just to select around 
 25 lines of content.
 
 3) Same as with old LyX, when I attempt to select text that is several 
 screen lengths long, the selection jumps to far and I can't stop selecting 
 where I want. So then I have to start all over again. (Which often brings 
 me back to problem #2.)


Does Ctrl-Arrow keys help ?
Once upon a time, Mark on (Ctrl-@) was useful to select over pages, 
but I don't recollect how it worked.

Regards

-- 
Jean-Pierre




Re: spellchecker, highlighting, and leftover whitespace

2006-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jeremy C. Reed [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 I upgraded to 1.4.1 from 1.3.x. Here are some more things I found:
 
 1) When using the Spellchecker, if I click in document to manually edit 
 then the spellchecker dialog jumps to next mispelled word it finds. I used 
 to be able to edit while the Spellchecker dialog was open. I want to be 
 able to edit the document. The spell checker often gets my attention to 
 how I can rephrase a sentence -- I like how I used to be able to edit on 
 the fly and then continue the spell checking where I am at.

I support this remark, it looks like a real regression: I strongly miss 
the ability to edit the document on the fly while spellchecking.
I think I will post this on bugzilla.

 
 2) Often when I highlight text with pointer or with shift and arrow keys 
 to select content sometimes it loses the highlighting, and I have to 
 select it all again. It can take me over 30 seconds just to select around 
 25 lines of content.
 
 3) Same as with old LyX, when I attempt to select text that is several 
 screen lengths long, the selection jumps to far and I can't stop selecting 
 where I want. So then I have to start all over again. (Which often brings 
 me back to problem #2.)


Does Ctrl-Arrow keys help ?
Once upon a time, Mark on (Ctrl-@) was useful to select over pages, 
but I don't recollect how it worked.

Regards

-- 
Jean-Pierre




Re: spellchecker, highlighting, and leftover whitespace

2006-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jeremy C. Reed <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> I upgraded to 1.4.1 from 1.3.x. Here are some more things I found:
> 
> 1) When using the Spellchecker, if I click in document to manually edit 
> then the spellchecker dialog jumps to next mispelled word it finds. I used 
> to be able to edit while the Spellchecker dialog was open. I want to be 
> able to edit the document. The spell checker often gets my attention to 
> how I can rephrase a sentence -- I like how I used to be able to edit on 
> the fly and then continue the spell checking where I am at.

I support this remark, it looks like a real regression: I strongly miss 
the ability to edit the document on the fly while spellchecking.
I think I will post this on bugzilla.

> 
> 2) Often when I highlight text with pointer or with shift and arrow keys 
> to select content sometimes it loses the highlighting, and I have to 
> select it all again. It can take me over 30 seconds just to select around 
> 25 lines of content.
> 
> 3) Same as with old LyX, when I attempt to select text that is several 
> screen lengths long, the selection jumps to far and I can't stop selecting 
> where I want. So then I have to start all over again. (Which often brings 
> me back to problem #2.)


Does Ctrl-Arrow keys help ?
Once upon a time, Mark on (Ctrl-@) was useful to select over pages, 
but I don't recollect how it worked.

Regards

-- 
Jean-Pierre




Re: Lyx 1.3.7 and Scientific Word

2006-04-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Claude Garreau [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Please reply also to [EMAIL PROTECTED]
 
   Hi,
 
   Many collegues to whom I recommended Lyx under Win XP indicate
 if they have previously installed Scientific Word/Workplace they are unable
 to install Lyx fonts, even if SW is unistalled properly. Lyx fonts are
 indicated 
 as 'installed' by the system, but clearly Lyx is unable to find them. Do
 someone 
 knows how to fix this problem?

A colleague of mine found no other way than uninstall SW, install LyX,
reinstall SW (keeping fonts previously installed by LyX).

HTH

-- 
Jean-Pierre




Re: Lyx 1.3.7 and Scientific Word

2006-04-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Claude Garreau [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Please reply also to [EMAIL PROTECTED]
 
   Hi,
 
   Many collegues to whom I recommended Lyx under Win XP indicate
 if they have previously installed Scientific Word/Workplace they are unable
 to install Lyx fonts, even if SW is unistalled properly. Lyx fonts are
 indicated 
 as 'installed' by the system, but clearly Lyx is unable to find them. Do
 someone 
 knows how to fix this problem?

A colleague of mine found no other way than uninstall SW, install LyX,
reinstall SW (keeping fonts previously installed by LyX).

HTH

-- 
Jean-Pierre




Re: Lyx 1.3.7 and Scientific Word

2006-04-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Jean-Claude Garreau <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> Please reply also to [EMAIL PROTECTED]
> 
>   Hi,
> 
>   Many collegues to whom I recommended Lyx under Win XP indicate
> if they have previously installed Scientific Word/Workplace they are unable
> to install Lyx fonts, even if SW is unistalled properly. Lyx fonts are
> indicated 
> as 'installed' by the system, but clearly Lyx is unable to find them. Do
> someone 
> knows how to fix this problem?

A colleague of mine found no other way than uninstall SW, install LyX,
reinstall SW (keeping fonts previously installed by LyX).

HTH

-- 
Jean-Pierre




Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Am Donnerstag, 23. Februar 2006 15:16 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
  If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
  shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
  which LyX uses in the temporary.

In fact, secure mode was the default with previous versions, but it did not
include absolute or relative (..) path check.


 
 Why is an absolute path insecure?

I guess that secure means that you can't navigate in  file systems
from the PS code.

-- 
Jean-Pierre




Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 Am Donnerstag, 23. Februar 2006 15:16 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
  If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
  shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
  which LyX uses in the temporary.

In fact, secure mode was the default with previous versions, but it did not
include absolute or relative (..) path check.


 
 Why is an absolute path insecure?

I guess that secure means that you can't navigate in  file systems
from the PS code.

-- 
Jean-Pierre




Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> Am Donnerstag, 23. Februar 2006 15:16 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
> > If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
> > shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
> > which LyX uses in the temporary.

In fact, secure mode was the default with previous versions, but it did not
include absolute or relative (..) path check.

>
> 
> Why is an absolute path insecure?

I guess that secure means that you can't navigate in  file systems
from the PS code.

-- 
Jean-Pierre




Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-23 Thread Jean-Pierre Chrétien
Gunnar [EMAIL PROTECTED] writes:

[...]


 
  The first error in the output you supplied in your initial post was
 
  dvips: Could not find figure
  file
  /tmp/lyx_tmpdir96260XiyjK/lyx_tmpbuf0/0_home_gunnar_Skola_appollonius.eps;

I just ran on the same problem...
The important point here is that the path is absolute.

 I must say, I'm not quite sure what the error is now. Suddelny things seems 
 to 
 work. I'm sorry for trying to confuse you. I'll try to understand what's 
 going on. 

If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
which LyX uses in the temporary.
You should run dvips -R0 in the Preference-Converter section, where dvips
is involved, to come back to unsecure mode.

If you're not admin, maybe this has been changed on your TeX distribution,
which could explain how it could work again magically.

-- 
Jean-Pierre






Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-23 Thread Jean-Pierre Chrétien
Gunnar [EMAIL PROTECTED] writes:

[...]


 
  The first error in the output you supplied in your initial post was
 
  dvips: Could not find figure
  file
  /tmp/lyx_tmpdir96260XiyjK/lyx_tmpbuf0/0_home_gunnar_Skola_appollonius.eps;

I just ran on the same problem...
The important point here is that the path is absolute.

 I must say, I'm not quite sure what the error is now. Suddelny things seems 
 to 
 work. I'm sorry for trying to confuse you. I'll try to understand what's 
 going on. 

If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
which LyX uses in the temporary.
You should run dvips -R0 in the Preference-Converter section, where dvips
is involved, to come back to unsecure mode.

If you're not admin, maybe this has been changed on your TeX distribution,
which could explain how it could work again magically.

-- 
Jean-Pierre






Re: Can't find eps file when exporting

2006-02-23 Thread Jean-Pierre Chrétien
Gunnar <[EMAIL PROTECTED]> writes:

[...]


> 
> > The first error in the output you supplied in your initial post was
> >
> > dvips: Could not find figure
> > file
> > /tmp/lyx_tmpdir96260XiyjK/lyx_tmpbuf0/0_home_gunnar_Skola_appollonius.eps;

I just ran on the same problem...
The important point here is that the path is absolute.

> I must say, I'm not quite sure what the error is now. Suddelny things seems 
> to 
> work. I'm sorry for trying to confuse you. I'll try to understand what's 
> going on. 

If you're using TeXLive-2005, the dvips default behaviour has
shifted to secure: in particular, dvips won't accept absolute paths,
which LyX uses in the temporary.
You should run dvips -R0 in the Preference->Converter section, where dvips
is involved, to come back to unsecure mode.

If you're not admin, maybe this has been changed on your TeX distribution,
which could explain how it could work again magically.

-- 
Jean-Pierre






In which shell does LyX run latex ?

2005-11-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

I have LyX installed on a Debian with two latex distributions:
 - teTeX-2.0 deb package
 - TeXLive-2004

I work under tcsh, and set the PATH so that TeXLive bin comes
before teTeX binaries.

LyX reconfigure finds TeXLive OK, and all worked fine.

Recently it appeared that LyX runs teTeX in the background,
the only changes I can think of  is a regular apt-get upgrade
and a download of the tex2lyx deb package, after which I 
pasted all LyX-1.4/share/lyx/lyx2lyx/*.py scripts in /usr/share/lyx/lyx2lyx.

I strongly suspect this last operation to be responsible fro the problem.
Any confirmation ?
This seems related to another question I posted a few weeks ago
about the htlatex compilation phase.
I've seen a general wrapper in the scripts dir: coould it explain
why my PATH env variable seems not seen by the LyX internals ?

TIA

-- 
Jean-Pierre







In which shell does LyX run latex ?

2005-11-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

I have LyX installed on a Debian with two latex distributions:
 - teTeX-2.0 deb package
 - TeXLive-2004

I work under tcsh, and set the PATH so that TeXLive bin comes
before teTeX binaries.

LyX reconfigure finds TeXLive OK, and all worked fine.

Recently it appeared that LyX runs teTeX in the background,
the only changes I can think of  is a regular apt-get upgrade
and a download of the tex2lyx deb package, after which I 
pasted all LyX-1.4/share/lyx/lyx2lyx/*.py scripts in /usr/share/lyx/lyx2lyx.

I strongly suspect this last operation to be responsible fro the problem.
Any confirmation ?
This seems related to another question I posted a few weeks ago
about the htlatex compilation phase.
I've seen a general wrapper in the scripts dir: coould it explain
why my PATH env variable seems not seen by the LyX internals ?

TIA

-- 
Jean-Pierre







In which shell does LyX run latex ?

2005-11-24 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello,

I have LyX installed on a Debian with two latex distributions:
 - teTeX-2.0 deb package
 - TeXLive-2004

I work under tcsh, and set the PATH so that TeXLive bin comes
before teTeX binaries.

LyX reconfigure finds TeXLive OK, and all worked fine.

Recently it appeared that LyX runs teTeX in the background,
the only changes I can think of  is a regular apt-get upgrade
and a download of the tex2lyx deb package, after which I 
pasted all LyX-1.4/share/lyx/lyx2lyx/*.py scripts in /usr/share/lyx/lyx2lyx.

I strongly suspect this last operation to be responsible fro the problem.
Any confirmation ?
This seems related to another question I posted a few weeks ago
about the htlatex compilation phase.
I've seen a general wrapper in the scripts dir: coould it explain
why my PATH env variable seems not seen by the LyX internals ?

TIA

-- 
Jean-Pierre







Re: tex2pdf (was: Lyx from the commandline, pdf creation)

2005-11-22 Thread Jean-Pierre Chrétien

 Yes. Get Steffen Evers' script 'tex2pdf', it does all you need from the 
 command line - including conversion of hyperlinks, thumbnail generation, 
 etc. In spite of its name, it can deal with LyX _and_ LaTeX.
 
 (The script used to be at http://tex2pdf.berlios.de/, but something is 
 wrong with that right now ...)

http://developer.berlios.de/projects/tex2pdf/
is OK

Useful if you have everyting OK with latex and want a pdf.
Makes it hyperreffered on the fly (good for papers,
which have no toc: you get it in the left column for free,
as well as all the crossrefs).

-- 
Jean-Pierre




Re: tex2pdf (was: Lyx from the commandline, pdf creation)

2005-11-22 Thread Jean-Pierre Chrétien

 Yes. Get Steffen Evers' script 'tex2pdf', it does all you need from the 
 command line - including conversion of hyperlinks, thumbnail generation, 
 etc. In spite of its name, it can deal with LyX _and_ LaTeX.
 
 (The script used to be at http://tex2pdf.berlios.de/, but something is 
 wrong with that right now ...)

http://developer.berlios.de/projects/tex2pdf/
is OK

Useful if you have everyting OK with latex and want a pdf.
Makes it hyperreffered on the fly (good for papers,
which have no toc: you get it in the left column for free,
as well as all the crossrefs).

-- 
Jean-Pierre




Re: tex2pdf (was: Lyx from the commandline, pdf creation)

2005-11-22 Thread Jean-Pierre Chrétien

> Yes. Get Steffen Evers' script 'tex2pdf', it does all you need from the 
> command line - including conversion of hyperlinks, thumbnail generation, 
> etc. In spite of its name, it can deal with LyX _and_ LaTeX.
> 
> (The script used to be at http://tex2pdf.berlios.de/, but something is 
> wrong with that right now ...)

http://developer.berlios.de/projects/tex2pdf/
is OK

Useful if you have everyting OK with latex and want a pdf.
Makes it hyperreffered on the fly (good for papers,
which have no toc: you get it in the left column for free,
as well as all the crossrefs).

-- 
Jean-Pierre




Re: Minor request - add a feature which provides more instant feedback.

2005-11-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes:

.
 
 If you know how lyx operates, you will know how costly it is to have
 full auto update. This process involves exporting lyx to latex,
 running latex or pdflaex or ps2pdf etc, and a viewer.

Moreover, the typography is provided by global optimization program
which computes the layout, whatever the importance of the change
(i.e. changing a character or restructuring completely the document).

You must get confidence in this program (thanks to D. E. Knuth),
as it provides very good layout in any case, and never left me with badly
presented documents since I use LaTeX, directly or through LyX.

In that line document layout checks are not that frequent, mostly
during the last fine tuning (figure placement, widows and orphans, etc).
LyX helps much because it gives an idea of the layouts of the components
(math, tables, figures) inside a clear understanding of the document
structure (navigation menu, sectioning).

So you can *really* concentrate on content...

-- 
Jean-Pierre




Re: Minor request - add a feature which provides more instant feedback.

2005-11-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes:

.
 
 If you know how lyx operates, you will know how costly it is to have
 full auto update. This process involves exporting lyx to latex,
 running latex or pdflaex or ps2pdf etc, and a viewer.

Moreover, the typography is provided by global optimization program
which computes the layout, whatever the importance of the change
(i.e. changing a character or restructuring completely the document).

You must get confidence in this program (thanks to D. E. Knuth),
as it provides very good layout in any case, and never left me with badly
presented documents since I use LaTeX, directly or through LyX.

In that line document layout checks are not that frequent, mostly
during the last fine tuning (figure placement, widows and orphans, etc).
LyX helps much because it gives an idea of the layouts of the components
(math, tables, figures) inside a clear understanding of the document
structure (navigation menu, sectioning).

So you can *really* concentrate on content...

-- 
Jean-Pierre




Re: Minor request - add a feature which provides more instant feedback.

2005-11-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Bo Peng <[EMAIL PROTECTED]> writes:

.
> 
> If you know how lyx operates, you will know how costly it is to have
> full auto update. This process involves exporting lyx to latex,
> running latex or pdflaex or ps2pdf etc, and a viewer.

Moreover, the typography is provided by global optimization program
which computes the layout, whatever the importance of the change
(i.e. changing a character or restructuring completely the document).

You must get confidence in this program (thanks to D. E. Knuth),
as it provides very good layout in any case, and never left me with badly
presented documents since I use LaTeX, directly or through LyX.

In that line document layout checks are not that frequent, mostly
during the last fine tuning (figure placement, widows and orphans, etc).
LyX helps much because it gives an idea of the layouts of the components
(math, tables, figures) inside a clear understanding of the document
structure (navigation menu, sectioning).

So you can *really* concentrate on content...

-- 
Jean-Pierre




Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 
 - Original Message - 
 From: Jean-Pierre Chrétien [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Monday, November 07, 2005 9:54 AM
 Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
 
  Angus Leeming leeming at ... writes:
[...]
  Should we understand this recent release of protext-1.3 as the MikTeX
  equivalent of TeXLive-2005 ?
 
 
 I decided to test out your idea. I also did some investigating:
 
 http://dojo.miktex.org/blogs/christian_schenk/archive/2005/07/01/73.aspx
 MiKTeX 2.4.2007 ISO image [posted by maintainer CSchenk]
 I have uploaded a pretest version of the MiKTeX CD (ISO image):
 
 http://www.tug.org/ftp/tex/miktex/
 
 The final version (available some time in July) will be the base
 for this year's ProTeXt.
  md-2.4.2025.iso.bz2 19-Jul-2005 14:34   340M
 
 Version:   2.4.2127 Date:   Oct 28, 2005
 
 SH: So yes, I would think so. The TexLive 2005 dvd
 includes ProText and it can't be any newer than 1.3
 And I don't think there will be an update cd of TL2005.

The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
 - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
Windows);
 - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.

 
 The 1.3 iso is 383mb and the miktex iso is 340mb compressed with bz2.

I guess protext-1.3.iso (a zip file) will be one of the CDs
of the nest TeXLive-2005 distro. Did you get it by download or from
the dvd/cd ?
In that case, I suspect the files/packages to be the same.

[..] record of the protext install
 
 It is possible to download all the Miktex packages to disk and then install.
 But there is an Miktex iso (if you have a burner) that will serve the same
 purpose as the ProTeXt iso. But the Protext .exe will be better for some.
 One problem is that the package versions are already 4 months old, and
 in 6 months will be old with the next TexLive release still 6 months 
 further.

OK so protext-1.3 does not seem in sync with TexLive-2005.
 
 Protext doesn't come with LyX but with TeXnic. LyX still needs Python
 so a download or 3 is still needed. Going to the homepage of the needed
 helper apps gives the chance for obtaining newer versions which will in some
 cases have a useful upgrade to the older version residing on the old 
 cd/.exe.
 I doubt though, that the Miktex web setup gives as much as the Miktex iso.
 
 There was no problem with the install. Again I used the browse button to
 find latex.exe (C:\texmf\miktex\bin) as LyX does'nt see this version Miktex.
 Also had to again add C:\ghostgum\gsview to Path Prefix for gsview32.exe
 so that the viewers, Tex Information, and the ifsym display all worked.
 
 The dsl download speed of the ProText iso file is 3 times faster than the
 Miktex iso file, which might be an issue for people without fixed dsl rates.

In fact I created an iso image of all the Windows executable needed
by LyX (with protext-1.2, I use only the miktex part there, just unzip
and install), to provide autonomous LyX installation from CD.
It's a near miss to have the miktex.exe unzipped, but no way, the
size is over 700Mb in that case (454 w/protext-1.2).

-- 
Jean-Pierre



Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 
 - Original Message - 
 From: Jean-Pierre Chrétien [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Tuesday, November 08, 2005 3:24 AM
 Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
 
  Stephen Harris techmech at ... writes:

  The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
  - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
  Windows);
  - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.
 
 
 I downloaded all of them but the DVD.
 Texlive2005-install iso is quite different than the ProText installation.
 The Miktex maintainer complained about them wanting him to reduce
 the Protext install by 50mb so that it would fit on the smaller cd iso
 for TexLive 2005.

I guess they want to keep it installable from CD, like in 2004.
(i.e. not compressed, as protext-1.3).

I think the discussion will be more thorough when the dvd/cd collection
will be out. The TeXLive images are currently test images, and the official
TeXLive is still 2004.

 The Protext instruction manual, I worry, may be daunting for newcomers.

I never read it, just done this (from the local LyX install instructions):
   6. Install MikTeX
  * Decompress the archive in (e.g.) C:\ProTeXt-1.2. Be patient...
  * Go to C:\ProTeXt-1.2\SETUP and install 

-- 
Jean-Pierre








Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 
 - Original Message - 
 From: Jean-Pierre Chrétien [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Monday, November 07, 2005 9:54 AM
 Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
 
  Angus Leeming leeming at ... writes:
[...]
  Should we understand this recent release of protext-1.3 as the MikTeX
  equivalent of TeXLive-2005 ?
 
 
 I decided to test out your idea. I also did some investigating:
 
 http://dojo.miktex.org/blogs/christian_schenk/archive/2005/07/01/73.aspx
 MiKTeX 2.4.2007 ISO image [posted by maintainer CSchenk]
 I have uploaded a pretest version of the MiKTeX CD (ISO image):
 
 http://www.tug.org/ftp/tex/miktex/
 
 The final version (available some time in July) will be the base
 for this year's ProTeXt.
  md-2.4.2025.iso.bz2 19-Jul-2005 14:34   340M
 
 Version:   2.4.2127 Date:   Oct 28, 2005
 
 SH: So yes, I would think so. The TexLive 2005 dvd
 includes ProText and it can't be any newer than 1.3
 And I don't think there will be an update cd of TL2005.

The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
 - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
Windows);
 - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.

 
 The 1.3 iso is 383mb and the miktex iso is 340mb compressed with bz2.

I guess protext-1.3.iso (a zip file) will be one of the CDs
of the nest TeXLive-2005 distro. Did you get it by download or from
the dvd/cd ?
In that case, I suspect the files/packages to be the same.

[..] record of the protext install
 
 It is possible to download all the Miktex packages to disk and then install.
 But there is an Miktex iso (if you have a burner) that will serve the same
 purpose as the ProTeXt iso. But the Protext .exe will be better for some.
 One problem is that the package versions are already 4 months old, and
 in 6 months will be old with the next TexLive release still 6 months 
 further.

OK so protext-1.3 does not seem in sync with TexLive-2005.
 
 Protext doesn't come with LyX but with TeXnic. LyX still needs Python
 so a download or 3 is still needed. Going to the homepage of the needed
 helper apps gives the chance for obtaining newer versions which will in some
 cases have a useful upgrade to the older version residing on the old 
 cd/.exe.
 I doubt though, that the Miktex web setup gives as much as the Miktex iso.
 
 There was no problem with the install. Again I used the browse button to
 find latex.exe (C:\texmf\miktex\bin) as LyX does'nt see this version Miktex.
 Also had to again add C:\ghostgum\gsview to Path Prefix for gsview32.exe
 so that the viewers, Tex Information, and the ifsym display all worked.
 
 The dsl download speed of the ProText iso file is 3 times faster than the
 Miktex iso file, which might be an issue for people without fixed dsl rates.

In fact I created an iso image of all the Windows executable needed
by LyX (with protext-1.2, I use only the miktex part there, just unzip
and install), to provide autonomous LyX installation from CD.
It's a near miss to have the miktex.exe unzipped, but no way, the
size is over 700Mb in that case (454 w/protext-1.2).

-- 
Jean-Pierre



Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris [EMAIL PROTECTED] writes:

 
 
 - Original Message - 
 From: Jean-Pierre Chrétien [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Tuesday, November 08, 2005 3:24 AM
 Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
 
  Stephen Harris techmech at ... writes:

  The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
  - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
  Windows);
  - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.
 
 
 I downloaded all of them but the DVD.
 Texlive2005-install iso is quite different than the ProText installation.
 The Miktex maintainer complained about them wanting him to reduce
 the Protext install by 50mb so that it would fit on the smaller cd iso
 for TexLive 2005.

I guess they want to keep it installable from CD, like in 2004.
(i.e. not compressed, as protext-1.3).

I think the discussion will be more thorough when the dvd/cd collection
will be out. The TeXLive images are currently test images, and the official
TeXLive is still 2004.

 The Protext instruction manual, I worry, may be daunting for newcomers.

I never read it, just done this (from the local LyX install instructions):
   6. Install MikTeX
  * Decompress the archive in (e.g.) C:\ProTeXt-1.2. Be patient...
  * Go to C:\ProTeXt-1.2\SETUP and install 

-- 
Jean-Pierre








Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> 
> - Original Message - 
> From: "Jean-Pierre Chrétien" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Monday, November 07, 2005 9:54 AM
> Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
> 
> > Angus Leeming  ...> writes:
[...]
> > Should we understand this recent release of protext-1.3 as the MikTeX
> > equivalent of TeXLive-2005 ?
> >
> 
> I decided to test out your idea. I also did some investigating:
> 
> http://dojo.miktex.org/blogs/christian_schenk/archive/2005/07/01/73.aspx
> "MiKTeX 2.4.2007 ISO image [posted by maintainer CSchenk]
> I have uploaded a pretest version of the MiKTeX CD (ISO image):
> 
> http://www.tug.org/ftp/tex/miktex/
> 
> The final version (available some time in July) will be the base
> for this year's ProTeXt."
>  md-2.4.2025.iso.bz2 19-Jul-2005 14:34   340M
> 
> Version:   2.4.2127 Date:   Oct 28, 2005
> 
> SH: So yes, I would think so. The TexLive 2005 dvd
> includes ProText and it can't be any newer than 1.3
> And I don't think there will be an update cd of TL2005.

The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
 - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
Windows);
 - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.

> 
> The 1.3 iso is 383mb and the miktex iso is 340mb compressed with bz2.

I guess protext-1.3.iso (a zip file) will be one of the CDs
of the nest TeXLive-2005 distro. Did you get it by download or from
the dvd/cd ?
In that case, I suspect the files/packages to be the same.

[..] record of the protext install
> 
> It is possible to download all the Miktex packages to disk and then install.
> But there is an Miktex iso (if you have a burner) that will serve the same
> purpose as the ProTeXt iso. But the Protext .exe will be better for some.
> One problem is that the package versions are already 4 months old, and
> in 6 months will be old with the next TexLive release still 6 months 
> further.

OK so protext-1.3 does not seem in sync with TexLive-2005.
> 
> Protext doesn't come with LyX but with TeXnic. LyX still needs Python
> so a download or 3 is still needed. Going to the homepage of the needed
> helper apps gives the chance for obtaining newer versions which will in some
> cases have a useful upgrade to the older version residing on the old 
> cd/.exe.
> I doubt though, that the Miktex web setup gives as much as the Miktex iso.
> 
> There was no problem with the install. Again I used the browse button to
> find latex.exe (C:\texmf\miktex\bin) as LyX does'nt see this version Miktex.
> Also had to again add C:\ghostgum\gsview to Path Prefix for gsview32.exe
> so that the viewers, Tex Information, and the ifsym display all worked.
> 
> The dsl download speed of the ProText iso file is 3 times faster than the
> Miktex iso file, which might be an issue for people without fixed dsl rates.

In fact I created an iso image of all the Windows executable needed
by LyX (with protext-1.2, I use only the miktex part there, just unzip
and install), to provide autonomous LyX installation from CD.
It's a near miss to have the miktex.exe unzipped, but no way, the
size is over 700Mb in that case (454 w/protext-1.2).

-- 
Jean-Pierre



Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp

2005-11-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Stephen Harris <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 
> 
> - Original Message - 
> From: "Jean-Pierre Chrétien" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Tuesday, November 08, 2005 3:24 AM
> Subject: Re: TeXLive 2005, LyX and Windows xp
> 
> > Stephen Harris  ...> writes:

> > The TeXLive DVD/CD comes with 2 different distributions:
> > - on the DVD, a TeXLive-2005 installable on many platforms (including
> > Windows);
> > - on the CD, a ProTeXt-2005 self-extracting version.
> >
> 
> I downloaded all of them but the DVD.
> Texlive2005-install iso is quite different than the ProText installation.
> The Miktex maintainer complained about them wanting him to reduce
> the Protext install by 50mb so that it would fit on the smaller cd iso
> for TexLive 2005.

I guess they want to keep it installable from CD, like in 2004.
(i.e. not compressed, as protext-1.3).

I think the discussion will be more thorough when the dvd/cd collection
will be out. The TeXLive images are currently test images, and the official
TeXLive is still 2004.

>> The Protext instruction manual, I worry, may be daunting for newcomers.

I never read it, just done this (from the local LyX install instructions):
   6. Install MikTeX
  * Decompress the archive in (e.g.) C:\ProTeXt-1.2. Be patient...
  * Go to C:\ProTeXt-1.2\SETUP and install 

-- 
Jean-Pierre